18 страница29 апреля 2026, 14:16

Глава 18. Испытания Бай Ю.

Линь Жань продолжал рисовать дом и одновременно спросил:

— Почему Бай Ю не изучает колдовство? У него высокая восприимчивость, он всё понимает с первого раза. Зачем тогда так стараться обучить Янь Сю?

Он говорил, не поднимая головы.

Лань Эри ответил:

— Колдовство могут изучать только самки. Основная задача самцов — защищать племя. Когда бродячие зверолюди нападают на наше племя, мы идём в бой первыми. Шаманки лечат раненых. Бай Ю, как вождь, обладает огромной боевой силой, он лучше подходит для того, чтобы вести нас в бой, уменьшать потери и решать проблемы напрямую.
Кроме того, вождь обычно не имеет времени на лечение людей. Ему нужно охранять всё племя, у него масса обязанностей, слишком много дел.
Когда ты лучше познакомишься с вождём, ты увидишь: он не только талантлив в колдовстве, он одарён почти во всём. Всё, что он учит, осваивает с первого раза.

Линь Жань поднял голову и посмотрел на Бай Ю, который в это время плёл корзину из лиан, иногда поглядывая на нарисованные на земле схемы, затем продолжал работу руками.

Корзина, в отличие от кастрюль и мисок, требовала определённого мастерства. Линь Жань видел, как другие пытались плести — не выходило. А Бай Ю просто следовал образцу на схеме — и корзина получалась.

Линь Жань сразу понял слова Лань Эри: у Бай Ю действительно много талантов. Он умён, почти всесторонне развит, но у него всего две руки, невозможно успеть во всём. Поэтому приходится обучать других, чтобы делегировать часть работы.

— В вашем племени только Янь Сю изучает колдовство? — спросил Линь Жань.

— Есть одна шаманка и три-четыре ученика, — подумав, ответил Лань Эри.

— Почему тогда не прислали кого-то более способного? Например, саму шаманку?

— Шаманка не может покидать племя. Если произойдёт серьезеая болезнь, ученики не справятся. Мы четверо изначально должны были поехать в далёкое племя гиен по делам, но столкнулись с нападением бродячих зверолюдей. Вождь, чтобы прикрыть наше отступление, получил тяжёлые ранения, и мы потерялись. Когда он снова нас нашёл, его раны чудесным образом начали заживать, и он прогнал преследовавших нас змеиных зверей, но я был укушен — едва не погиб. Тогда вождь привёл нас к тебе, чтобы ты меня вылечил...

Лань Эри сделал паузу и продолжил:

— Взять Янь Сю для обучения колдовству было, наверное, временным решением вождя. Хотя Янь Сю не самая умная ученица, выбора не было — с нами была только она. Добраться обратно в племя заняло бы месяц. Если менять ученика на более способного, потребуется ещё месяц. Потери времени были бы огромными.

— Понятно, — Линь Жань понял ситуацию. Неудивительно, что когда он впервые встретил Бай Ю в пещере, тот был так серьёзно ранен. Столкновение с покушением на жизнь оставило след, и встретив незнакомца, Бай Ю, конечно, проявил недоверие.

— А разве вы не собирались поехать в племя гиен? Почему вдруг решили остаться здесь? Или вы уже закончили свои дела?

Лань Эри покачал головой, в голосе звучали сожаление и грусть:

— В том племени все самцы были убиты бродячими зверолюдьми, никто не выжил. А самок забрали, сделали их средствами размножения бродячих зверолюдей...

В зверином мире самок меньше, чем самцов. Многие бродячие зверолюди любят забирать самок из других племён, чтобы увеличить своё племя.

После этих слов у Линь Жаня затряслись руки.

«Средства размножения» — какое жестокое слово.

В других племенах самцы оберегают самок, у них есть полное право выбирать партнёра и детей. Но у бродячих зверолюдей всё иначе: супруг выбирается не самкой, а принудительно, дети рождаются насильно. С того момента, как их похитили, самки вынуждены рожать снова и снова до конца жизни.

Это было ужасно...

Линь Жань тоже способен к деторождению, поэтому он мог полностью понять чувства тех самок, которых похитили. Он даже ощущал их отчаяние от их судьбы.

— Когда вас атаковали бродячие зверолюди, это случайно не из-за Янь Сю? — спросил он.

— В этом есть часть правды, — ответил Лань Эри. — Но другая часть связана с нашей давней враждой с бродячими зверолюдьми, которая тянется уже десять лет. Предыдущий вождь — отец Бай Ю, а его брат был вождём до него. Все они погибли от укусов змеиных зверей...

Линь Жань всё слушал, и его брови всё больше хмурились. Он не знал, как описать свои чувства — он и представить не мог, через какие ужасы пришлось пройти Бай Ю. Хотя Лань Эри пересказал это всего несколькими словами, Линь Жань ощутил всю боль и отчаяние того времени.

Кипящий в каменном котле отвар тихо «булькал», испаряя горячий пар, но это не могло развеять его тревожные мысли.

Янь Сю под руководством Бай Ю полностью усвоила всё, что изучала сегодня, и наконец улыбнулась:

— Тогда я смогу поужинать?

Бай Ю поставил плетёную корзину и кивнул:

— Завтра продолжим.

— А? — удивилась Янь Сю, чувствуя лёгкое разочарование.

Два следующих месяца ей, наверное, придётся усваивать всё, чему учит Линь Жань, только чтобы получить еду.

«Небеса, это разве жизнь?» — пробормотала она про себя.

Тем временем Бэй Бэй вернулся с охоты, бросил на землю упитанную овцу — для братьев Лань. Затем развёл огонь, чтобы помочь Линь Жаню и Янь Сю пожарить барсука.

Барсук был чёрно-белого окраса, похож на ласку, но с мордой свиньи. Линь Жань никогда раньше не видел таких животных и предложил завести несколько штук, они казались ему забавными. Но Бэй Бэй предупредил:

— Не обманывайся, хоть и маленькие, но очень свирепые.

Этого было достаточно, чтобы Линь Жань отказался от идеи — он не любил агрессивные существа, даже людей.

Лань Ицзин принёс большое количество камней и водорослей, сложил их в импровизированную «стену», выше себя. Он легко перенёс её к водоёму, не сделав ни паузы, и сразу направился обратно в лес.

— Куда ты идёшь? — крикнул ему Линь Жань. — Сначала поужинай.

— Нет, — махнул рукой Лань Ицзин, не оборачиваясь. — Я сам поохочусь, когда проголодаюсь. Не стоит беспокоиться.

Камни и водоросли уже были на месте, оставалось поймать ещё несколько рыб. Но Линь Жань подумал: «Зачем останавливаться на этом? Чем больше, тем лучше».

Он провожал Лань Ицзина взглядом и чувствовал себя словно злой начальник, эксплуатирующий сотрудников. С момента распределения заданий тот не останавливался ни на минуту, а сам он даже успел вздремнуть три часа днём.

«Нужно будет планировать работы разумно: фиксированная дневная норма, а кто справился раньше — отдыхает», — размышлял Линь Жань.

Когда Бэй Бэй допёк барсука, Лань Эри кинул ему белый «камень».

Бэй Бэй поймал его и присмотрелся — это была соль! Он обрадовался:

— У тебя тоже есть?

Лань Эри улыбнулся:

— Да, бери, не возвращай.

Ему соль была не нужна — он ел сырое мясо.

Янь Сю моргнула:

— Эри, ты такой заботливый, но у меня уже есть первый зверопартнёр. Ты можешь быть вторым.

— Я... — Лань Эри замялся. Обычно он действительно заботился о Янь Сю, ведь это его обязанность как самца. Но сейчас... это было не ради неё.

Его взгляд невольно скользнул к Линь Жаню. В обед он заметил, что Линь Жань любит приготовленное мясо с солью.

Бэй Бэй без промедления принял соль — теперь каждый раз, когда он готовил мясо для Линь Жаня, можно было подсолить.

Он посыпал кусок большого бедра барсука и протянул Линь Жаню:

— Ешь пока горячее.

Линь Жань подул на кусок, откусил и с восторгом сказал:

— Какой ароматный!

Если добавить немного тмина, перца, острого порошка... запах просто свёл бы с ума!

Янь Сю, недовольно, хмыкнула:

— Ха, всё благодаря мне.

Она снова посмотрела на Лань Эри и строго сказала:

— В следующий раз не давай соль кролику. У меня есть своя.

Главное — посыпать немного для себя, Линь Жаню не должно ничего перепадать.

Лань Эри смущённо почесал затылок:

— Я знаю, что у тебя есть. Так что... это для Линь Жаня, как знак благодарности за то, что он меня спас.

— Ч-т-что? — Янь Сю, которая до этого гордо выпячивала грудь, чуть не потеряла дар речи. — Ты... ты...

Она не могла произнести ни слова.

Сам Лань Эри, такой внимательный обычно, на этот раз действовал не ради неё? Янь Сю было так стыдно, что хотелось провалиться сквозь землю.

Линь Жань тоже не ожидал таких слов. Он несколько секунд застыл, затем улыбнулся:

— Спасибо.

Смотря на его улыбку, полную лёгкости и тепла, Лань Эри слегка покраснел:

— Нет... это я должен благодарить тебя.

18 страница29 апреля 2026, 14:16

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!