21-25
Глава 21: Заговор и Подозрение
Су Цяньцянь держала Бай Сусюэ, упавшую на землю.
- Мумиан, прости меня! - она скрежетала зубами, без малейшего намека на вину.
Мумиан, стоявшая позади, не отступала, глядя Су Цяньцян в глаза:
- Наложница Су, вы не у меня должны просить прощения. Вы должны умолять покойную леди и мою мисс, которая когда-то была слабой. Леди была добра к вам. Но когда она умерла, вы так ужасно обращались с моей Мисс.
Резкие слова Мумиан раздражали Су Цяньцянь.
- Разве вы не чувствуете свою вину? Хоть я и простая неграмотная служанка, у меня все еще есть совесть. Я приму ваши извинения. Я только надеюсь, что вы больше не доставите моей мисс неприятности.
Сопротивляясь негодованию и гневу в сердце, Су Цяньцянь отвернулась в другую сторону и больше не заботилась о Мумиан. Бай Аосюэ усмехнулась и посмотрела на Бай Цивея:
- Ну вот и все на сегодня, отец. Я устала и хочу вернуться к себе пораньше. Если вы все еще надеетесь, что я смогу выйти замуж за пятого принца, вам лучше позаботиться о различных нахлебниках в нашем имении. Не создавайте проблем у меня во дворе, чтобы я могла насладиться спокойными деньками. Впоследствии у вас будет меньше головной боли по поводу моего дяди.
Бай Цивэй знал, что на этот раз он проиграл. Хоть он и был крайне недоволен Бай Аосюэ, но, выслушав ее слова, он позволил ей уйти. На этот раз он перенес такой стыд, что даже поделиться не с кем.
- Кроме того, отец, вы должны как можно раньше обратиться к врачу по поводу своей руки. Если опоздаете, станете инвалидом. Что хорошего, если премьер-министр династии Чэнси не сможет писать? Что думаете, отец? - Бай Aoсюэ «добросердечно» бросила напоследок.
Бай Цивэй чувствовал боль в руке, хотя и не верил, что это было так серьезно, как она сказала. Но, на всякий случай, Бай Цивэй избегал резких движений, и, не обращая внимания на Су Цяньцянь и ее дочь, вышел с группой слуг.
Наблюдая за уходом премьер-министра, свет надежды в глазах Су Цяньцянь становился все слабее и слабее, пока не исчез окончательно. Бай Аосюэ больше не беспокоилась о Су Цяньцянь и ее дочери. В любом случае, впереди еще много времени.
- Наложница Су, я надеюсь, вы хорошо запомните этот урок. В следующий раз я не буду такой милой. Особенно с тобой, сестричка. Я пощажу тебя на этот раз. Меня не волнуют твои жалкие попытки меня убить. Я просто надеюсь, что ты еще дорожишь своей жизнью, - Бай Aoсюэ взглянула на них напоследок и медленно покинула двор вместе с Мумиан и Сянсюэ.
Все слуги уступали им дорогу. Их настороженный вид заставил Мумиан невольно улыбнуться.
- Мисс, я никогда не думала, что настанет такой день. Вы действительно могущественны.
Бай Аосюэ слегка улыбнулась. Ее мягкая и яркая внешность полностью отличалась от того кровожадного маниакального образа, который она только что продемонстрировала. Но, независимо от того, как она выглядела, Бай Аосюэ была великолепна. Хотя ее лицо не было броским, людям было трудно забыть его после первого взгляда. У нее был очаровательный вид и яркая индивидуальность.
- Мумиан, я уже говорила, если кто-нибудь когда-нибудь тебя обидит, просто дай сдачи. Неважно кто он или она, я буду на твоей стороне, понимаешь? В следующий раз не скрывай правду, - глядя на сильно распухшие щеки Мумиан, Бай Аосюэ чувствовала себя расстроенной.
Служанка, услышав слова Бай Aoсюэ, кивнула, еле сдерживая слезы. Сянсюэ смотрела на эту парочку со стороны. Она не могла не завидовать их дружбе. В этом мире было мало таких мисс, как Бай Аосюэ, которые защищали своих слуг, и такие преданные слуги, как Мумиан, тоже были редкостью. Сянсюэ была подавленной и мрачной, когда думала об этом. Однако она не обнаружила, что каждое ее движение было замечено Бай Аосюэ.
Вернувшись в свой маленький двор, Бай Аосюэ послала Сянсюэ за мазью для снятия отеков, чтобы уменьшить боль Мумиан. Она начала продумывать свой следующий шаг. Бай Аосюэ знала, что наложница Су и ее дочь не угомонятся, особенно Су Цяньцянь, которая была опозорена подобным образом. Как такой человек мог не отомстить?
Бай Цивэя можно пока сбросить со счетов. Но теперь у Бай Аосюэ была слабость. Было бы лучше, если бы она была одна, но теперь была еще Мумиан, которая не могла даже защитить себя. Если Су Цяньцянь действительно предпримет действия, то, в первую очередь, нацелится на Мумиан. Бай Аосюэ не хотела, чтобы это случилось. Глядя в тусклое небо, Бай Аосюэ пробормотала:
- Быть может, сделать ставку не так уж и плохо.
После того, как слуги перенесли Су Цяньцянь и ее дочь в комнату, они начали вымещать свой гнев на них.
- Ах вы суки! Просто стояли и наблюдали за моим выступлением! Очень рады, не так ли?! - Су Цяньцянь дергала служанку за волосы и яростно кричала.
- Простите меня, мисс, но я тоже очень расстроилась из-за ваших страданий! –служанка плакала от боли в голове.
- Хм, если вы, стервы, осмелитесь распространять слухи о сегодняшних событиях, то лишитесь жизни! Вы все, убирайтесь! – прикрикнула Су Цяньцянь, успокаиваясь.
Услышав, что их отпустили, слуги бросились прочь из комнаты, словно получили помилование. Су Цяньцянь смотрела на слуг, которые бежали как будто они спаслись от катастрофы. Ее ненависть к Бай Аосюэ еще усилилась. В ее глазах, казалось, полыхали гнев и буря.
- Мама, не сердись, мы должны преподать этой суке урок! Как она смеет так с нами обращаться? Она действительно не знает, кто она!- Бай Сусюэ также ненавидела сестру.
К счастью, Бай Аосюэ не унизила ее так, как наложницу Су. Все мысли Бай Сусюэ были лишь о том, как выжить. Су Цяньцянь посмотрела на лицо своей дочери, искаженное ненавистью. Ее единственной мыслью было то, что дочь решительно отказалась от нее. Внезапно, Су Цяньцянь почувствовала грусть за свою оставшуюся жизнь. Отношение Бай Цивея к ней сегодня и решительность Бай Сусюэ - ее собственная дочь, которая отказалась от нее ради прибыли - все это было произошло благодаря Бай Аосюэ.
Где-то в глубине сознания, Су Цяньцянь также понимала, что все это были отговорки, чтобы обвинить Бай Аосюэ.
- Сусюэ, я не смирюсь! Я не могу проиграть этой суке Бай Аосюэ. Я обязательно верну сегодняшнее оскорбление в тысячи раз жестче! - Су Цяньцянь в ярости сжала руку Бай Сусюэ.
- Будь уверена, мама, мы не должны позволять Бай Аосюэ слишком долго гордиться! Нам только нужно дождаться пока все утихнет, а затем преподать ей хороший урок. Мы должны придумать такой способ погубить ее, чтобы она головы не могла поднять. Интересно, посмеет ли она еще задирать свой нос передо мной? - Бай Сусюэ сердито смотрела на Су Цяньцянь.
Стоило Бай Сусюэ подумать о том, как гордо Бай Аосюэ вела себя в эти дни, ненависть в ее сердце стала глубже. Независимо от того, насколько хорошо она заботилась о своей внешности, в ней не было такого благородства, как в Бай Аосюэ. Она демонстрировала такое впечатляющее превосходство, что Бай Сусюэ чувствовала себя гораздо ниже. Бай Сусюэ старалась не думать об этом, но ее убийственный взгляд, казалось, становился все более и более очевидным.
Су Цяньцянь понимала настроение дочери, это были те же чувства, что она испытывала к матери Бай Аосюэ, когда вышла замуж за премьер-министра. Нежелание, ревность, обида, все виды эмоций переплелись, позволив ей встать на этот путь, с которого она уже не может свернуть. И ее дочь теперь шла по тому же пути, что и она, и не могла остановиться. Ей оставалось только помочь своей дочери.
Су Цяньцянь осторожно объяснила:
- Сусюэ, сначала ты должна увидеть своего отца. Он тоже ранен. Скажи ему что-нибудь ободряющее, и пусть твой отец твердо встанет на твою сторону. Когда он спросит обо мне, скажи, что я заболела благодаря поведению Бай Аосюэ сегодня, и что я уже пошла в зал предков. Не теряй самообладание перед отцом. Это хорошо для тебя, понимаешь?
Су Цяньцянь теперь оставалось пойти в зал предков, практиковать воздержание от мяса и молиться, чтобы показать Бай Цивэю образ терпения и послушания.
- Мама, я знаю. Неужели тебе действительно нужно идти в зал предков на целый месяц? Когда ты выйдешь, Бай Аосюэ уже будет замужем. Как мы сможем отомстить? - Бай Сусюэ волновало только то, как наказать Бай Аосюэ.
- Тебе не нужно беспокоиться об этом. Когда мать начнет действовать, я позволю слуге сообщить тебе. Теперь ты должна затаиться. Не действуй опрометчиво! - хотя у Су Цяньцянь уже был план, ей все еще нужно было дважды обдумать его.
Бай Сусюэ может расстроиться, если она расскажет ей прямо сейчас. Думая об этом, Су Цяньцянь намеревалась подождать несколько дней. Бай Сусюэ знала, что Су Цяньцянь всегда была мастерицей заговоров, поэтому она последовала словам матери.
- Тогда тебе надо принять ванну, а потом идти в зал предков. Я приду к тебе, мама. Просто дай мне знать, что тебе нужно. Позаботьтесь о себе, - перед уходом Бай Сусюэ не забыла показать себя заботливой дочерью.
Су Цяньцянь посмотрела на исчезающую фигуру Бай Сусюэ, слегка вздохнула и встала, чтобы привести себя в порядок.
- Как рука моего господина? - Лей Бай, дворецкий в имении премьер-министра, нервно спросил доктора.
- Дворецкий Бай, это серьезная травма. Что заставило моего господина так сильно пострадать? К счастью, лечение своевременное. Малейшее промедление и, возможно, вы потеряли бы эту руку, - доктор осмотрел красную и распухшую руку Бай Цивэя.
Бай Цивэй прислушался к словам доктора. Хоть он и был шокирован, но не показал этого. Он использовал другую руку, чтобы скрыть смущение, слегка прикрыв рот и кашляя:
- Ничего... это просто небольшая травма. Когда я вернулся сегодня, было так темно, что я не заметил порога. Вот как это случилось.
Видя, что доктор все еще подозрителен, Бай Цивэй продолжил:
- Моя рука... сколько дней нужно, чтобы восстановиться?
- Дней? Вы переоцениваете меня. Милорд, даже самому известному врачу может потребоваться полмесяца, чтобы вылечить такую травму. Я недостаточно талантлив. Вы сможете двигать рукой только через один месяц, самое раннее. Что касается полного восстановления, то оно может занять немного больше времени. Ваша травма слишком серьезна, - доктор внимательно смотрел на выражение лица Бай Цивея, тщательно выговаривая слова.
Дворецкий, стоявший в стороне, увидел, что лицо Бай Цивэя, меняет цвет от красного к черному, показывая зарождающуюся ярость. Он тут же сказал:
- Если это так, пожалуйста, позвольте мне сходить за лекарством к доктору, милорд. Пожалуйста, отдохните немного.
Врач также понял, что все не так просто, как выглядит, но иногда лучше притвориться невежественным. Услышав слова дворецкого, он кивнул, и, сжимая в руках свою аптечку, покинул двор премьер-министра.
После слов доктора, Бай Цивэй погрузился в раздумья. Сначала, возможно, боль заставила его потерять голову, но теперь он успокоился и начал разбираться в собственных мыслях и вспоминать то, что произошло только что. Бай Аосюэ была просто молодой девушкой, которая ждала замужества. Никто никогда не учил ее боевым искусствам в детстве, но сила, которую она показала сегодня, не может принадлежать покорной девочке.
И все изменения в Бай Aoсюэ за последние дни зародили подозрения в душе Бай Цивея. То ли он пренебрегал ею в течение стольких лет, то ли Бай Аосюэ так хорошо скрывалась, но он ничего о ней не знал. Возможно, все следует пересмотреть с самого начала.
Пока Бай Цивэй размышлял, Бай Сусюэ вместе со своими служанками бросилась к главному двору.
Глава 22: Полностью отказаться
У Бай Сусюэ на уме были только мысли о том, как наказать и замучить Бай Аосюэ. Она не понимала, что во всем произошедшем не было вины Бай Аосюэ. Именно ее нелепая самооценка привела к огромным страданиям старшей сестры.
- Отец, я пришла повидаться с вами, - Бай Сусюэ вошла во двор Бай Цивея мелкими шажками.
Бай Цивэй, погруженный в свои мысли, услышал голос Бай Сусюэ и слегка нахмурился. Как хитрый и коварный чиновник с многолетним опытом, он сразу же разгадал ее намерения.
- Сусюэ, заходи, - Бай Цивэй слегка наклонился и посмотрел на дверь, делая вид, что отдыхает, полулежа на кровати.
Бай Сусюэ приблизилась и увидел, как бледен отец. Она была потрясена и побежала вперед:
- Отец, как вы? Вы все еще чувствуете себя плохо? Я сейчас же найду доктора.
Бай Цивэй внимательно смотрел на Бай Сусюэ. Ее нетерпение, казалось, не было притворным.
- Нет необходимости, Сусюэ. Я только что видел доктора. Это не большая проблема. Я буду в порядке после нанесения мази.
Выслушав отца, Бай Сусюэ почувствовала облегчение и принялась громко проклинать:
- Бай Аосюэ потеряла всякий стыд! Она даже осмелилась напасть на вас, отец! Хотя моя мать совершала ошибки, Бай Аосюэ зашла слишком далеко!
Бай Цивэй слушал ее, хмурился, но и не опровергал. Он тоже никогда не думал, что Бай Аосюэ станет такой смелой. Но он также понимал, что этот инцидент был вызван Бай Сусюэ и ее матерью. Возможно, ему следует хорошенько присмотретья к своим дочерям. Все это время он думал, что Бай Аосюэ глупа и слаба, а Бай Сусюэ более безжалостна и умна. Последние качества были бы ему более полезены.
Он никогда не думал, что однажды совершит ошибку, поставив не на того человека. Хотя Бай Сусюэ жестока, у нее нет мудрости. То, что ее считали умной, было заслугой Су Цяньцянь. Но теперь все изменилось. Сопротивление Бай Aoсюэ пошатнули позицию избалованной и безнаказанной Бай Сусюэ. Как оказалось, жестокость Бай Аосюэ не уступает его собственной.
Тот, кто убил трех слуг в особняке всего за один день, не может быть простаком. По сравнению с ее долгими страданиями и терпимостью, ее изобретательность и хитрость стали еще более очевидными. Бай Цивею требуется как раз такой человек. И выступление Бай Аосюэ было намного лучше, чем Бай Сусюэ. Хотя, по сравнению с Бай Аосюэ, единственным преимуществом Бай Сусюэ было то, что ее было легче контролировать.
Все, чего хотела Бай Сусюэ, так это стать императрицей, и поэтому она неизбежно будет под его контролем. Однако, понять стремления Бай Аосюэ было не просто. Такой человек был потенциально опасен. Если ее нельзя использовать, остается только отбросить!
Размышляя об этом, Бай Цивэй больше не колебался:
- Тебе не нужно задавать много вопросов об этом. Я сам со всем управлюсь. Не провоцируй больше сестру. В конце концов, она выйдет замуж всего через десять дней. Если ты все же снова ее разозлишь, я не буду за тебя заступаться.
С самого начала Бай Сусюэ думала, что отец будет в ярости и преподаст Бай Аосюэ урок. Такого результата она не предполагала. Затаив в душе ненависть, она внимательно выслушала Бай Цивэя и кивнула:
- Вы абсолютно правы. Я не стану больше провоцировать Бай Aoсюэ.
Бай Цивэй удовлетворенно кивнул:
- В конце концов, Аосюэ - твоя сестра. Я не буду винить тебя и твою мать за ваше поведение. Я также надеюсь, что вы сможете позаботиться о своих собственных делах. Поскольку ты моя любимая дочь, я не хочу, чтобы ты подводила меня, ясно?
Бай Сусюэ, которая вначале собиралась отказаться, сразу же изменила свое настроение после того, как услышала Бай Цивэя. Она знала, что в глазах Бай Цивея она была лучшей! Она была человеком, который, с большей долей вероятности станет императрицей, женщиной, которая завладеет всей любовью императора!
Только будучи послушной дочерью Бай Цивэя, она сможет получить все. Думая об этом, сердце Бай Сусюэ наполнилось радостью:
- Сусюэ не подведет. Вы можете быть уверены.
- Ладно, я хочу, чтобы ты проверила, ушла ли твоя мать в зал предков. Скажи ей, что я не хочу слышать о каких-либо неприятностях за это время. Пусть она тихо остается там. Так будет лучше для нее. Е Жаоцзюэ скоро вернется. Следующий месяц имеет решающее значение для нашей семьи, - Бай Цивэй предупредил Бай Сусюэ.
В конце концов, он знал, что Су Цяньцянь не была невинной овечкой. Как он мог не видеть тех трюков, что она проделывала все эти годы? Просто потому, что у него были плохие отношения с матерью Бай Аосюэ, он не вмешивался.
Если бы на протяжении стольких лет он не знал тех фокусов, которые устраивали женщины в его собственной семье, как он мог бы стать премьер-министром? Возможно, Бай Аосюэ была единственной неожиданнностью за все эти годы.
Бай Сусюэ посмотрела на Бай Цивея, который погрузился в собственные мысли. Хотя у нее были сомнения, она не спросила его. Отдав дань уважения, она вышла из главного двора. Бай Сусюэ даже не догадывалась о том, что Бай Цивэй в курсе всего, что она и Су Цяньцянь делали. Теперь же Бай Цивэй спрятал предупреждение между слов, что заставило Бай Сусюэ чувствовать себя неловко.
Но теперь Су Цяньцянь вошла в зал предков, так что она не могла увидеть ее в любое время. Ей придется подождать, пока она сама с ней свяжется. Бай Сусюэ не ожидала, что это произойдет поздно ночью.
В другом уголке имения Бай Аосюэ, которая только что приняла ванну, не подозревала, что происходит. Она даже не знала, что Бай Цивэй собирается бросить ее. Бай Aoсюэ слушала доклад Сянсюэ.
- Мисс, только что наложница Су привела двух своих близких служанок в зал предков. За это время наложница Су видела вторую дочь только один раз. После вторая дочь отправилась на поиски премьер-министра, - Сянсюэ стояла перед ней, дрожа, сообщая новости.
Бай Аосюэ выслушала Сянсюэ и была удивлена. Зная темперамент и характер этих людей, было непонятно, почему Су Цяньцянь послушно вошла в зал предков. Будь это в прошлом, Су Цяньцянь определенно отправилась бы завоевать симпатию Бай Цивэя. Однако Су Цяньцянь на самом деле добровольно пошла в зал предков. Оказывается, Су Цяньцянь была не настолько глупа. Но, независимо от того, какие трюки она хотела сыграть, это не имело значения.
Неужели они действительно думают, что смогут быть в безопасности после того, как она выйдет замуж? Сегодняшнее событие было только началом. Долги Бай Аосюэ должны быть понемногу оплачены.
Сянсюэ была очень смущена и обеспокоена, она смотрела на Бай Аосюэ, которая казалась спокойной и немного рассерженной. Она не понимала, почему Бай Aoсюэ позволила ей остаться. В конце концов, эта госпожа, на первый взгляд не была глупым человеком. Однако она также очень хорошо скрывала свои чувства. Она не верила, что Бай Аосюэ увидит ее насквозь.
- Сянсюэ, ты умная девочка. Я очень ценю тебя. Не подведи меня, - Бай Аосюэ посмотрел на Сянсюэ, которая вела себя очень прилежно.
Казалось бы, непреднамеренные слова взволновали Сянсюэ.
- Мисс, вы можете быть уверены. Поскольку Сянсюэ решила быть вашей служанкой, я не позволю вам разочароваться, - Сянсюэ подавила сомнения и беспокойство, и сказала уже более спокойно.
Бай Aoсюэ посмотрел на Сянсюэ. Она неожиданно улыбнулась и сказала:
- Ну, я ничего не имела в виду. Я тебе верю. Теперь ты можешь уйти и остаться с Мумиан сегодня вечером, а завтра уберешь другую комнату. Следи за щеками Мумиан в течение вечера. Не позволяй ей стирать мазь во сне.
Сянсюэ выслушала слова Бай Аосюэ и понемногу успокоилась. Она знала, что хоть Бай Аосюэ и казалось умной, но она в ней не засомневалась. Сянсюэ слегка поклонилась:
- Пожалуйста, отдохните. Я позабочусь о Мумиан.
После ее ухода Бай Аосюэ слегка улыбнулась и начала строить планы. Она начала подозревать Сянсюэ, поскольку она принесла ей суп. Бай Аосюэ ясно заметила преднамеренный подход Сянсюэ. Так как эта девушка хотела приблизиться к ней, она просто дала ей шанс. Пришло время хорошенько рассмотреть ее настоящую хозяйку, которая намеревалась заманить покорную девушку в ловушку.
Сянсюэ не подозревала, что все ее планы были известны Бай Аосюэ с самого начала. Если бы она узнала идеи Бай Аосюэ, то, возможно, громко закричала бы «вот лиса!».
Рано утром следующего дня Бай Аосюэ начала тренировку, как обычно. Чтобы не беспокоить Мумиан и не вызывать подозрений у Сянсюэ, Бай Аосюэ специально выбрала неприметный угол двора. В соответствии с различными специальными тренировочными навыками предыдущего мира, Бай Аосюэ начала с самой легкой части. Хотя она точно знала, как провести подавляющую атаку и как нанести максимальный урон своему врагу, все было напрасно для этого тела. Оно было слишком слабым. Вчера всего один урок для Су Цяньцянь исчерпал Бай Аосюэ.
Это бесило ее больше всего. Если однажды за ней кто-нибудь погонится, смерть станет единственным результатом. Как она может жить такой скучной жизнью, если возродилась с таким трудом?
Этого Бай Aoсюэ терпеть не станет. Как такая гордячка, как она, может быть связана этими старомодными понятиями? Только став сильнее она сможет контролировать других!
Потратив время на самоподготовку, Бай Аосюэ вернулась в свою комнату. Она знала, что излишняя спешка приведет к ненужным потерям. Стремление к быстрому результату будет иметь противоположный эффект. За короткое время невозможно было восстановить все ее способности из предыдущего мира.
Но у нее все еще были навыки убийцы, поэтому она особо не беспокоилась. И она может использовать яды, если станет слишком слабой. Волшебный лекарь был не просто титулом.
Вскоре после ее возвращения, Мумиан и Сянсюэ пришли, чтобы разбудить Бай Аосюэ. После того как ее привели в порядок, она увидела, что Мумиан уже приготовила завтрак. Глядя на изобилие еды на столе, Бай Аосюэ поняла, что все это заказал Бай Цивэй. Кроме того, слухи о том, что она сделала вчера, вероятно, уже распространились по всему имению. Теперь, возможно, все слуги в доме премьер-министра обсуждали ее.
- Мисс, вы видите, я выздоровела. Та мазь, которую дал Дворецкий Бай, была действительно мощной, - Мумиан показала свое лицо и взволнованно смотрела на Бай Аосюэ.
Та внимательно осмотрела светлое и чистое лицо Мумиан:
- Ну, это действительно хорошо, но сегодня тебе все равно нужно нанести эту мазь, это сделает твою кожу намного лучше.
Мумиан услышала Бай Аосюэ и сказала:
- Это правда? Вы должны были сказать это раньше. Я думала, что мазь можно использовать только для лечения отеков. Я бережно сохранила ее, так как на первый взгляд она показалась мне очень ценной. По словам Дворецкого Бая, она была пожалована лорду самим императором.
- Зачем мне лгать тебе, кажется, что мой отец действительно великодушен. Поскольку это такая ценность, ты должна хорошо ее использовать. Было бы жаль не тратить такую полезную вещь, - Бай Аосюэ казалось вообще не оценила того, что сделал Бай Цивэй.
Если он действительно так добр к ней, то почему позволил ей выйти замуж за урода? Он просто толкнул ее в пасть тигра.
- Вы правы. В таком случае, я воспользуюсь мазью. Мисс, пожалуйста, приятного аппетита. Я собираюсь нанести еще немного, - Мумиан от волнения едва закончила говорить и быстро умчалась.
Бай Аосюэ посмотрела на взволнованный вид девушки и не смогла удержаться от смеха. Слегка прикрыв глаза, Аосюэ выглядела необычайно красивой. Глядя на Сянсюэ, смотревшую вниз в глубокой задумчивости, Бай Аосюэ просто улыбнулась.
Глава 23. Приданое и интересы
- Сянсюэ, как ты попала в имение премьер-министра? - Бай Аосюэ неторопливо доела кашу и спросила.
Сянсюэ, которая все еще думала о чем-то, сразу пришла в себя, услышав слова Бай Аосюэ. Она смотрела в землю и не теряла бдительности:
- Я была продана сюда моим отцом годом ранее. Он был в долгах за азартные игры и не смог вернуть деньги. Сянсюэ посчастливилось быть оцененной дворецким и выплатить долг за моего отца. Позже мне было поручено стать служанкой наложницы Су.
Бай Аосюэ слушала слова Сянсюэ, не находя никаких сомнительных моментов в ее истории. Хотя она, казалось, верила ей, у нее все еще были сомнения. Кто же это приложил столько сил, чтобы поместить Сянсюэ в имение? Главной заботой Бай Аосюэ было понять замысел этого человека. Он, должно быть, внедрил Сянсюэ во двор Су Цяньцянь, так как заметил ее особое положение в сердце Бай Цивэя. И он требовал от нее больше информации. Но если Су Цяньцянь обладала необходимой ему информацией, то почему он сменил объект? Это и смущало Бай Aoсюэ больше всего.
- О, раз уж тебе хорошо жилось у Су Цяньцянь, почему ты захотела довериться мне и стать моей служанкой? Ты же знаешь, какой была моя жизнь, - Бай Аосюэ уставилась на Сянсюэ.
- Я знаю, что могу неплохо жить у наложницы Су. Это не дает другим служанкам издеваться надо мной. Однако каждый раз, когда я смотрю на поведение наложницы Су, я боюсь, что однажды попаду под раздачу. Мисс, вы дали мне надежду. Мне не нужно беспокоиться о своей безопасности рядом с вами, - услышав слова Бай Аосюэ, Сянсюэ немедленно подняла голову и сказала с горящим взглядом.
Бай Аосюэ не смогла сдержать улыбки:
- Как ты смогла понять, что я не порочный человек? В конце концов, я убила людей... а теперь ты здесь.
Сянсюэ твердо покачала головой:
- Я верю в себя и верю в вас! Все люди, которых вы убили, заслуживают того, чтобы умереть. Наложница Су всегда ценила Куйю, и та пользовалась этим, подавляя других служанок. И этот охранник тоже был козлом, использующим свою силу, чтобы полапать нас. Они не были хорошими людьми. Вы не совершили ошибок.
Бай Aoсюэ была удивлена словами служанки. Она не ожидала, что за ними стоит такая история.
- И я знаю, что вы действительно добры. И вы, безусловно, относиться к другим лучше, если они делают вам одолжение. Те люди пострадали от своих собственных преступлений! - Сянсюэ не стала ждать, пока Бай Аосюэ заговорит.
-Ты действительно знаешь меня, но все равно ошибаешься. Я высокомерна, и меня не волнует, правильно это или нет, хорошо это или плохо. Я убиваю в зависимости от настроения и выгоды, - глядя на пейзаж за окном, Бай Аосюэ говорила мягко и небрежно.
Она была такой же и в предыдущей жизни. Ее никогда ничто не сдерживало. Даже если она была членом группы наемников, никто не осмеливался заставлять ее сделать что-либо. Когда она была счастлива, она была волшебным лекарем, когда она была зла, она убивала тысячи людей в мгновение ока.
Такова была натура Бай Аосюэ, и никто не мог видеть ее насквозь. Она была непостоянной как облако и непредсказуема как погода.
Сянсюэ была шокирована. Хотя она знала, что Бай Аосюэ сильно изменилась, но она не предполагала, что у нее такая сильная аура. Она держала все под контролем, точно так же, как и тот человек.
- Я понимаю, но все равно хочу следовать за вами, Мисс, - Сянсюэ смотрела на Бай Аосюэ твердо, скромно и достойно. Бай Aoсюэ оценила этот взгляд.
Она смотрела на эту решительную девушку и как будто видела себя в юности. Чтобы стать сильной личностью, чтобы никогда не голодать и не мерзнуть, чтобы никто не смел запугивать ее, она была полна решимости встать на путь Асуры из Ада.
Ветер нежно коснулся ее щек. Бай Aoсюэ слегка кивнула:
- Можешь следовать за мной в будущем. Пока я жива, я не позволю издеваться над тобой.
Сянсюэ слушала ее слова. Взволнованная, она собиралась что-то сказать, но обнаружила, что Бай Аосюэ смотрит на нее глубокими и темными глазами:
- Предполагается, что ты будешь верна мне. Как только ты предашь меня, единственное, что тебя ждет - это смерть.
Волнение Сянсюэ, после слов Бай Аосюэ, внезапно рухнуло. Сдерживая свое беспокойство, она сказала:
- Вы можете быть уверены, Сянсюэ не предаст вас.
- Ну ладно, теперь ты можешь идти. Найди слуг, чтобы убрать комнату напротив Мумиан. Это будет твоя комната эти дни в имении премьер-министра, - Бай Aoсюэ махнула Сянсюэ.
Сянсюэ проницательно заметил эту фразу «эти дни в имении премьер-министра». Необъяснимый свет вспыхнул в ее глазах.
- Мисс, пожалуйста, отдохните. Если что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать. Прошу меня простить, - проявив уважение, Сянсюэ повернулась и отступила.
Как хитрюга Бай Aoсюэ могла упустить изменение в лице Сянсюэ. Она специально сказала ей эти вещи. И она уже подозревала, кто стоит за ней. Однако, Бай Aoсюэ пока не была уверена, были лишь ее собственные догадки. Все доказательства должны быть предоставлены действиями самой Сянсюэ.
- Сянсюэ, подожди минутку, - внезапно Бай Aoсюэ припомнила старые долги. Она поспешно остановила Сянсюэ.
Сянсюэ, которая первоначально планировала отступить, услышала возглас Бай Аосюэ. На мгновение ее сердце замерло. Она испугалась, что Бай Аосюэ что-то заподозрила. Девушка, дрожа, повернулась и подошла к Бай Аосюэ:
- Мисс, у вас есть какие-нибудь приказы?
Бай Аосюэ видела страх Сянсюэ, но сделала вид, что не заметила.
- Я все еще помню, что моя мать принесла с собой много приданого, когда вышла замуж. Она передала мне, что я получу их в приданое, когда найду своего мужа. Теперь я поняла, что эти вещи, возможно, были присвоены.
Выслушав вопрос Бай Аосюэ, который был скорее утверждением, Сянсюэ поспешно сказала:
- Мисс, я слышала от наложницы Су ранее, что все расходы особняка премьер-министра последние несколько лет управлялись ею. После смерти миледи эти вещи, оставленные для вас, взяла наложница Су.
Выслушав слова Сянсюэ, Бай Аосюэ была крайне возмущена. Она не ожидала, что Су Цяньцянь будет такой женщиной. Мать Аосюэ была очень добра к ней. Но не успела она остыть в могиле, как Су Цяньцянь запустила руки в ее собственность.
- Хмм! Они настолько хороши, что не боятся лопнуть! Сянсюэ, ты должна помочь мне узнать больше о том, сколько из имущества, что моя мать оставила, захапала наложница Су за последние годы. Мне нужны точные новости до ужина, - выслушав слова Сянсюэ, Бай Аосюэ фыркнула.
- Я понимаю, мисс. Сейчас я наведу справки и вернусь до ужина, - услышав, что Бай Аосюэ доверила ей делать другие вещи, подвешенное сердце Сянсюэ успокоилось.
Бай Аосюэ смотрела на постепенно исчезающую фигуру, а затем вернулась на свое место. Она строила планы, как забрать свою собственность, и вздыхала про себя. Видимо ее ждет еще одна тяжелая битва.
- Мисс, куда делась Сянсюэ? - Мумиан вошла в комнату и увидела Бай Аосюэ, сидящую в оцепенении на табурете, но Сянсюэ ее не обслуживала.
- Мумиан, ты как раз вовремя, можешь вспомнить, где находится имущество, которое оставила мне мать? - Бай Аосюэ увидела входящую Мумиан и задала вопрос.
- Мисс, Вы наконец вспомнили о приданом. Наложница Су и другие наложницы украли все после смерти миледи. Тогда я предложила вам пойти оспорить это с господином. Но вы сказали, что деньги - это всего лишь мирская собственность. Держаться за них вредно. И что они могут забирать их, если хотят. Даже приданое, которое оставила вам Миледи, было присвоено наложницей Су, - пожаловалась Мумиан.
Бай Аоксуэ охватило желание рассмеяться, когда она увидела взгляд Мумиан, который, казалось, говорил: «вы так глупы, Мисс».
Выслушав Мумиан, Бай Аосюэ неловко улыбнулась и сказала:
- Мумиан, ты больше не должна винить меня. Возможно, я не понимала этого в прошлом, но теперь я знаю непостоянство мира. Кроме того, деньги будут необходимы после того, как мы уедем отсюда. Теперь я, твоя Мисс, поняла это. Больше не жалуйся.
Мумиан услышала слова госпожи и сменила прежний печальный вид:
- Мисс, я вспомнила, что миледи оставила вам много драгоценностей, прежде чем она умерла, они были украдены этими наложницами. Еще есть павильон Мо, который раньше посещали многие литераторы. После того, как его монополизировала наложница Су, он был превращен в антикварный магазин. В павильоне Мо хранились ценные картины.
Помолчав некоторое время, Мумиан продолжила:
- Есть также магазин риса, который расположен в центре Имперского города. Бизнес довольно хороший. Я слышала, что генерал подарил его Миледи, когда она вышла замуж. Теперь наложница Су присвоила его, - пока Мумиан говорила об этом, она даже возненавидела Су Цяньцянь еще больше.
Бай Aoсюэ также была поражена. Оказалось, что мать Бай Аосюэ оставила ей так много хороших вещей, но она не смогла их сохранить.
- Я отправила Сянсюэ собирать новости. Завтра мы отправимся на поиски отца и вернем все эти вещи. Они мои, и никто не может отнять их у меня! - Бай Aoсюэ сохраняла спокойствие. Глядя на вид Мумиан, а также зная, о чем она думает, Бай Аосуэ немедленно приняла решение.
Мумиан, стоявшая в стороне, чуть не подпрыгнула от радости, услышав ее:
- Мисс, Миледи будет довольна, когда увидит это с небес.
Бай Аосюэ выдавила горькую улыбку. Она была не так добра, как думал Мумиан. Она заберет это имущество только, чтобы обеспечить свое будущее.
Как только она уедет отсюда, Бай Цивэй, вероятно, разорвет их отношения. Если не будет источника дохода, как она и Мумиан будут жить? Приданого, оставленного матерью Бай Аосюэ, было достаточно, чтобы она могла выжить в этом мире, а затем постепенно начала свой собственный бизнес. Она просто надеялась, что настоящая Бай Аосюэ и ее мать не будут винить ее за эгоизм. Как только она покинет особняк, она полностью отомстит за них. Когда она оплатит все долги, она снова станет самой собой - настоящей Бай Аосюэ.
Думая об этом, Бай Аосюэ больше не чувствовала себя виноватой. Она была благодарна за второй шанс в жизни, за судьбу и за Бай Аосюэ. Но это не означало, что она должна продолжать жить ее жизнью.
Она была Асурой из Ада Бай Аосюэ. Кровожадность, жестокость и холодность были ее ярлыками. Независимо от того, в какой она эпохе, она сможет жить так, как она хочет. Никто не сможет контролировать ее мысли.
- Ну ладно, Мумиан, иди отдохни. Сянсюэ скоро вернется. Ты можешь привести ее сюда. Кстати, приготовь для меня кисти, тушь и бумагу, - Бай Aoсюэ осторожно потрепала Мумиан по голове и улыбнулась.
Мумиан услышала ее и вышла с радостью. Она постепенно обнаруживала, что падение Бай Аосюэ в пруд было, в общем-то, хорошей вещью. Если б она знала, что это заставит Бай Аосюэ понять так много вещей, возможно, сама Мумиан, а не Бай Сусюэ толкнула бы ее мисс в пруд несколько раз.
Если бы Бай Аосюэ знала, о чем сейчас думает Мумиан, она бы точно закатила глаза. Ведь если бы Бай Aoсюэ не утонула в пруду, она не смогла бы воплотиться в этом теле.
После прочтения нескольких исторических записей о великом континенте, Бай Aoсюэ поняла основы военной ситуации этой эпохи. Нынешний континент представляет собой образец трехсторонней конфронтации. Это были Чэнси, Наньюэ и Мобэй. В этих трех странах Чэнси и Мобэй никогда не прекращали сталкиваться друг с другом, а Наньюэ оставался нейтральным.
Возвращение Е Жаоцзюэ также указывает на победу и процветание Чэнси и намерение Мобэя отвести свои войска от Чэнси.
Однако император Чэнси всегда был честолюбив. Хотя на этот раз он намеревался помириться с Мобеем, это не означает, что он не будет тайно нападать. Наньюэ, однако, был хитрой лисой. Вероятно, Наньюэ действительно намеревается извлечь выгоду из их войны.
Конечно, Бай Аосюэ это не волновало. Прямо сейчас ее больше заботило, как вернуть свою собственность. И как она сможет извлечь больше пользы от сотрудничества с Господином Кошмаром, не будучи вовлеченной.
Глава 24: Планы и слежка
Су Цяньцянь вместе с другими наложницами в имении забрали все ценности после ее смерти матери Бай Аосюэ, как и ожидалось. Доклад Сянсюэ по возвращению более-менее совпадал с рассказом Мумиан.
- Мисс, согласно информации, которую я только что получила, этот магазин риса был прибыльным все эти годы, в то время как антикварный магазин терпит убытки, так как наложница Су высокомерна и часто пристает к гостям. Сейчас там мало кто бывает.
Выслушав ее, Бай Аосюэ усмехнулась и слегка кивнула, давая понять, что Сянсюэ может продолжать.
- Несмотря на то, что магазин риса является прибыльным, все средства используются для восполнения убытков антикварного магазина из-за огромных потерь ресторана. В целом, наложница Су не зарабатывала никаких денег в последние несколько лет, - Сянсюэ немедленно закончила.
- Почему наложница Су не передала права собственности на ресторан кому-то другому? - Мумиан была озадачена.
- Она не посмела. Она не может действовать через голову моего дяди, если не устала жить. Не говоря уже о том, что на это скажет мой отец, - ответила Аосюэ. Она быстро соображала.
- Но, мисс. Я только что узнала, что она контактировала с покупателями в эти дни. Она хочет перенести ресторан, - Сянсюэ выложила горячие новости.
- Мисс, что же нам делать? Это оставила вам моя госпожа! - Мумиан никак не могла успокоиться и поспешно закричала.
Бай Аосюэ впала в раздумья после слов Сянсюэ. Она тоже не ожидала, что Су Цяньцянь будет такой смелой и бесстыжей.
- Сянсюэ, ты не знаешь, нашла ли наложница Су покупателя? - Бай Аосюэ повернулась к Сянсюэ и спокойно спросила.
- Мисс, я слышала, что наложница Су обращалась к нескольким, но все они знают эти хитрости и не хотят вмешиваться. Все они отказали наложнице Су, - Сянсюэ приберегла самые интересные новости напоследок.
Мумиан немного успокоилась и только хотела открыть рот, как услышала последующие слова Сянсюэ:
- Однако нашелся один покупатель, которому приглянулось расположение антикварного магазина. Он уже подписал контракт с наложницей Су и ждет только подписи и титульного документа, - Сянсюэ не оставила Мумиан времени прийти в себя.
- И кто этот покупатель? - Бай Аосюэ предположила, что этот человек, по-видимому, не был обычным, раз он не побоялся связаться с такими сложностями.
Сянсюэ тайно наблюдала за выражением лица Бай Аосюэ, но все равно была разочарована. Госпожа не выказала ни малейшего удивления или замешательства.
- Он принадлежит семейству Налан, которое занимает первое место среди четырех великих семейств континента. Человек, который хочет купить ресторан, является следующим главой клана – Налан Юхонг, - Сянсюэ выложила все, что разузнала.
- Налан Юхонг? Ах, я не ожидала, что этот наивный молодой господин Налан захочет еще больше мутить воду, - Бай Aoсюэ мягко улыбнулась.
Ее совсем не напугали титул и происхождение Налан Юхонга.
- Мисс, что нам теперь делать? Я слышала, что молодой мастер Налан хитрый и странный. Его нелегко убедить, - Мумиан тревогой смотрела на госпожу.
Сянсюэ, услышав слова «хитрый и странный» из ее уст, непроизвольно дернула уголками рта.
Глядя на совершенно разные выражения их лиц, Бай Аосюэ предположила, что Сянсюэ и Налан Юхонг имеют какие-то особые отношения, но ничего не сказала.
- Мумиан, не волнуйся, хотя наложница Су хочет перепродать ресторан, он все еще принадлежит мне. У нее нет выбора, - Бай Aoсюэ постаралась утешить наивную Мумин.
- Да, Мумиан, тебе не о чем беспокоиться. У мисс свои способы. Мы должны верить в нее, - Сянсюэ также поспешно внесла свою лепту.
Мумиан тоже чувствовала, что должна больше доверять своей мисс. Все обиды и унижение Мумиан за эти годы испарились несколькими действиями Бай Аосюэ и вернулись обидчикам.
Эта новая Бай Aoсюэ была энергична и убедительна.
Глядя на постоянно меняющееся выражение лица Мумиан, Бай Аосюэ догадалась, о чем она думает.
- Мисс, наложница Су такая сволочь. Мы не можем допустить, чтобы у нее все получилось! - служанка сурово сдвинула брови.
Бай Aoсюэ только улыбнулась. Что касается того, как приручить Су Цяньцянь и ее дочь, у нее уже были свои планы. Если бы они не зашли так далеко, Бай Аосюэ не причинила бы им вреда. Но, поскольку они отказывались каяться, то должны отправиться в ад.
Она никогда не чувствовала себя хорошей. В таком сложном мире, если хочешь жить, единственный способ - стать сильнее. В предыдущем мире она смогла выжить среди тысяч людей и гордо вознестись на вершину мира. А уж сейчас, в эту смутную эпоху холодного оружия, она, безусловно, сможет подняться и жить свободной жизнью без ограничений!
- Ну, Мумиан, не волнуйся. Нам нужен долгосрочный план о том, как защитить свое. Вы можете уйти и отдохнуть, так как уже довольно поздно, - Бай Аосюэ посмотрела на служанок, ее мысли уже были далеко от Су Цяньцянь.
Мумиян и Сянсюэ выразили свое почтение и медленно отступили. Девушка посмотрела в тусклое небо и слегка вздохнула. Подойдя к кровати, она достала из-под нее неприметную одежду, которую надевала в прошлый раз.
- Сегодня вечером произойдет что-то захватывающее, - глядя на мерцающими огни в окнах домов, Бай Аосюэ пробормотала себе.
Сянсюэ и Мумиан вернулись в свои комнаты. Сянсюэ ловко закрыла свою дверь, а затем, после тщательной проверки, достала сумку из-под кровати.
Бай Аосюэ была бы шокирована, если бы увидела эту сцену, потому что то, что вынула Сянсюэ, было ни чем иным, как неприметным костюмом для ночных вылазок.
Быстро переодевшись, Сянсюэ немедленно превратилась из миниатюрной служанки в могущественного таинственного ночного убийцу. Тихо приоткрыв часть окна, она настороженно огляделась, чтобы убедиться, что Бай Аосюэ и Мумиан погасили свет в своих комнатах. И в следующее мгновение маленькая черная фигурка быстро исчезла в темноте, ориентируясь по лунному свету.
Это был не кто-то иной, как новая служанка Сянсюэ. Она спокойно покинула маленький внутренний двор. Но, как бы ни была она осторожна и умна, она не заметила, что за ней кто-то идет. Если бы она оглянулась назад, то увидела бы знакомую фигуру и пару глаз, сверкающих, как факелы.
На самом деле, Бай Aoсюэ вовсе не ложилась спать. Она переоделась еще раньше, чем Сянсюэ. Если она была права, у этой шпионки должен быть лидер. Вчера она оставалась в одной комнате с Мумиан, поэтому у нее не было возможности уйти. Но теперь она должна найти возможность сообщить о событиях в имении за последние два дня.
К тому же сегодня она выполняла поручения Бай Аосюэ, так что у нее не было другого времени уйти, кроме ночи. После отбоя, Сянсюэ получила свой шанс. Кроме того, ночью охранники в имении премьер-министра были не особо усердны.
Бай Аосюэ не верила, что Сянсюэ будет бездействовать сегодня вечером, поэтому она ждала ее. Она специально отправила их отдыхать пораньше, чтобы последовать за Сянсюэ и выйти на ее настоящего хозяина.
Эта фальшивая служанка, вероятно, владела некоторыми боевыми навыками. Хотя физическая подготовка Бай Аосюэ была не так хороша, как раньше, она все еще могла следовать за Сянсюэ, не отставая.
Бай Аосюэ задавалась вопросом, кто на самом деле велел ей шпионить за ней и какова была его цель? Если он был тем, кого она подозревала, тогда она спросит о его намерениях! Бай Аосюэ преследовала служанку и по пути ее сомнения медленно рассеялись. Когда Сянсюэ подошла к задней двери особняка, все встало на свои места.
Спрятавшись в темноте, Бай Аосюэ спокойно смотрела как служанка прошептала пароль охраннику, выглядящему обманчиво ленивым.
Бай Аосюэ усмехнулась и подумала: особняк этого пятого принца был действительно не так прост, как говорили слухи.
Действительно, как она и предполагала с самого начала, Сянсюэ пришла прямиком в резиденцию пятого принца.
Когда Сянсюэ подбиралась к ней с самого начала, Бай Аосюэ уже начала подозревать, что ее хозяином был Господин Кошмар. В конце концов, покорная юная леди, которая была безобидной и не имела никаких преимуществ, не могла внезапно начать всем угрожать. Если же этот человек – Господин Кошмар, который видел ее и разговаривал с ней, тогда все по-другому.
Наблюдая за тем, как Сянсюэ быстро входит в особняк, следуя за слугой, Бай Аосюэ, усмехнулась, запрыгнула на высокую стену и исчезла.
К счастью, она была бессердечной и безжалостной. Она никому не доверяла и не испытывала сочувствия. Если бы она поверила Сянсюэ с самого начала, возможно, это привело бы ее к смерти. Бай Aoсюэ осторожно последовала за ними в бамбуковую рощу.
Уже знакомый пейзаж ее не тронул. Ее разум уже был ясен как зеркало.
Роща была такой же как и несколько дней назад. Пышный бамбук затенял небо, соединяясь, как море. Красиво и элегантно. Никто никогда не подумал бы, что имение пятого принца, снаружи выглядевшее руинами, на самом деле было раем.
Настроение девушки было сложным.
Горячие источники все еще были там, но человек в нем давно исчез.
- Господин, Сянсюэ хочет что-то сообщить, - почтительный и взволнованный голос «служанки» отвлек блуждающие мысли Бай Аосюэ.
Глядя на Сянсюэ, что стояла на коленях и смотрела в землю, Бай Аосюэ поняла, что человек в бамбуковом доме и есть ее настоящий хозяин.
Время шло, но из комнаты не доносилось ни звука. Это заставляло задуматься, был ли в комнате кто-нибудь. Но Бай Аосюэ была уверена, что в бамбуковом доме кто-то есть. Этот слабый, но колеблющийся свет был похож на таинственного проводника.
Чтобы убить кого-то в предыдущем мире, она могла быть неподвижной и ничего не есть в течение трех дней. Этот опыт также сделал ее особенно чувствительной к звукам и движениям. Из приоткрытого окна до Бай Аосюэ доносилось медленное и долгое дыхание человека.
Сянсюэ все еще стояла на коленях. Она не двигалась и ничего не говорила. Бай Аосюэ спряталась в темноте и внимательно наблюдала.
Когда она уже подумала, что человек в доме не заговорит, легкий мужской голос потек, как марочное вино.
- Да? И что же это?
Глава 25: Разные мотивы
Услышав этот мужской голос, Бай Аосюэ взяла себя в руки.
Глаза Сянсюэ вспыхнули от удивления.
- Мастер, Бай Аосюэ мне доверяет. Теперь я проникла в ее окружение, - Сянсюэ не двигалась.
- Да? Как тебе удалось так быстро завоевать ее доверие? - человек был немного удивлен.
Бай Аосюэ презрительно рассмеялась в душе. Доверяет? Эта девчонка ее явно недооценивает.
- Мастер, дело вот в чем. После того, как мне сообщили в тот день, я начала искать способ приблизиться к Бай Aoсюэ. Той ночью она затеяла драку с теми, кто был в имении премьер-министра, - почтительно ответила Сянсюэ.
- Драку? Что случилось? – в голосе проскользнула тень любопытства.
Хотя Бай Аосюэ слышала голос Господина Кошмара всего несколько раз, она была абсолютно убеждена, что это он скрывается в доме.
Его голос был уникален и обладал особым шармом. Такое не забудешь, услышав всего раз.
- Служанки Су Цяньцянь пытались заманить Бай Аосюэ в хитрую ловушку. Она рассердилась, пошла к Су Цяньцянь и преподала ей и ее банде урок. Она даже избила своего отца, - Сянсюэ намеренно упомянула Бай Цивэя.
На самом деле, Сянсюэ считала, что для ее господина было позором жениться на Бай Аосюэ. Хотя она и не была больше слабой, но она определенно его не заслуживала. Хозяин был богом в сердце Сянсюэ, в то время как Бай Аосюэ был злодейкой, которая пытается его осквернить. Она надеялась, что господин не женится на Бай Аосюэ, если она будет продолжать очернять ее.
- А, понятно, - в голосе послышалась улыбка.
Сянсюэ почувствовала себя неловко, она с нетерпением сказала:
- Мастер, Бай Aoсюэ планирует выйти за вас. На мой взгляд, она явно намеревается бороться против Бай Цивэя, используя вашу силу.
Вспышка удовольствия промелькнула в нем, но так быстро, что он и сам не заметил.
- Что ты имеешь в виду? - с большим интересом спросил голос.
- После того как я стала ее служанкой, Бай Аосюэ попросила меня прибраться в комнате и остаться там на несколько дней. Она явно собирается выйти за вас замуж, - Сянсюэ считала себя очень умной. Она не испытывала ненависти к Бай Aoсюэ. Однако, если она попытается дотронуться до пятого принца, она станет врагом.
Хотя Бай Аосюэ не предполагала, что Сянсюэ уже подсознательно рассматривает ее как своего врага, она с первого взгляда угадала, что Сянсюэ подошла к ней нарочно.
Но Бай Аосюэ не заметила негодования Сянсюэ. Прячась в темноте и подслушивая, ее глаза были холодны как мрамор.
Бай Аосюэ уже убедилась, что Господин Кошмар сильно отличается от слухов. Но насколько он был силен? Она этого не знала. Но, по крайней мере, стоит ей издать малейший звук, он ее определенно заметит, если уже не заметил.
- Неужели ты не можешь подавить свое высокомерие и порывистость даже спустя столько лет? Поспешные выводы приведут к быстрой смерти, - принц не упустил гнев в ее словах.
Сянсюэ была шокирована. Она-то считала себя довольно умной. Смысл той фразы заключался в том, что она покинет особняк премьер-министра в ближайшие дни. А кроме замужества, куда еще она могла пойти?
Думая об этом, Сянсюэ внезапно поняла смысл слов хозяина. Действительно, Бай Аосюэ не сказала ни слова о том, что выйдет замуж за пятого принца, но Сянсюэ уже сделала заключение.
- Хозяин, вы правы. Тем не менее, эта Бай Аосюэ ни на что не годится. Брак с ней вас погубит! – упрямо продолжила Сянсюэ.
- Как ты смеешь критиковать мою жизнь? - не сердитый, но достойный голос распространился из бамбукового дома.
Его слова усилили ненависть Сянсюэ. Если бы не Бай Аосюэ, хозяин не ругал бы ее.
Бай Аосюэ не знала, что она стала врагом Сянсюэ благодаря Господину Кошмару.
- Я совершила ошибку. Пожалуйста, простите меня, - Сянсюэ подавила свое нежелание.
Глядя на Сянсюэ, взгляд Бай Аосюэ наполнялся убийственным намерением. Несмотря на то, что она не верила ей с самого начала, она задавалась вопросом, зачем ей держать такого бесполезного слугу. Однако, став свидетелем ее предательства, Бай Аосуэ никак не могла успокоиться. В прежнем мире с ней никогда так не обращались. Но не успев переродиться, она уже испытала слишком много интриг и трюков за несколько дней.
Бай Aoсюэ брезговала интригами. По ее мнению, если тебе что-то нравится, то признайся честно. Если не нравится, никто не сможет заставить. Сянсюэ, однако, уже исчерпала ее терпение. Бай Аосюэ подняла руки и медленно зааплодировала, элегантно выходя из темноты.
Сянсюэ, которая первоначально стояла на коленях, немедленно вскочила, когда услышала звук. Она была ошеломлена, когда оглянулась.
Девушка шла сквозь лунный свет. Ее глаза были словно полумесяцы, стройная фигура была сияющей и яркой. Словно фея с врожденной гордостью и достоинством, она шагнула к Сянсюэ.
- Какая хорошая преданная служанка. Сегодня ты меня удивила, - Бай Аосюэ равнодушно смотрела на Сянсюэ.
Сянсюэ никак не ожидала, что она придет прямо сюда. Увидев Бай Аосюэ, она решила больше не скрываться.
- Почему ты здесь? Кто тебя привел? - Сянсюэ уставилась на девушку.
Куда делась подобострастная смиренная служанка?
-Ты привела меня, не так ли? Разве ты не заметила? – в ее взгляде была насмешка.
Сянсюэ был шокирована и раздражена.
- Как это возможно?- Сянсюэ потрясенно смотрела на Бай Аосюэ - Я не чувствовала, что за мной следят! Кто ты такая? У Бай Aoсюэ нет таких способностей!!
- Кто я такая? Хороший вопрос! - Бай Аосюэ улыбнулась, приподняв брови.
- Я Бай Aoсюэ, твоя госпожа Бай Aoсюэ - в ее мягком голосе послышались нотки сожаления.
Если Сянсюэ сможет быть верной, то она, так уж и быть, пощадит ее.
Сянсюэ равнодушно рассмеялась:
- Ха-ха, Бай Аосюэ, ты слишком высокого мнения о себе. Ты думаешь, что достойна быть моей госпожой? У меня только один хозяин!
- Это не тебе решать! - Бай Аосюэ отвела взгляд.
- Вы наконец выйдете? Вы хотите продолжить торговаться? - внезапно сменив тему, Бай Аосюэ без эмоций посмотрела на бамбуковый дом.
Сянсюэ только собиралась открыть рот, когда услышала ее слова. И в то же время из бамбукового дома раздался мужской голос.
- Ты пришла гораздо раньше, чем я думал, - хриплый мужской голос разнесся по комнате, сопровождаемый цепочкой шагов.
- Хм! Так я всего лишь пешка в твоей игре, - Бай Аосюэ не проявила и толики любопытства или гнева из-за его утверждения.
Сянсюэ уставилась на них, слушая этот диалог. Даже идиот мог сказать, что они видели и знали друг друга. Однако, разве Бай Аосюэ не была молодой леди, никогда не покидавшей имение?
- Хозяин, она фальшивая Бай Аосюэ. Не доверяйте ей так легко! - Сянсюэ указала на Бай Аосюэ и закричала.
Господин Кошмар нахмурился, услышав ее, хотя никто этого не увидел. Мощная сила устремилась к Сянсюэ, когда он слегка взмахнул рукавами. Сянсюэ была отброшена этой силой, ударившись о стволы бамбука и разбив несколько из них.
- Пфф...- Сянсюэ упала на землю, из ее рта выплеснулся сгусток крови.
- Сянсюэ, ты, кажется, забыла. Я не люблю слуг, которые говорят без разрешения, - хозяин смотрел на нее прищуренными глазами.
Но Сянсюэ знала, что это было проявление его недовольства. Она подползла к нему и умоляла:
- Я знаю, что была не права. Я знаю, что была не права. Пожалуйста, простите меня.
Бай Аосюэ смотрела на избитую и измученную девушку без малейшего сочувствия. Самым шокирующим было это смертельное движение Господина Кошмара. Бай Аосюэ подозревала, что в древности должны были быть скрытые боевые искусства. Даже если ты раньше не ел свинину, ты все равно узнаешь бегущую свинью.
Кроме того, в предыдущем мире по телевидению показывали несколько костюмированных фильмов. Были упомянуты такие техники, как Восемнадцать способов избиения Дракона, Пьяный кулак, Избиением собаки бандой нищего и другие. То, что использовал Господин Кошмар, определенно было боевыми искусствами этой эпохи.
Хотя Бай Аосюэ быстро скрыла свое удивление, оно было замечено наблюдательным принцем. Он тихо засмеялся, он наконец-то увидел другие выражения кроме безразличия на лице этой маленькой дикой кошечки.
Конечно, Бай Aoсюэ не знала, о чем он думает. Теперь она была полна мыслей, что господин Кошмар довольно сильный человек. Должно быть, он много лет вынашивал опасные планы.
- Испугалась? - мужчина намеренно посмотрел на Бай Аосюэ с вызовом.
Бай Аосюэ все еще раздумывала об этом, но, услышав его, усмехнулась:
- Шутите? Вы явно меня недооцениваете.
Глядя на него, Бай Аосюэ тут же улыбнулась:
- Выкладывайте. В чем смысл? Чего вы от меня хотите? У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую.
Когда господин Кошмар услышал ее слова, он был очень удивлен. Хоть он и предполагал, что Бай Аосюэ придет к нему, но не ожидал, что она будет так прямолинейна.
Впрочем, такая личность пришлась ему по вкусу.
- В таком случае я скажу прямо. Вы выходите за меня замуж, зная свое место и не вмешиваясь. Если будет нужно, вы должны мне помочь, - он не стал делать из этого секрета.
Бай Аосюэ не ожидала, что его просьба будет такой простой. Однако она вдруг поняла, что вещь, кажущаяся простой, может оказаться самой сложной.
- И чем же я могу вам помочь? - Бай Aoсюэ приподняла брови.
- Вы умная девушка, и, возможно, догадались о причине. Через два дня он обязательно вызовет вас в императорский дворец. К тому времени вы будете знать, что делать. – господин Кошмар знал, что Бай Aoсюэ умна. Даже очень умна.
Глядя на девушку, которая погрузилась в глубокую задумчивость, он не беспокоил ее. Возможно, такая сделка была бы неприемлема для любой другой женщины. Если им это удастся, они смогут жить спокойно, а если проиграют, второго шанса не будет. Но он был уверен, что Бай Аосюэ согласится. Он не мог ошибиться в человеке, у которого такое же дыхание и такое же выражение лица, как у него.
- Я обещаю, но вы должны помочь мне уничтожить Бай Цивэя и все имение премьер-министра, - в уме Бай Aoсюэ перебирала варианты.
Это была огромная авантюра. Она не хочет и не может проиграть.
