Прогулка по лезвию
Утро началось не с кофе, а с рева мотора под окнами. Мэйв выглянула на балкон: внизу стоял матовый черный «Додж Челленджер», а Киллиан, прислонившись к капоту в простой черной футболке, перетягивал кожаные перчатки на кулаках.
— Собирайся, принцесса! — крикнул он, даже не глядя вверх. — Твой отец разрешил мне выгулять тебя.
Мэйв фыркнула. «Выгулять». Она натянула кожаные леггинсы, тяжелые ботинки и прихватила любимую куртку. Через пять минут она уже стояла перед ним, скрестив руки на груди.
— Если ты думаешь, что я поеду с тобой на бранч кушать круассаны, то разворачивай свою колымагу сразу, — заявила она.
Киллиан окинул её коротким, оценивающим взглядом.
— Круассаны — это для Трэвиса. Мы едем в порт. Нам нужно принять груз, а мой зам внезапно... приболел.
— Приболел? — Мэйв приподняла бровь, усаживаясь на пассажирское сиденье.
— У него развилась острая аллергия на свинец, — сухо бросил Киллиан, срывая машину с места так, что шины оставили черные полосы на безупречном гравии Аларика.
Дорога к северному порту заняла полчаса. Всё это время они молчали, но это не была неловкая тишина. Это была тишина перед бурей. Мэйв видела, как напряжены его руки на руле, и чувствовала исходящую от него ауру контроля.
В порту пахло солью и ржавчиной. Три огромных ангара были окружены вооруженными людьми в черном. Когда машина Киллиана остановилась, они синхронно склонили головы.
— Слушай и запоминай, — Киллиан повернулся к ней, его голос стал холодным как лед. — Сейчас там будет встреча с «Синими воротничками». Они наглые и не любят женщин. Твоя задача — молчать и выглядеть дорого. Справишься, или отправить тебя обратно к куклам?
Мэйв лишь дернула уголком губ.
— Киллиан, милый. Если кто-то из них откроет рот в мою сторону, тебе придется искать нового поставщика. Потому что я не молчу. Я стреляю словами. А иногда и не только ими.
Внутри ангара было душно. Главарь «воротничков» — огромный бородач по кличке Буйвол — сплюнул на пол, увидев Мэйв.
— Киллиан, ты притащил сюда свою подстилку? Мы здесь серьезные дела трем, а не в дочки-матери играем.
Киллиан медленно потянулся к кобуре, но Мэйв оказалась быстрее. Она сделала шаг вперед, небрежно засунув руки в карманы куртки.
— Буйвол, верно? — она обворожительно улыбнулась, хотя в глазах плясали черти. — Знаешь, я слышала, что у тебя проблемы с математикой. Ты требуешь на пятнадцать процентов больше, чем указано в контракте моего отца.
Бородач расхохотался:
— И что ты сделаешь, крошка? Пожалуешься папочке?
— Нет, — Мэйв подошла к нему почти вплотную. — Я просто вспомнила, что твоя жена ведет инстаграм, где хвастается новой виллой в Испании. Виллой, купленной на деньги, которые ты украл у «Черных псов». Как думаешь, сколько минут проживет твоя семья, если я сейчас нажму «отправить» на одном очень интересном письме их боссу?
В ангаре стало так тихо, что было слышно, как капает вода из крана. Буйвол побледнел. Его люди переглянулись.
Киллиан, стоявший позади, едва заметно приподнял бровь. Он явно не ожидал, что «принцесса» владеет компроматом такого уровня.
— Цена остается прежней? — ласково уточнила Мэйв.
— Прежней, — прохрипел Буйвол.
Когда они вернулись в машину, Киллиан долго не заводил мотор. Он смотрел на Мэйв так, будто видел её впервые.
— Испанская вилла? Серьезно?
— Орион — гениальный хакер, а я — очень внимательная слушательница, — Мэйв откинулась на сиденье и закрыла глаза. — Ну что, Мясник, я всё еще похожа на «подстилку»?
Киллиан внезапно рассмеялся. Это был короткий, резкий звук, но в нем слышалось искреннее восхищение.
— Знаешь, Мэйв... кажется, я начинаю понимать, почему твой бывший назвал тебя «жалкой».
— Почему же?
— Потому что он был слишком мелким существом, чтобы осознать, что рядом с ним — богиня хаоса. И он просто пытался защитить свое крохотное эго.
Он завел мотор и добавил:
— Но учти, на балу через три дня будет сложнее. Там не будет Буйволов. Там будут змеи в смокингах. И твой Трэвис — одна из них.
