Непрошенные чувства.
Она не заметила, что давно перестала дышать ровно.
И что Лана уже смотрит на неё не с радостью — а с тревогой.
__________________________________
Дориан сидел на ступеньках у тренировочного зала, крутя в руках бутылку воды. Он выглядел спокойным... но слишком уж светился изнутри. Это заметили все.
Первым подошёл Караг — тихий, наблюдательный, с тем самым внимательным взглядам, от которого сложно было что-то скрыть.
Брендон шёл рядом, жуя яблоко.
— Ты сияешь, — сказал Караг без эмоций, но так, будто делает научный вывод. — Значит, что-то произошло.
Дориан опустил взгляд, пытаясь скрыть улыбку.
— Ну... немного.
Брендон приподнял брови:
— "Немного" — это когда нашёл мелкую монету под кроватью. А ты выглядишь так, будто выиграл лотерею. Выкладывай.
Дориан замолчал на пару секунд, потом выдохнул:
— Лана... мы... ну... целовались.
Брендон чуть не уронил яблоко.
— Чего?! Ты?! И Лана?!
Караг медленно моргнул.
— Это... неожиданно.
— Очень неожиданно, — буркнул Дориан, краснея. — Я не думал, что так получится. Я думал... она испугается или просто отвернётся.
Брендон расплылся в широкой ухмылке.
— Да ты красавчик! Вот это да!
Караг слегка склонил голову набок — его версия одобрения.
— Значит, связь у вас укрепляется. Это хорошо.
— Не начинайте, — простонал Дориан, зажимая лицо ладонью. — Всё произошло само. Мы просто сидели... говорили... и вдруг...
Он сделал жест рукой, будто объяснял магию.
— И всё.
Брендон хлопнул его по плечу:
— Лана тебе доверяет. Это видно было уже неделю. Просто ты слепой.
Дориан не удержался от улыбки.
— Может быть...
— Лиана знает? — спросил Караг спокойно.
— Лана сказала, что расскажет ей вечером, — ответил Дориан.
Оба — и Караг, и Брендон — переглянулись.
— Хм, — протянул Брендон, — значит, сегодня будет интересно.
Караг же просто кивнул:
— Сестры меняются. И вы тоже. Похоже, всем стоит быть внимательнее.
Дориан вздохнул, всё ещё смущённый, но счастливый.
И в воздухе висело одно понятное ощущение:
это — только начало.
Джеффри всё ещё сидел на кровати, опираясь локтями на колени, когда Бо, который до этого молчал, вдруг фыркнул и бросил взгляд на него-—прямой, как удар.
— Ладно, — сказал он. — А теперь вопрос важнее.
Джеффри поднял бровь:
— Какой?
Бо пожал плечами, будто то, что собирался сказать, было очевидно каждому, кроме самого Джеффри:
— Может, тебе тоже стоит начать действовать... если Лиана тебе нравится.
Клифф тихо хмыкнул, но не возражал.
Бо продолжил, уже серьёзнее:
— Ты сейчас сидишь, злишься, что у Дориана всё получилось. Но он пошёл и сделал. А ты... нет.
Джеффри резко поднял на него глаза.
Никакого яркого раздражения — только напряжение, тонкое, ледяное.
— Я не злюсь, — тихо сказал он.
— Конечно, не злишься, — подтвердил Бо, усмехаясь. — Ты просто весь сжался, как пружина.
Клифф добавил, спокойно, почти мягко:
— Бо прав. Ты ведёшь себя странно уже второй день. Ты хочешь, чтобы Лиана сама подошла. Но она не из таких. Она осторожная. Ей нужно, чтобы первый шаг сделал кто-то другой.
В комнате повисла тишина.
Джеффри отвёл взгляд, глядя в пол, будто там внезапно стало интереснее всего мира.
Бо скрестил руки:
— Мы же видим. Ты не просто с ней гуляешь. Ты смотришь на неё так... будто ты сам это от себя скрываешь.
Джеффри сжал руку в кулак.
Бо наклонился вперёд:
— Она тебя не боится. Это уже редкость. И она слушает тебя. Это тоже не просто так.
Клифф кивнул:
— Но если ты снова будешь делать вид, что тебе всё равно... то так и останется.
Джеффри закрыл глаза на секунду.
Он вспоминал Лиану вчера — спокойную, смелую, упрямую... устрашающе честную.
И как она отстранилась в тот момент, когда он подошёл ближе.
Как будто дала понять:
"Если хочешь — скажи. Не жди, что я угадаю."
Бо встал, проходя мимо него:
— Просто подумай об этом. Если она тебе правда нравится... перестань сидеть как скамейка и надеяться, что оно само произойдётся.
Он хлопнул его по плечу и вышел.
Клифф задержался в дверях, посмотрев на Джеффри внимательнее.
— Ты смелее всех в стае, — сказал он. — Но когда дело касается неё — ведёшь себя, как будто не уверен. Это в тебе не похоже. Разберись в этом.
И вышел следом.
Дверь закрылась.
Джеффри остался один
— сидящий на кровати, с напряжёнными плечами, с мыслями, которые он обычно никогда не позволял себе признавать.
Джеффри сидел на своей кровати, ссутулившись, локти на коленях. Комната была тихой — Бо и Клифф уже ушли, оставив его одного разбираться с мыслями, которые только сильнее давили.
Он не ожидал, что дверь распахнётся без предупреждения.
Но так заходил лишь один человек.
Мисс Кристал.
Она вошла ровно, уверенно, закрыв дверь так, что щелчок прозвучал громче обычного.
— Хорошо, что ты один, — сказала она, оглядывая комнату. — Это разговор не для посторонних ушей.
Джеффри выпрямился, лицо стало спокойным, почти каменным.
— Что-то случилось?
Мисс Кристал подошла ближе, взгляд жёсткий, внимательный.
— Да. С тобой.
Он фыркнул.
— Нормально со мной всё.
— Нет, Джеффри. Совсем не нормально. Ты сегодня резко реагировал на замечания, с утра был на взводе, на тренировке — рассеянный. И это уже не первый раз.
Он сжал челюсть, но промолчал.
Мисс Кристал скрестила руки.
— И мы поговорим об этом сейчас.
Потому что я не намерена допустить, чтобы поведение альфы влияло на стаю.
Слово альфа прозвучало как предупреждение:
ответственность, контроль, дисциплина.
Она наклонила голову немного вперёд, словно прицеливаясь взглядом.
— Начнём с главного.
Зачем ты позвал Лиану в стаю?
Джеффри моргнул, будто не ожидал такого прямого вопроса.
— Потому что... — он запнулся, — она... ну... нам подходит.
— Неправда, — спокойно перебила она. — Повторю ещё раз: она не волк. Ни по происхождению, ни по энергии. Она не чувствует зов стаи. Она не воспринимает иерархию. И она не обязана вписываться в ваши правила.
Джеффри опустил глаза.
— Она... просто умеет держать себя. И... она справилась с тренировкой. Лучше многих.
Мисс Кристал вскинула бровь.
— Джеффри. Я знаю, почему ты это сделал.
Но вопрос не в этом.
Вопрос в том, что тебе никто не дал права приводить не-волков в среду стаи без обсуждения со мной.
Слова ударили по нему, но он не дернулся.
Она продолжила, тон жёсткий:
— Ты старше, сильнее, опытнее большинства. От тебя ожидают осознанности. И если ты принимаешь решения импульсивно — это может обернуться проблемами не только для тебя, но и для всех.
Он медленно вдохнул.
— Я не хотел проблем.
— Но ты их создал, — уточнила она. — Лиана не понимает ваше взаимодействие. Не понимает правил. Она может чувствовать давление, страх, отторжение.
И самое важное — стая чувствует её непонимание.
Несколько секунд висела пауза.
Потом она добавила:
— Я не запрещаю ей общаться с вами.
Но если ты хочешь, чтобы она была рядом,
ты обязан обеспечить безопасность — эмоциональную, физическую и социальную.
Джеффри посмотрел на неё, наконец подняв голову.
— И что мне делать?
Мисс Кристал выдохнула.
— Для начала — перестать втягивать её в стаю так, будто она уже часть структуры.
Относись к ней как к обычному человеку, который просто рядом. Без давления. Без "правил волков".
Она развернулась к двери, но перед выходом обернулась снова.
— И ещё одно.
Ты стал слишком остро реагировать на любую мелочь вокруг неё.
Это заметили все.
Он напрягся, но взгляд Кристал стал мягче.
— Успокой голову.
Сосредоточься.
Ты ведёшь себя не как лидер, а как подросток, который сам не понимает, что творит.
Она коротко кивнула.
— Приведи мысли в порядок, Джеффри. Это приказ.
И вышла, оставив его в тишине.
Он сел обратно, плечи напряглись.
Джеффри почти слышал эхо её слов.
"Она не волк."
"Без обсуждения."
"Ты обязан обеспечить безопасность."
Он провёл рукой по лицу.
И только теперь понял, насколько запутался.
