Глава 75. Ты любишь белого волка?
Линь Жань, чтобы отблагодарить Бай Ю и его людей за спасение самок, решил сам взяться за готовку.
Раньше он уже обещал приготовить Бай Ю его любимый рис, но после возвращения всё время не удавалось найти подходящий момент.
Лань Эри зашёл на кухню, намереваясь помочь, и удивился, увидев там Бай Ю. Он заметил, что с тех пор, как эти двое снова встретились, вожак почти всё время проводит рядом с Линь Жанем, даже спит в его комнате. Лань Эри удивился, когда именно их отношения стали такими теплыми.
Линь Жань почувствовал чей-то взгляд и обернулся:
— Ты зачем сюда пришёл?
— Я... я хотел помочь.
— Не надо, я справлюсь сам. — Он посмотрел на Бай Ю. — И ты тоже уходи.
Увидев, что оба стоят на месте, Линь Жань вытер руки и слегка подтолкнул Бай Ю к выходу:
— Иди поиграй с Дабао и остальными. Если не уследишь, они тут дом разнесут!
Холодная ладонь коснулась спины Бай Ю, словно маленький разряд тока пробежал сквозь него. Ему нравилось, когда Линь Жань прикасается, тело наполнялось лёгким, приятным теплом.
Бай Ю и Лань Эри вернулись в гостиную и сели на ковёр, чтобы играть с волчатами.
Лань Эри с сомнением начал:
— Вожак, ваши отношения с Линь Жанем, похоже, хорошие... Можете научить меня? Кажется, он всегда избегает меня.
Действительно, Линь Жань держался подальше от Лань Эри из-за угрозы Бай Ю. Раньше Бай Ю запретил тому сближаться с Эри, и это, хоть и смешно, но все же сработало: он уберёг друга и одновременно проявил странную ревность.
Бай Ю посмотрел за Лань Эри и строго спросил:
— Почему ты так стремишься сблизиться с ним?
— Он спас мне жизнь, я хочу быть с ним братьями.
— Ты лжёшь.
— Ч-что?
Бай Ю чуть не сорвал маску, но его прервал Линь Дабао:
— Ю-Ю, дядя Эри, давайте играть в «мячики»!
— «Мячики»? Как это? — Лань Эри растерялся, но поспешил подхватить инициативу.
Линь Дабао объяснил:
— Игра простая. В пределах оговорённой зоны кидаешь мяч в кого-то, если попал — тот выбывает.
— Сейчас я вам всё покажу! — сказал Линь Дабао.
Бай Ю, Лань Эри и Лань Ицзин вышли во двор и присоединились к детям.
Линь Жань стоял на кухне, но через окно видел, как они играют.
Для детей эта игра была невероятно забавной, а для взрослых — немного скучной, но бедняги старались.
На лице Линь Жаня появилась улыбка, и тут внезапно появился Бэй Си:
— На что смотришь?
В следующую секунду он заметил, что Линь Жань смотрит на Бай Ю, и с усмешкой произнёс:
— Ага, на него смотришь! Да уж, парень действительно хорош, харизма прямо разлетается!
Линь Жань сердито взглянул на Бэй Си:
— Чего творишь? Разве слухов в племени мало?!
— А что поделать? — похлопал он того по плечу. — Любовь всё равно придёт, ее не остановишь!
Линь Жань лишь покраснел:
— Какая любовь? Ну ты умеешь придумывать!
Бэй Си пожал плечами и продолжил помогать Линь Жаню мыть овощи.
Линь Жань внимательно его разглядывал и спросил:
— Кстати... почему ты реагируешь на такие темы иначе, чем все остальные?
— Потому что это бред, — пожал плечами Бэй Си. — Да, если в племени обнаружат, что два самца любят друг друга, могут быть беды. Но если не обнаружат — все спокойно. Некоторые любящие самцы десятки лет живут вместе и ничего. Проблема не в самой любви.
Линь Жань мало понимал эту тему, поэтому расспрашивал Бэй Си о конкретных случаях, и всё больше соглашался с его доводами.
— А те двое дядей в твоём племени действительно были вместе двадцать лет?
— Да, — вздохнул Бэй Си. — Жаль, что таких хороших людей в итоге сожгли из-за глупости племени. — Он сделал паузу. — Если ты действительно будешь с Бай Ю, придётся скрывать это всю жизнь. Тогда никаких бед не будет.
Линь Жань кивнул, потом резко хлопнул Бэй Си по плечу:
— Я же сказал, что мы с ним не то, о чём ты думаешь!
— А, — ответил Бэй Си, но в его лице сомнения не было.
Линь Жань устал спорить и пошёл готовить, разогрев сковороду.
Бай Ю, выбросив маленький мешочек, повернулся к кухне. Он услышал весь разговор Линь Жаня и Бэй Си. Даже если бы они разговаривали на третьем этаже, он бы всё равно мог услышать, когда сосредоточится.
Хотя подслушивать некрасиво, он не удержался.
Вопрос, о котором говорил Бэй Си, Бай Ю тоже обдумывал раньше. Дяди Мо и Ци, которые погибли в пожаре, именно так и потеряли свои жизни. Их любовь была тайной, пока они не умерли — и даже сменив место племени, их преследовали бедствия несколько лет.
Воспоминания омрачили сердце Бай Ю.
Через час, с помощью Бэй Си и Бэй Бэя, Линь Жань приготовил целый стол блюд.
Лань Эри взглянул на «пир на весь мир» и пробормотал:
— Почему нам не разрешили помочь? Столько всего готовить — тяжело.
— Вы гости, — улыбнулся Линь Жань. — Нельзя заставлять гостей работать.
— Слишком учтиво.
Бай Ю пододвинул стул Линь Жаню:
— Садись.
Линь Жань сперва растерялся, но потом все же сел. Бай Ю рядом тоже занял стул.
Без присутствия Янь Сю атмосфера за столом была очень приятной.
За столом звучали похвалы:
— Давно не пробовал блюд Линь Жаня, всё так же вкусно!
— Вау, какое свежее! Попробуйте!
— Настоящие деликатесы, не хочется уходить.
— Рисовое вино — бесподобно!
— Понравилось? Возьмите немного с собой, семена риса тоже. Метод приготовления я потом расскажу.
— Отлично, спасибо!
— Не за что.
После еды волчата снова побежали играть во двор, и Бэй Бэй предложил:
— Давайте сыграем в «Правда или действие»!
Лань Ицзин, слегка краснея от выпитого, спросил:
— А что это такое?
Бэй Бэй объяснил правила, затем показал на примере, чтобы Лань Ицзин точно понял. Бай Ю и Лань Эри быстро поняли с первого раза.
— Откуда у вас столько игр? Тоже Линь Дань научил? — заинтересовался Лань Эри.
— Конечно! — хитро улыбнулся Бэй Бэй. — С тех пор, как я его знаю, мне никогда не скучно!
- Я теперь буду крутить бутылку, — сказал он.
Бутылка была из глиняной посуды, обожжённой в печи, почти все в племени умели это делать, Линь Жань и этому научил их. Казалось, он может всё — разве что летать ещё не научился.
Линь Даню не повезло: бутылка указывала на него первым.
— Правда или действие? — спросил Бэй Бэй.
— Правда, — ответил Линь Жань. Он знал, что Бэй Бэй и Бэй Си слишком изобретательны, задание «действие» могло бы его сильно смутить.
Бэй Си ухмыльнулся:
— Ты любишь белого волка?
В комнате воцарилась тишина, все повернулись к Линь Жаню. Он растерялся, пальцы сжались, он под столом толкнул Бэй Си ногой и сердито взглянул: как можно так прямо задавать вопрос перед всеми?!
Бэй Си, не теряя улыбки, пояснил:
— Я спрашиваю о том партнёре, которого ты прячешь, об Аму Дабао и остальных. Ты что, подумал, что я про Бай Ю спрашиваю?
Бай Ю непроизвольно сжал стакан с соком, лицо осталось спокойным, но сердце дрожало. Он тоже хотел знать ответ.
