JENNIE - SOLO (эквиритмичный перевод)
Быть невинной, очень милой я устала,
надоело мне всё уже
Я не знаю, чем ты занят,
где ты, с кем ты, ну ответь же! Я скучаю, но бесполезно
Всё это ты (О о о)
Всё не как в конце любовных историй (О о о)
Нет романтики и чувств искренних (О о о)
Сожалений моих больше не стоишь (О о о)
Не жалею да-да-да
И я сияю (2х)
И пусть я буду одна на на на (2х)
Я была твоей, теперь я лучше всех
Себе воздвигла трон и это мой успех
Решать твои проблемы, что прячутся в глазах
Нет времени теперь, я всё трачу на себя
Пусть одна я!
Ну и что, что я одна?
Ищи моего клона, раз не можешь без меня
Низко!
Ухожу вот так и корона для меня
Пой же громче как: О о о
Всё не как в конце любовных историй (О о о)
Нет романтики и чувств искренних (О о о)
Сожалений моих больше не стоишь (О о о)
Не жалею да-да-да
И я сияю (2х)
И пусть я буду одна на на на (2х)
После всех рыданий, этих ссор и расставаний
Знаешь, нравится одной быть
Должна честна с собой быть
Свободна теперь, я как будто бы ветер
Как звёзды на небе, что так ярко светят
Хочу сбежать отсюда и сиять ярче
И я сияю (2х)
И пусть я буду одна на на на (2х)
___________________________________________
Материал взят у Oksana Fluff, послушайте её классный кавер:
https://www.youtube.com/watch?v=3OkOIle9nAk
Скажите стоит ли мне лучше развить это направление? Мне кажется это довольно интересно)
Честно признаюсь, что материал в основном буду брать у тех, кто уже пел эти песни, естественно с ссылками. Иногда конечно и сама могу напрячься и адаптировать перевод, если что.
