Глава.120
Три девушки в шоке от ее присутствия. Они преклоняют колени на земле: «Ваша светлость императрица».
Бань Сян в гневе указывает на них: «Вы трое слишком нелепы! Как вы смеете сплетничать о своих хозяевах за их спинами? Вы, должно быть, устали жить!»
Три служанки кланяются им: «Пожалуйста, прости нас, ваше светлость! Мы ошиблись! Пожалуйста, прости нас!»
Мо Ци Ци холодно усмехается: «Простить вас? Теперь вы знаете, что боитесь, почему вы раньше не боялись? Как вы смеете говорить о вещах, которых вы не знаете, и раздувать пламя сплетен? Я ненавижу таких, как вы, больше всего на свете».! Теперь, когда я поймала вас троих в действии, Я должна наказать вас сильно, чтобы предупредить остальных! Давайте посмотрим, осмелятся ли они снова говорить глупости в будущем!
«Пожалуйста, избавьте нас, ваше светлость! Пожалуйста, избавьте нас…», горничные продолжают кланяться.
Видя это, Гун Я Сиань немедленно идет к ним, чтобы просить о пощаде: «Пожалуйста, прекратите свой гнев, ваше светлость!»
Увидев Гун Я Сиань и Великую Вдовствующую Императрицу, Мо Ци Ци тут же кланяется: «Ци Ци приветствует Имперскую Бабушку».
Великая вдовствующая императрица быстро говорит: «Вы с ребенком, императрица, нет необходимости в таких формальностях».
"Спасибо, Императорская Бабушка." Затем Мо Ци Ци с сожалением обращается к Гун Я Сиань: «Я, Сиань, это моя вина. Я заставила вас стать объектом таких слухов. Я накажу их жестоко от вашего имени».
Гун Я Сиань качает головой, прежде чем тепло сказать: «Я Сиань в порядке, ваше светлость. Не нужно злиться. Пожалуйста, не наказывайте их тоже».
Мо Ци Ци с любовью смотрит на нее: «Именно потому, что вы слишком добры к ним, они так к вам относятся, Я Сиань. Они слишком неуважительны, вы слышали, что они говорят? Если я не накажу их сегодня, они будут еще более неуправляемыми в будущем ".
Гун Я Сиань прекрасно улыбается: «Есть ли кто-то, кто не говорит о людях за спиной? Есть ли кто-то, о ком не говорят наедине? Вы не должны злиться, ваша светлость. Что если это повлияет на ваше здоровье? Вы с ребенком, вы должны быть осторожны. Честно говоря, Я Сиань действительно не подвержена этому».
«Я, Сиань, ты слишком добра к людям», - отвечает Мо Ци Ци с любовью.
«Вы не должны быть слишком эмоциональными, Императрица. Позаботьтесь о своей беременности. Если что-то случится с ребенком, Император будет в ярости и может возмущаться, что Я Сиань вызвала его. Я Сиань - несчастный ребенок, она потеряла родителей, Aйджия взяла ее во дворец и с тех пор она стала предметом сплетен. Всякий раз, когда Айджия ловила сплетников, она хотела наказать их, но этот ребенок продолжал вмешиваться от их имени. Она слишком добрая. Доброта - это редкая черта в императорском дворце, и Айджия хочет помочь ей сохранить это качество», - говорит вдова великой императрицы.
Мо Ци Ци держит Гун Я Сиань перед тем, как сказать: «Тебе было тяжело, Я Сиань. Не беспокойся, с этого момента я никому не позволю запугивать тебя». Мо Ци Ци чувствует себя немного виноватой из-за Цзюнь Цянь Че. Она чувствует себя ответственной за это дело.
«Я Сиань очень рада, что ее любят и Императрица, и Бабушка», - отвечает Я Сиань с нежной улыбкой.
Мо Ци Ци сердито поворачивается к трем девицам: «Однако эти трое действительно должны быть наказаны сегодня. Одно плохое яблоко испортит целую кучу, если мы не будем преподавать им урок, эти типы вопросов никогда не прекратятся. тебе придется умереть сегодня, чтобы преподать всем урок ".
Три служанки немедленно кланяются на милость: «Пожалуйста, избавьте нас, ваше светлость! Пожалуйста, избавьте нас! Мы не посмеем сделать это снова!»
"Ваша светлость ..." вмешивается Я Сиань.
Мо Ци Ци поднимает руку, чтобы остановить ее: «Я Сиань, Бенгун знает, что ты добрая, и не хочешь их наказывать. Однако Бенгун - владелец заднего дворца, Бенгун не может просто проигнорировать это. Вы трое можете выбрать, кто из вас, должен умереть".
Три служанки обмениваются взглядами, прежде чем снова отчаянно поклониться: «Пожалуйста, избавьте нас, ваше светлость. Пожалуйста, избавьте нас!»
«Слишком поздно, чтобы сожалеть. Одна из вас должна умереть. Если вы хотите жить, скажите мне, кто поручил вам троим говорить о мисс Я Сиань и Императоре в саду», - Мо Ци Ци улыбается им злобно.
Три девицы обмениваются взглядами.
Бань Сян сердито указывает на них: «Вы думаете об этом? Императрица не хочет тратить время на вас. Скажите нам, кто преступник!»
Обменившись еще одним взглядом, три служанки обильно покачали головами: «Никто нам ничего не приказывал, ваша светлость. Это наша вина, что мы не сдерживаем рот!»
Мо Ци Ци качает головой: «Так ты не скажешь? Хорошо, не обвиняй меня в жестокости. Охранники!»
Понимая, что Императрица действительно намеревается убить их, три девицы поворачиваются к Великой Вдовствующей Императрице и Я Сиань: «Пожалуйста, спасите нас, Ваше светлость и мисс Гун! Мы ошиблись, мы не будем делать это снова!»
Гун Я Сиань смотрит на них, разочарованно.
Вдова Великой Императрицы говорит первой: «Императрица, так как они знают свою вину, и Я Сиань не хочет заниматься этим вопросом, давайте просто оставим это дело».
Мо Ци Ци настойчиво отвечает ей: «Мы не можем оставить это дело, Имперская Бабушка. Если мы не накажем их сегодня, правила гарема всегда будут игнорироваться. Что касается этих трех, как они смеют просить милости Имперской Бабушки после того, что они сделали? Они действительно не знают своего места! "
«Пожалуйста, прости нас, вдовствующая великая императрица! Мы не будем делать это снова! Пожалуйста, дайте нам еще один шанс!» три отчаянно поклонились Великой вдовствующей императрице.
Вдовствующая Великая Императрица тоже выглядит разочарованной: «Они выглядят такими жалкими, Императрица. Просто избавь их от этого один раз. Айджия верит, что они больше не посмеют сплетничать о своих хозяевах в будущем. Ты беременна, это будет неблагоприятно для тебя». ребенок, если ты убиваешь людей. Тебе нужно собрать хорошую карму для своего ребенка, поэтому накажи его более легким наказанием. "
Мо Ци Ци смотрит на горничных: «Поскольку Великая Вдовствующая Императрица лично говорила за вас, я должен дать вам лицо. Однако вы не сможете избежать наказания. Все вы сосланы в Департамент Ну И. Запомните это урок."
Отделение Ну И - то, куда отправляют наказанных слуг. У них там будет самое тяжелое время. Они не смогут хорошо есть или спать. Они также будут часто наказаны. Даже если они технически не мертвы, они все равно будут полумертвыми.
Трое слуг смотрят на нее в недоумении.
Бань Сян в ярости: «Императрица уже пощадила вас, почему вы не благодарите ее светлость? Вы не удовлетворены наказанием?»
Три благодарности в благодарности: «Спасибо, что пощадили нашу жизнь, Ваша светлость!» Даже если они отправлены в самый жесткий отдел, по крайней мере, они все еще будут живы.
«Убери их», - легко приказывает Мо Ци Ци.
Охранники немедленно появляются, чтобы убрать трех служанок.
Мо Ци Ци поворачивается к Великой Вдовствующей Императрице и сладко улыбается;Ты в порядке с наказанием Ци Ци, Имперская Бабушка?
