34 страница1 июля 2019, 23:46

Глава 67.

Евнух Лин немедленно приходит на защиту своего господина: «Премьер-министр не должен говорить бездумно. Его Величество не трогал своих наложниц, потому что он придает слишком большое значение чувствам, потому что он не встретил никого, кого он любит».

«Во дворце есть 3000 красавиц, каждая из которых красива по-своему. Почему же ни одной из них не удалось привлечь его? Что-то с ним не так. О да, почему ты стоишь здесь? Император спит? Пока еще рано! Чу Лин Сяо наконец-то почувствовал что-то не так.

Евнух Лин вздыхает: «Его величество в плохом настроении. Он выгнал нас всех и выпил все сам внутри».

«Он? Пьет? Хахаха, я неправильно расслышал? Он очень сдержанный человек, как в постели, так и в пьянстве. Он никогда не пьет, если не обязан, в основном на банкетах во дворце. Что-то, должно быть, действительно пошло не так. Позвольте мне проверить его». вне, "Чу Лин Сяо входит в комнату в борьбе с алкоголем.

Цзюнь Цянь Че сидит за столом и пьет, выглядит довольно пьяным. На его губах горькая улыбка, когда он пьет кружки за чашками вина.

Чу Лин Сяо сидит рядом с ним, ошеломленный: «Ваше Величество, вы пьете вино, как будто это вода».

Цзюнь Цянь Че холодно смотрит на него: «Почему ты здесь?»

Чу Лин Сяо пожимает плечами: «Я думал, что ты не выходил эти последние несколько дней, поэтому я пришел посмотреть. Почему ты пьешь здесь в печали? Ты сражался с императрицей?»

Его рука на мгновение останавливается при упоминании Мо Ци Ци, прежде чем он продолжает пить.

Видя его реакцию, Чу Лин Сяо наливает себе чашку: «Поскольку Ваше Величество хочет пить, этот чиновник будет пить с вами».

После 3 чашек и заметив, что Цзюнь Цянь Че набрал обороты, Чу Лин Сяо с любопытством спрашивает: «Что-то случилось, ваше величество?»

Цзюнь Цянь Че горько смеется: «Лин Сяо, ты думаешь, что Чжэнь жалок?»

«Жалко? Вы шутите, ваше величество? Все под небом принадлежит вам. Вам нужно только махнуть рукой, чтобы получить то, что вы хотите. Если вы жалки, все остальные хуже».

«Вы правы, Жень может получить все, что хочет, с помощью простой команды. Все, все, кроме ее сердца». Джун Цянь Че горько смеется, выпивая еще одну чашку. Горький вкус вина ничто по сравнению с тем, что в его сердце.

"Вы говорите об императрице, Ваше Величество? Вы боролись?" Он думал, что императору плевать на императрицу ...

«Сражаться? Чжень может только желать этого. Она слишком старается перед мужем, она стала слишком осторожной. Это заставляет Чженя действительно злиться». Сцепление с чашкой усиливается.
Чу Лин Сяо смотрит на чашку в руке, он выглядит так, словно собирается ее сломать: «Вы император, какая женщина не будет стараться и быть осторожной перед вами? Вы хотите, чтобы она сражалась с вами?» каждый день перед всеми? "

«Она не какая-либо другая женщина; она жена Чжень, императрица Чжень. Тот, с кем будет держаться Чжень, пока он не умрет. Наш путь еще далеко впереди нас. Чжень хочет, чтобы она была честна перед Чженем, чтобы будь тем человеком, которым она на самом деле является. От того, что она ведет себя таким образом, Чжень чувствует себя уставшим от ее имени. "

Чу Лин Сяо трудно поверить, что эти эмоциональные слова исходят из уст Цзюнь Цянь Че. Этот ледяной блок влюбился?

Невозможно!

Мо Ци Ци на самом деле обладает способностью ломать свой фасад.

«Должно быть, вы слишком много выпили, ваше величество. Вы на самом деле говорите такие трогательные слова».

«Чжэнь всегда думал, что Чжэнь знает ее; Чжэнь верил в то, что видит Чжэнь. Только теперь Чжэнь понял, что, возможно, Чжэнь неправильно ее понял. То, что могли видеть глаза и слышать уши, не всегда может быть правдой».

Внезапно он вспоминает, что она сказала ему в смотровой башне: «Ваше Величество, пожалуйста, выслушайте объяснения Ченьци. Кто-то поймал Чэньци в ловушку, Чэньци никогда не обижала вас!»

«Вы, дешевая женщина, вы на самом деле осмелились предать Чжэнь? Как вы думаете, Чжэнь слепой?»

"Ха-ха - предала?"

"Что вы смеетесь?"

«Кто именно тот, кто предал из нас двоих? Мы женаты уже два года, но как вы относились ко мне? Вы никогда не оставались со мной. В вашем сердце есть только та скромная Ян Ши Хань!»
«Мо Ци Ци, ты высокомерна, властна, ревнива, совершенно недостойна твоего положения как матери нации. Чжень приспособил тебя, закрывая глаза на все, что ты сделала. Ты знаешь, что Чжэнь, правитель царства, Чжэнь не может быть моногамным. "
«Нет, не знаю! Почему я должна посвятить свое сердце и душу тебе, если ты не сделаешь то же самое для меня? Если ты так сильно мне не нравишься, почему ты женишься на мне? Военная мощь отца, чтобы ты мог мирно занять трон? " наконец она собралась с духом, чтобы задать ему вопрос, которого боялась больше всего. Он не ответил ей, молча признавая это.
«Хахаха, так что с моей стороны это было только желаемое за действительное! Ты никогда не любил меня! Цзюнь Цянь Че, я тебя ненавижу! Я хочу унизить тебя! Я сделаю тебя самым большим посмешищем в мире!»
Цзюнь Цянь Че горько смеется, вспоминая этот случай: он всегда думал, что умеет читать людей, но оказывается, что не может ее читать. Он неправильно ее понял, она действительно была невинна. "Ваше Величество, вы влюбились в императрицу?" Чу Лин Сяо прямо спрашивает.
"Любить?" Цзюнь Цянь Че смеется насмешливо. «Чжэнь никогда не влюбится ни в одну женщину, тем более в ту, кто родом из клана Мо. Чжэнь только чувствует себя виноватым, вот и все». Чу Лин Сяо смеется, качая головой: «Вы никогда не влюбитесь в нее или у вас не хватит смелости? Боюсь, вы знаете это лучше, чем кто-либо другой. Такие вещи, как любовь и эмоции, никогда не были ясны в любом случае. Давай выпьем! Хотя алкоголь делает человека еще более печальным, по крайней мере, он может временно помочь им забыть о своей проблеме.
На следующий день, наконец, снова открылась дверь дворца Фэн Ян. Мо Ци Ци собирает себя, чтобы встретить совершенно новый день. Она не из тех, кто живет в печали, поэтому она набирается смелости, чтобы встретиться с тем, что стоит перед ней. Когда остальные наложницы узнают, что императрица теперь готова встретиться с ними, они с беспокойством устремляются к дворцу Фэн Ян.
«Ваша светлость, мы так волновались, когда узнали, что вы отказались от встречи с кем-то. Мы думали, что что-то случилось!» "Верно! Верно! Вы боролись с Его Величеством, Ваше светлость?" Мо Ци Ци, которая сидит на сидении феникса, смотрит на них, когда они говорят. Она находила их беспокойными и шумными. Она была мила с ними только потому, что не хотела, чтобы они сговорились против нее. Но теперь она находит их теплыми и наполненными. Неважно, являются ли они реальными или только симулируют беспокойство, беседа с ними делает ее счастливой. Несмотря ни на что, все они по-своему жалки. Они так молоды и вынуждены войти во дворец, чтобы обеспечить безопасность своих семей. Они должны наступить на тонкий лед. Если они получат услугу, они станут предметом чужой зависти. Если они не получат услугу, их будут высмеивать все, включая слуг. Находиться на их местах нелегко. Она может считаться немного везучей по сравнению с ними.

«Спасибо за беспокойство, сестры. Мне просто нужно немного отдохнуть, вот и все», - улыбается Мо Ци Ци, глядя на них.

Наложницы смеются: «Пока вы в порядке, ваша светлость. Мы думали, что у вас с императором был большой бой. Вы отказались встречаться с кем-то в течение пары дней, в то время как его величество кажется настолько занятым, что у него не было времени встретиться с Ян Ши Хань Вы не должны сражаться с Его Величеством, ваше светлость. В конечном итоге вы только подтолкнете его к Ян Ши Хань. В конце дня вы будете единственной, кто понесе потери. "

«Чун Фэй права, ваша светлость! Вы должны попытаться ладить с Его Величеством. С вашей красотой и вашим прошлым, Ян Ши Хань никогда не догонит вас!»

«Верно! Ян Ши Хань всегда думала, что она красивая, но, честно говоря, ты намного красивее ее!»

Мо Ци Ци смеется: «Хватит. Давай не будем говорить о неприятных вещах. Несколько дней прошло. Бенгонг интересуется йогой и танцами сестер».

Наложницы счастливо улыбаются: «Танцы и йога, которым ты нас научила, действительно хороши. Мы чувствуем себя такими освеженными!»

«Я рада, что всем вам это нравится. Сегодня я хотела бы научить всех вас новым навыкам». Мо Ци Ци нарочно пытается звучать загадочно.

Все с любопытством слушают ее: «Что это, ваша светлость?»

«Бенгонг научит вас особой добродетели: пению». Она смотрит на наложниц, которые красиво одеты. Она кивает в удовлетворении. «Пойдем во двор, чтобы танцевать и петь вместе».

"Поехали! Поехали!"
Они следуют за Мо Ци Ци снаружи.

После того, как утренний суд заканчивается, Цзюнь Цянь Че узнает, что дворец Фэн Ян снова открыл свою дверь.

В нем есть это необъяснимое волнение. Он идет во дворец Фэн Ян прямо, не принимая свой завтрак. Он просто хочет посмотреть, все ли у нее в порядке. Вспоминая, что случилось той ночью, его сердце наполнилось угрызениями совести.

Он слышит смех, когда стоит у ворот дворца Фэн Ян.

Евнух Лин хочет объявить о своем прибытии, но он останавливает его.

Евнух Лин с любопытством спрашивает его: «Вы не входите, ваше величество?»

"Нет. Они играют счастливо, не беспокойте ее", - Джун Цянь Че смотрит на Мо Ци Ци. Она смотрит на всех, ярко улыбаясь. Даже солнце меркнет по сравнению с этой улыбкой. Кто бы мог подумать, что она будет так счастливо играть с наложницами, которых она считала своими врагами? Почему это так? Это потому, что ее сердце уже не так, как раньше. Женщина не будет ревновать, если она не любит этого мужчину. Мо Ци Ци, что жень с тобой делать?

Мо Ци Ци радостно смотрит на наложниц: «Сестрицы, должно быть, вы так усердно работали со своими танцами в последние несколько дней. Я очень счастлива. Император будет тронут, если узнает об этом. Затем я хотела бы научить всех песне под названием «Самое романтичное»!

«Спина к спине, сидя на ковре,

Слушаю музыку, говорим о наших мечтах

Надеюсь, со временем вы будете еще мягче и мягче,

И ты надеешься, что ты единственный в моем сердце,

Я сказала, что хочу подарить тебе романтический сон,

Спасибо, что отвез меня в рай,

Я не боюсь, если это займет всю мою жизнь,

Я лелею каждый момент с тобой,

Я знаю, что самое романтичное,

Это состариться с тобой,

Улыбается по пути,

От прогулки до сидения на качалке, просто разговоры,

Я знаю, что самое романтичное,

Это состариться с тобой,

Пока у нас обоих седые волосы, и мы больше не можем ходить,

Я все еще хочу, чтобы ты был сокровищем моего сердца».

(TN: кредит на перевод текста.)

Что-то пробуждается в сердце Цзюнь Цянь Че, когда он слушает ее песню. Он задается вопросом, как это будет, если они стареют вместе.

Невозможно. Мо Клану придется уходить рано или поздно. Он и Мо Ци Ци станут врагами в будущем. Он все это знает, так почему он даже не представлял, что могло бы быть?

Он качает головой и оборачивается, чтобы уйти. Теперь, когда он увидел ее, его сердце в покое.

«Ваше Величество…» он вошел в Цю Фэй,в который только что прибыл. Она не думала, что ее опоздание приведет к ее случайной встрече с императором. Ей тяжело скрывать свое наслаждение: «Приветствую, ваше величество».

Голос Цю Фэй привлекает внимание всех, кто находится во дворе. Они поворачиваются ко входу и в шоке, чтобы найти там императора. Они подбегают к нему и окружают его: "Ваше Величество ..."

Цзюнь Цянь Че хочет плакать. Все завидуют ему за то, что у него 3000 красавиц, но для него все это хлопотно.

Он оборачивается и снова смотрит на двор.

Мо Ци Ци все еще стоит на своем первоначальном месте, насмешливо улыбаясь, покачивая головой.

Он холодно открывает рот: «Чжень есть, что сказать императрице. Всем вам следует отступить первыми».

34 страница1 июля 2019, 23:46

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!