8 страница29 апреля 2026, 17:09

Глава 8: Ловушка за Трехбратскими Скалами

Праздник возвращения тулкунов длился весь день. Вода в лагуне пенилась от радости. Меткайины знакомили своих духовных братьев и сестер с детьми, показывали им новорожденных, делились историями года.

Для семьи Салли это было время наблюдения. Джейк и Нейтири вежливо улыбались, приветствуя гигантов, но держались на почтительном расстоянии.
Они понимали: это священная связь, в которую чужакам нет входа.

Ло'ак сидел на пирсе, болтая ногами в воде. Его взгляд был прикован к горизонту, туда, где за грядой рифов мелькал одинокий плавник, который они с Амари заметили вчера.

К нему подошел Аонунг. На этот раз он был один, без своей свиты.
Аонунг спросил, присаживаясь рядом: Чего грустишь, лесной? Завидуешь?

Ло'ак пожал плечами, не глядя на него: У нас есть икраны. Мы летаем. Это тоже связь.

Аонунг хмыкнул, бросая в воду кусочек фрукта: Икран — это зверь. А тулкун — это брат. Он умнее тебя, поверь. У них есть философия, песни, математика.

Ло'ак указал на горизонт: А тот? Почему он один?

Лицо Аонунга изменилось. На секунду в нем мелькнуло что-то злое.

Аонунг ответил: Это Паякан. Он убийца.

Ло'ак удивился: Убийца? Тулкуны не убивают.

Аонунг наклонился ближе, понизив голос: Этот убил. Он пошел против Пути Воды. Он убил своих собратьев и на'ви. Он изгнан. Никто не говорит с ним.

Ло'ак посмотрел на плавник с новым интересом. Изгой. Как и он сам. Пятипалый среди четырехпалых. Демон среди На'ви.
Аонунг заметил этот интерес. В его глазах загорелся недобрый огонек.

Аонунг предложил: Хочешь посмотреть на него поближе? Я знаю место, где он часто всплывает. За Трехбратскими Скалами.

Ло'ак насторожился: Отец запретил выходить за риф.

Аонунг рассмеялся, вставая: Я так и думал. Трусишка. Твоя подружка Амари, наверное, смелее тебя. Она бы поплыла.

Это был удар ниже пояса. Упоминание Амари сработало как спусковой крючок.

Ло'ак вскочил: Я не трус. И Амари тут ни при чем.

Аонунг ухмыльнулся: Тогда докажи. Встретимся у западного выхода через десять минут. Только тихо. Не бери с собой свою "няньку".

Предчувствие беды

Ло'ак крался к загону илу. Он взял свое снаряжение, стараясь не шуметь. Но от "няньки" так просто не уйти.

Амари вышла из тени маруи, где чинила сеть. Она увидела, как он крадется. Её зеленые глаза сузились.

Амари спросила: Куда намылился, Салли? Тренировки отменили.

Ло'ак вздрогнул и обернулся.
Ло'ак прошептал: Тсс! Я просто... хочу проветриться.

Амари подошла к нему вплотную. Она видела его насквозь.

Амари сказала: Ты идешь за риф. С Аонунгом. Я видела, как вы шептались. Ло'ак, это плохая идея. Он не друг тебе.

Ло'ак нахмурился, поправляя нож на поясе: Он предложил показать мне Паякана. Того изгоя.

Амари схватила его за руку: Паякан — убийца, так говорят все. А Аонунг — лжец. Зачем ему тебе помогать? Он хочет подставить тебя. Или сделать посмешищем. Не ходи.

Ло'ак посмотрел на её руку на своем запястье. Ему было приятно её волнение, но желание доказать свою самостоятельность пересилило.

Ло'ак мягко убрал её руку: Амари, я справлюсь. Я не маленький. Мне нужно увидеть его. Я чувствую... что должен. Пожалуйста, не говори отцу. Я быстро.

Амари смотрела ему в глаза. Она видела это упрямство Джейка Салли, смешанное с безрассудством.

Амари вздохнула: Если ты не вернешься к закату, я лично скормлю твой хвост икрану. И расскажу отцу.

Ло'ак улыбнулся своей кривой, мальчишеской улыбкой, от которой у неё слабели колени: Договорились, Звездная Девочка.

Он прыгнул в воду и уплыл. Амари осталась на берегу. Внутри неё росло тяжелое, липкое предчувствие беды.

За пределы безопасности
Ло'ак, Аонунг и Ротхо (который увязался следом) вышли в открытый океан.

Вода здесь была другой. Темной, холодной, тяжелой. Волны были выше, и илу приходилось бороться с ними.

Аонунг вел их уверенно. Они прошли мимо огромных скал, похожих на пальцы великана.

Аонунг крикнул: Вон там! Видишь те камни? Паякан часто кормится там. Плыви вперед, мы прикроем.
Ло'ак кивнул. Он чувствовал азарт. Он направил своего илу в указанную сторону.

Как только он отплыл на достаточное расстояние, Аонунг переглянулся с Ротхо.

Аонунг скомандовал шепотом: Уходим. Пусть посидит там часок, подумает над своим поведением.

Ротхо засомневался: Это далеко, Аонунг. Тут водятся акулы.
Аонунг отмахнулся: Да ничего с ним не будет. Он же "великий воин". Поплыли!

Они развернули илу и бесшумно скрылись за скалами, оставив Ло'ака одного в синей бездне.
Один на один с бездной
Ло'ак добрался до места. Здесь было тихо и пусто. Никакого тулкуна.

Ло'ак оглянулся: Эй, Аонунг! Я ничего не вижу!

Тишина. Только плеск волн.
Ло'ак развернул илу: Парни? Это не смешно!

Он был один. Бескрайний океан вокруг. Паника холодными щупальцами коснулась его позвоночника. Он понял: его бросили. Снова. Как ненужную вещь.

Вдруг его илу тревожно запищал. Зверь дернулся, пытаясь вырваться.

Ло'ак почувствовал вибрацию воды.
Снизу, из чернильной темноты, поднималось нечто.

Это не был тулкун.
Это был Акула — гигантский хищник Пандоры с тройной челюстью и бронированной головой.

Ло'ак заорал: Вперед! Вперед!
Он ударил илу пятками. Зверь рванул к скалам, пытаясь найти укрытие.

Акула была быстрее. Она открыла пасть, полную зазубренных клыков.
Ло'ак загнал илу в узкую расщелину. Зверь задрожал. Акула врезалась в скалу, сотрясая её. Камни посыпались сверху.

Ло'ак отцепил связь: Плыви! Спасайся!

Илу, освободившись, пулей вылетел с другой стороны. Акула погналась за ним, но, потеряв мелкую добычу, развернулась обратно к Ло'аку.

Ло'ак остался один. Без илу. Без оружия (он выронил гарпун при ударе).

Он вжался в скалу. Воздух в легких заканчивался. Ему нужно было всплыть, но наверху ждал монстр.

Акула кружила, её желтый глаз смотрел прямо на него. Она готовилась к атаке.

Ло'ак закрыл глаза. Перед внутренним взором всплыло лицо матери. Отца. И, почему-то ярче всех, лицо Амари с её белыми точками-звездами.

Ло'ак подумал: «Прости, Амари. Я не вернусь к закату».

Внезапно вода взорвалась движением. Огромная тень накрыла всё вокруг.

Мощный удар отбросил акулу в сторону, словно она была игрушкой.

Ло'ак открыл глаза. Перед ним была стена. Живая, серая стена, покрытая ракушками и шрамами.
Это был Паякан. Изгой.
Тулкун ударил акулу своим бронированным плавником еще раз. Акула, поняв, что противник ей не по зубам, поспешно ретировалась в глубину.

Паякан медленно повернулся. Его огромный глаз, размером с голову Ло'ака, смотрел на парня. В этом глазу не было ярости убийцы. В нем был интеллект. И глубокая, древняя печаль.

Ло'ак, задыхаясь, всплыл на поверхность. Он жадно глотал воздух, кашляя.

Паякан всплыл рядом. Он лежал на воде спокойно, как остров.
Ло'ак подплыл к его плавнику и ухватился за него, чтобы перевести дух.

Ло'ак прохрипел: Ты... ты спас меня.

Тулкун издал низкий звук, похожий на урчание. Ло'ак почувствовал вибрацию всем телом.

Ло'ак посмотрел на плавник. В нем торчал обломок старого гарпуна "Небесных людей". Вокруг раны наросли водоросли, она гноилась. Это причиняло гиганту боль.
Ло'ак, повинуясь инстинкту, коснулся обломка.

Ло'ак сказал: Тебе больно. Я помогу. Я друг.

Паякан не дернулся. Он позволил маленькому на'ви забраться на свою спину.

Это было начало дружбы, которая изменит судьбу клана.

Закат окрасил небо в цвет крови.
Аонунг и Ротхо вернулись в деревню, смеясь. Они привязали илу и шли к кострам.

Вдруг путь им преградила тень.
Амари стояла перед ними. Она была одна, но выглядела опаснее, чем стая танаторов. В её руке был лук. На тетиве уже лежала стрела.

Аонунг перестал смеяться: Эй, полегче, лесная. Ты кого собралась пугать?

Амари спросила тихо, но её голос звенел от напряжения: Где Ло'ак?

Аонунг пожал плечами, стараясь выглядеть невинно: Откуда мне знать? Он отстал. Наверное, заблудился. Лес мешает ему ориентироваться.

Амари натянула тетиву. Наконечник стрелы смотрел прямо в переносицу Аонунга.

Амари сказала: Не лги мне. Я видела, как вы уплывали втроем. А вернулись двое. Где он?

Ротхо испуганно попятился: Амари, не надо! Мы просто... мы оставили его у Трех Братьев. Пошутить хотели.

Глаза Амари расширились от ужаса.
Амари крикнула: У Трех Братьев?! Там открытый океан! Там акулы!

В этот момент к ним подбежали Джейк и Нетейям, привлеченные криком.

Джейк рявкнул: Что здесь происходит?! Амари, опусти лук!
Амари не опустила. Её руки дрожали от ярости.

Амари сказала, не сводя глаз с Аонунга: Они бросили Ло'ака за рифом. Одного.

Джейк побледнел. Он схватил Аонунга за грудки, приподнимая над землей.

Джейк прорычал: Это правда?!
Аонунг, растеряв всю спесь, закивал: Мы не думали... мы просто хотели проучить его...
Амари опустила лук и побежала к воде.

Нетейям крикнул ей вслед: Амари, стой! Нужен илу!

Амари крикнула: Я не буду ждать!
Она свистнула своему зверю. Она знала, что должна найти его. Её сердце колотилось где-то в горле. Если с ним что-то случилось... если эти "звезды", которые он так любил в ней, погаснут для него навсегда... она сожжет этот риф дотла.

Джейк, Нетейям и перепуганный Аонунг (которого Джейк потащил с собой) бросились к илу. Спасательная операция началась.

8 страница29 апреля 2026, 17:09

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!