Запах моря и пороха
Музыка танго еще звучала в ушах, когда Изабелла, Алессандро и Лука уже запрыгивали в бронированный «Кадиллак», мчащийся в сторону порта Палермо. Марко остался на вилле — его задачей было «разговорить» Бьянку, и Изабелла знала, что он не подведет.
— Энцо перекрыл северный терминал, — быстро докладывал Лука, стуча по клавишам планшета прямо на ходу. — У него около двадцати наемников. Они заминировали танкер с твоим грузом, Алессандро. Если он взлетит на воздух, порт закроют на полгода. Это убытки в сотни миллионов.
— Ему не нужны деньги, — Алессандро проверял обойму своего золоченого «Дезерт Игла». Его лицо в свете мелькающих фонарей казалось маской древнего бога войны. — Ему нужна моя голова, чтобы приподнести её Нью-Йорку на блюде.
Он повернулся к Изабелле. Она в это время хладнокровно разрывала подол своего роскошного синего платья до середины бедра, чтобы оно не мешало двигаться. Под шелком на обеих ногах теперь были видны армейские кобуры.
— Ты останешься в машине с Лукой, — отрезал Алессандро. Его одержимость кричала о том, что он не может рисковать своей «королевой».
— Забудь, Дон, — Изабелла передернула затвор пистолета. Щелчок прозвучал в унисон с её голосом. — В этом танкере — доля моего отца. И этот ублюдок Энцо посмел угрожать моей семье. Я иду первой. Ты прикрываешь.
Алессандро хотел возразить, его челюсть сжалась от ярости и ревности к её независимости, но времени не было. Машина с визгом затормозила у огромных железных ворот терминала.
Порт встретил их тишиной, прерываемой лишь плеском воды и далеким гулом работающего крана. Туман стелился по бетону, скрывая тени.
— Лука, вырубай камеры и глуши связь, — скомандовала Изабелла.
— Сделано, детка. У вас 15 минут, пока их резервный канал не проснется.
Они двигались как два призрака. Алессандро — мощный, сметающий всё на своем пути, и Изабелла — быстрая, бесшумная, смертоносная.
Первого часового она сняла ножом, возникнув из ниоткуда за его спиной. Алессандро в это время точным выстрелом с глушителем уложил снайпера на вышке. Они работали так, будто тренировались вместе годами.
— На 11 часов, двое! — шепнул Алессандро, перехватывая её за талию и увлекая за контейнер, когда мимо проехал патрульный джип.
Он прижал её к холодному металлу контейнера. В этой близости среди смерти и опасности снова вспыхнула та искра, которая сводила его с ума. Он на секунду коснулся губами её виска.
— Если выживем, я запру тебя в спальне на неделю.
— Сначала выживи, — усмехнулась она, вырываясь.
Они вышли на открытую площадку перед танкером. В центре, под светом прожекторов, стоял Энцо — высокий, худощавый итальянец с усиками, держащий в руке детонатор. Рядом с ним стояли двое громил.
— Алессандро! — крикнул Энцо. — Я знал, что ты придешь за своей игрушкой! Но ты привел с собой и десерт?
Энцо навел пистолет на Изабеллу. В ту же секунду Алессандро зарычал, выходя из тени и закрывая её собой. Его ревность превратилась в берсеркерскую ярость.
— Опусти пушку, Энцо. Или я буду снимать с тебя кожу сантиметр за сантиметром.
— Поздно, Дон. Порт взлетит, и Нью-Йорк скажет мне спасибо.
В этот момент Изабелла сделала то, чего никто не ожидал. Она не стала стрелять в Энцо. Она выстрелила в трос огромного крана, висевшего прямо над наемниками. Стальной канат лопнул с оглушительным звоном, и многотонный контейнер рухнул вниз, сминая джип и отбрасывая Энцо взрывной волной.
Началась свалка. Изабелла влетела в гущу оставшихся наемников. Рукопашный бой был её стихией. Удар локтем в челюсть, захват, бросок через бедро. Она была похожа на черную молнию.
Алессандро расправлялся с остальными, стреляя почти в упор. Когда пыль осела, он увидел Энцо, который пытался доползти до детонатора. Алессандро наступил ему на руку, дробя кости.
— Моя жена — очень нетерпеливая женщина, Энцо, — прохрипел Алессандро, наводя пистолет ему в лоб. — А я очень не люблю, когда на неё смотрят через прицел.
Выстрел.
Изабелла подошла к нему, вытирая кровь с щеки. На ней не было ни царапины, но платье было безнадежно испорчено.
— Работа выполнена. Лука, вызывай зачистку.
Алессандро обернулся к ней. Он тяжело дышал, его глаза горели. Он схватил её за плечи и притянул к себе, проверяя, цела ли она.
— Ты... ты безумна. Ты могла погибнуть.
— Мы партнеры, Алессандро. Привыкай, — она посмотрела на него в упор.
В этот момент из рации раздался голос Марко. Он звучал странно — глухо и напряженно.
— Иза... Алессандро... Бьянка заговорила. Но вам это не понравится. Энцо был лишь пешкой. Настоящий заказчик в Нью-Йорке. И это не «Братство».
— Кто? — в один голос спросили они.
— Твой дядя, Алессандро. И твой старший брат, Изабелла, которого ты считала погибшим пять лет назад. Они объединились.
В порту повисла мертвая тишина. Семейная война только что вышла на новый, чудовищный уровень.
