Гляди, кто попался!
Дэвид помахал рукой прошедшей мимо него официантке:
— Как делишки, Нина?
Старшая сестра Лиры остановилась с подносом в руке:
— Ты опять обгорел?
— Нет, — Дэвид неловко улыбнулся. — Только сцена... Знаешь, я тут подумал, если ты не занята сегодня вечером...
— Дэвид, я же сказала, что не могу, — Нина нахмурилась и покачала головой, смотря на Лиру и ее нового друга. Она понизила голос. — У меня сейчас столько забот.
— Я знаю, — парень почесал затылок. — Я просто подумал...
Официантка сморщилась:
— От тебя пахнет как от газонокосилки.
Тут в глубине зала послышались детские крики. Наверняка они уже устали ждать свой ужин. Нина вздохнула, пытаясь не начать злиться:
— Мне надо идти. За третьи столиком ребёнок опять кидается рисом. Давай в другой раз, ладно?
Дэвид опустил плечи и посмотрел вслед девушке. Она ему определенно нравилась, просто он не знал как правильно общаться и при разговорах морозил какую-то глупость. Он знал, что Нине пришлось несладко после одного случая. Ей нужно было стать взрослой, чтобы кормить себя и сестру и брать за неё ответственность.
— Не унывай, — произнесла Лира. — Ей нравится твой прикольная прическа. Я читала ее дневник.
Дэвид улыбнулся, все ещё весь перепачканный сажей и поправил свои волосы:
— Она считает ее модной?
*
Стив в это время плевался от скуки. От вспоминал, как представлял свою жизнь на свободе, ещё там, в лаборатории Гидры. И та свободная жизнь не была настолько неинтересной. В его крови бурлил адреналин, который нужно было постоянно расходовать, иначе, Эксперимент начинал дергаться и создавать проблемы.
Он взглянул на Лиру, которая перелистнула блокнот и снова начала что-то рисовать. 'Если ли смысл в том, чтобы водить карандашом по листку?'
Стив умел рисовать только схемы. Он вспомнил, как Джеймс подсунул ему несколько разных деталей и сказал, чтобы тот сам воспроизвёл конструкцию как дано по схеме. Мальчик выполнил задание меньше, чем за десять минут. В его голове были формулы и чертежи, которые в большинстве случаев он совсем не понимал, но знал, как их можно применять.
Вдруг Эксперимент отвлёкся и наклонил голову. На земле откуда-то появилась маленькая красная точка. Стив слез со стула и точка двинулась вместе с ним, словно играя. Мальчик попытался наступить на точку, но та все ускользала от него, ведя в другую сторону кафе, где стояли столики, скрытые от других глаз.
Эксперимент шёл, забыв про все свои инстинкты, которые сигналили ему, чтобы он остановился. Но красная точка была такой манящей...
А потом Хвать!
И Стив попался в руки своему создателю. Мальчик стал вырываться, но Джеймс крепко его держал, крича своему напарнику, сидевшему рядом и явно растерявшемуся:
— Гляди кто попался! Тащи наручники! Скорее!
Эксперимент дергался из всех сил, а Джонсон стал сдавать позиции. Агент Палмер засуетился, доставая из кармана наручники и пытаясь поймать хоть одну руку Стива. Мальчик с силой ударил коленом под дых агенту. Тот выронил наручники и закричал от боли.
Нина услышала крик и побежала на помощь. Она увидела, как Эксперимент вырвался из рук Джеймса и полный ярости ударил того в живот. Палмер все ещё кричал. Нина дала мальчику подзатыльник и выволокла его подальше от столика:
— Прекрати немедленно!
Тут на шум появился директор кафе и указал на Стива:
— Это твой знакомый?
— Все хорошо. Не беспокойтесь, — агент привалился к столу, все ещё в подавленном состоянии. Палмер указал на Джеймса, которому многое стоило, чтобы не хрякнуть по столу кулаком и не развалить его к чертям. — Мой друг и я... родственники этого мальчика. Все в порядке. Семейная ссора.
Учёный хищно улыбнулся и снова схватил Эксперимента, но тот выдернул руку:
— Отстань!
Мальчик отбежал к Лире и шепнул ей на ухо:
— Пойдём.
— Это правда твои родственники?
— Нет.
— Оо, — протянула девочка со знанием дела. — Извращенцы значит.
В это время директор отвёл Нину в сторону и сообщил ей:
— Меня не устраивает твоя работа.
— Но... Я только хотела... Ну и ладно. Да кому нужен этот «липовый» гавайский ресторан. Пошли, Лира. — Старшая сестра взяла Лиру за руку и они поспешили к выходу:
— А как же Стив?
Нина остановилась:
— Ты что не видела? Это его родственники.
— Но это не так! Скажи ей, Стив!
Нина прищурилась и внимательно посмотрела на мальчика. Тот кивнул и неловко схватил себя за плечи. Нина вздохнула:
— Ладно, можешь пойти с нами, пока они не отстанут. Но я должна познакомится с твоими настоящими родителями. Которые явно безответственные, раз разрешают тебе болтаться весь день одному.
— Эй! Он не один. Он со мной, — Лира положила руку ему на плечо. — Может у него трудности в этом деле. Имей совесть.
Нина покачала головой и прикрыла глаза рукой:
— Ладно, мы разберёмся с этим завтра... Но если Стива будут искать, я тут ни при чем!
Эксперимент закивал, осторожно косясь в сторону столика, где все ещё сидел его создатель.
Они втроём пошли домой.
