24 страница27 апреля 2026, 04:48

Глава 22

Ближе к поместью Найл сжалился над Син Ше, которая всю дорогу несла на руках человека-сосульку. Он покрутил в руке её копьё, спросив:

- Ты уверена, что тебе не тяжело?

Девушка улыбнулась, подбрасывая мужчину, а после ловя его одной рукой. Даже под маской, покрывающей половину его бледного, как поганка, лица, был виден ужас.

Син Ше воодушевленно сказала, мечтательно поднимая глаза к небу и приобнимая недвижимое тело:

- Я должна быть очень сильной, если хочу стать преемницей Генерала Мея! Такая ноша для меня - ничто!

- Преемницей? - Найл уточнил заинтересованным голосом, на его лице появилась ответная улыбка от детского тона собеседницы.

- Да, - с её лица не пропадала улыбка, - когда Генерала Мея не будет рядом, или, если он умрет, я буду защищать близких ему людей. Но пока Генерал Мей говорит, что у меня нет нужного уровня силы... Поэтому я стремлюсь стать лучше.

Под конец речи в её улыбке проскользнула неуверенность и грусть.

Найл подумал о том, насколько же сильным должен быть тогда сам Хей Мей, назвавший слабой эту девушку. Это побудило его подумать и об остальных своих знакомых. Может и сам Император-проходимец не так прост?

Он даже не стал раздумывать о мощи Мэй Ли Дэ, ведь с самой их первой встречи в переулке этот мальчик казался ему весьма интригующим.

В тот же момент они подошли к двери комнаты Найла, не замеченные никем, кроме их соседа, приемного сына Ши Ньяна. Он быстро поторопился удалиться с их общего коридора в сторону столовой, пытаясь убрать шокированное выражение с лица. А Син Ше паникующим тоном бросила ему вслед:

- Всё нормально! Это наш друг!

Найл мило засмеялся, услышав столь нелепое оправдание.

Позже его взгляд коснулся двери своей комнаты, замечая, что она была полностью закрыта. Перед выходом, ожидая подвоха, он намеренно оставил зазор в несколько миллиметров.

Найл приоткрыл дверь на себя, проскальзывая в комнату. Там он, как будто нечаянно, столкнулся с Мэй Ли Дэ, что хотел выйти, едва услышал голос Найла и Син Ше.

Белоснежное лицо Найла озарилось усмешкой, а его взгляд говорил: "Посмотрите, какой проказник сегодня у нас в гостях." Мэй Ли Дэ уловил этот посыл, извиняюще улыбнувшись, но перед тем, как он успел что-либо произнести, Найл потянул его на улицу.

Младший юноша сообщил, спрашивая, показав на балласт в руках подруги-подростка:

- Этот человек следил за нами. Можешь взять его?

Человек-сосулька испытал ещё больше страха, краем глаза увидев знакомое лицо парня, к которому обращался Найл.

Син Ше совсем не бережно перебросила свою ношу на Генерала Империи Вэйву. Она совсем перестала говорить, не желая мешать двум знакомым. Девушка молча поклонилась и на официальной ноте попрощалась с двумя парнями, возвращаясь в свою комнату, чтобы подкрепиться фруктами.

В комнате же юноши спокойно разговаривали, обсуждая планы на вечер.

Покинутый всеми, сосулька валялся на деревянном полу.

- Если мы вскоре выйдем, - начал Найл, - то можем успеть на тренировку Хей Мея и Старшего Брата. Я хотел бы посмотреть на это.

Мэй Ли Дэ сел напротив Найла за небольшой столик, на котором лежали фрукты. Он невозмутимо ответил:

- Тогда нам стоит выйти пораньше.

- А ещё нам стоит взять с собой Син Ше, ту девушку, что была со мной. Она ученица Хей Мея.

Мэй Ли Дэ кивнул. А Найл наблюдал за двумя почти соединившимися воедино человечками из молнии и льда, он промолчал, но юноша напротив поймал его глубокомысленный взгляд.

- Кстати, - Найл перевел тему, - а у вашего принца есть слуги, которые следят за его гардеробом?

Мэй Ли Дэ откусил спелый красный фрукт, что удивительно красиво контрастировал с его белыми, словно жемчуг, зубами. Найл облизнулся, когда сок от другого фрукта попал на его губы. Он также подметил два милых острых клыка, появляющихся при улыбке парня.

"Прекрасный материал..." - подумал в восторге Найл, вдохновенно продолжая развивать эту тему в своих мыслях. "Его можно было бы разделить на несколько прекрасных экспозиций."

Мэй Ли Дэ заглянул прямо в увлеченные разглядыванием его лица и тела глаза Найла. Он почувствовал себя не в своей тарелке (п.а а тарелке с фруктами, ахахахаха), неловко кашлянув.

Найл примиряюще глянул на юношу, успокаивающе говоря в мыслях:

"Я со-о-овсем не хочу тебя расчленить."

Но его томный взгляд был воспринят иначе.

Впрочем, Мэй Ли Дэ не озвучивал свою интерпретацию вслух. Вместо этого он ответил на вопрос, заданный ранее:

- Да, у него есть несколько служанок.

"Которым отдал команды я,"- дополнил он мысленно.

Найл невыразительно промычал нечто, опуская взгляд на ледышку и говоря:

- Он скоро растает, у тебя есть идеи, как с ним поступить? Это же человек твоего принца, да?

Мэй Ли Дэ кивнул,вставая со стула. Он сделал пару шагов до тела, спрашивая:

- Ты можешь преждевременно убрать с него ледяную оболочку?

Найл протянул длительное "Ээээ", задумавшись. Он подошел к человеку на полу, дотрагиваясь до него рукой, со словами:

- Ну... Как-то так.

Ледяная корка ушла с человека, она быстро в форме невидимой невооруженному взгляду энергии вернулась в меридианы Найла.

Теперь Мэй Ли Дэ был главным по сдерживанию заложника. Но в этом даже не было необходимости, тот лишь слегка приподнялся на локтях, бесконечно заикаясь:

- Г-г-г-г-г-г-г...

От шока он забыл, как произносится "генерал". Найл хихикнул, смотря на Мэй Ли Дэ.

- Что дальше?

- Если тебе интересно что-то узнать, то он скоро сможет обо всем поведать. Но я обычно использую ему подобных слуг принца в качестве марионеток.

Найл обратился во слух, желая получить новые знания.

Мэй Ли Дэ же прижимал одной левой слугу принца к земле, когда он трепыхался. Невозмутимо игнорируя последние крики человека в черном в качестве осознанной личности, Генерал Мэй начал:

- Эту технику мне показывал отец до того, как я пришел на службу во дворец. Я полагаю, что большая часть людей с элементом тьмы знает о ней, но она довольно сложная. И если я правильно оцениваю срок твоего обучения, - Мэй Ли Дэ смотрел в глаза Найлу, но тот встречал взгляд поддерживая доброе выражения лица.

Не увидев никаких новых эмоций, Мэй Ли Дэ сдался, продолжая:

-... То эту технику ты освоишь...

Найл наконец перебил, а в его взгляде проскользнуло ледяное убийственное намерение:

- К банкету между нашими империями успею?

Мэй Ли Дэ полностью прочувствовал на себе впечатляющую способность Найла пугать людей, искренне восхитившись. Сейчас он даже подарит этому котенку когти, которые будут намного острее тех техник начального уровня, которые ему дал Хей Мей.

На поверхности лишь скромно улыбнувшись, генерал кивнул, уточняя:

- Если ты захочешь её там использовать, то я с радостью буду помогать. Пока что просто наблюдай, потом найдем кого-нибудь тебе для практики.

Он сказал последнюю фразу, а после опустил голову, скрывая невольную улыбку.

Его рука с горла мужчины переместилась в точку на три пальца выше солнечного сплетения. Молодой генерал держал руку над телом, чтобы Найлу было удобно наблюдать за потоками энергии. Мэй Ли Дэ объяснял:

- Это средний даньтянь, он отвечает за личную силу человека, его умение контролировать эмоции. На него мы воздействуем в первую очередь. В начале ты можешь переборщить с количеством силы, поэтому, как только твоя энергия попадет в его даньтянь, смотри с помощью неё за тем, чтобы она не разъела оболочку вокруг. Едва тебе покажется, что даньтянь полон - переходи на точку верхнего даньтяня.

Мэй Ли Дэ поднял руку, пальцем уперевшись в переносицу подопытного. Он взглянул на Найла, чтобы понять, всё ли тот запомнил. Юноша молча кивнул, намекая на продолжение.

- Верхний даньтянь отвечает за интуицию и умственные способности. Мы наполняем его во вторую очередь согласно тому, как течет энергия в теле человека. Если ты чувствуешь, что энергия тьмы не поднимается, а стремится вниз, тогда ты переходишь в другую точку.

Мэй Ли Дэ переместил руку на два пальца ниже пупка человека-уже-не-сосульки.

- В нижний даньтянь потребуется больше всего энергии, так как он является фундаментальной опорой двух предыдущих. Он отвечает за физическую силу и состояние человека.

Пока энергия черными змеями врывалась в недвижимое тело, Мэй Ли Дэ завершал объяснение.

- Дальше, в зависимости от твоих целей, нужно воздействовать на конкретные участки организма. Я пока что воздействую только на его память, чтобы он смог ответить на вопрос Наследного Принца о том, почему он пришел один. Также стоит быть осторожным с людьми, энергия которых имеет разрушительное начало, например, как у огня и молнии. Их элемент может вступить в конфликт с энергией тьмы, поэтому человек умрет раньше, чем эту нужно.

Найл душевно поблагодарил Мэй Ли Дэ за наставления, хваля его за подробное и понятное объяснение.

Но была деталь, которую он пытался понять. В своем собственном теле он чувствовал только лишь нижний даньтянь, и даже во время перемещения энергии других чувств не появлялось. Он спросил об этом Мэй Ли Дэ, после чего наткнулся на недоумевающий взгляд.

Ранее Генерал Мэй уже проверял тело Найла своей энергией во время соприкосновения их рук, но не выявил никаких отклонений. Поняв. что поверхностного осмотра мало, он попросил разрешения прикоснуться к местам нахождения даньтяней. Также он посчитал нужным уточнить, что не будет лезть энергией внутрь даньтяней, лишь окутывая их.

Найл согласился, видя в этом полезный опыт. К тому же, у него было предчувствие, что ему будет легче даваться контроль энергией, если Мэй Ли Дэ найдет решение проблемы.

Молодой человек придвинулся к нему, едва касаясь точки между бровей. Найл прикрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям.

Это было... щекотно.

Он чувствовал горячие дыхание молодого человека совсем близко, невольно поежившись.

- Какой из двух элементов ты будешь использовать? - он тихо прошептал.

Мэй Ли Дэ, судя по голосу, был невозмутим и серьезен:

- Элемент молнии подойдет больше, он не так опасен, как тьма. К тому же я смогу использовать его для лечения.

Найл не шевелился, чувствуя покалывание от пальцев Мэй Ли Дэ.

Он примерно складывал понимание того, где находится верхний даньтянь по мере продвижения энергии.

- Император наложил на тебя печать?

Найл хотел двинуть головой в знак согласия, но Мэй Ли Дэ придержал его подбородок, не давая это сделать. Найлу это действие не понравилось, поэтому его ответ был холоден:

- Да, наложил.

Но уже в следующий момент Мэй Ли Дэ продолжил осматривать оставшуюся на месте печать, убирая лишнюю руку подальше от Найла. Энергия молнии медленно текла из верхнего даньтяня в средний, а затем и в нижний.

Смеси энергии льда и тьмы не нравилось присутствие чужого элемента, но поскольку он не действовал агрессивно, они лишь перешли в активное состояние.

Каждой частичкой своего тела Найл вдруг начал чувствовать силу элементов. Казалось, будто бы одно неверное движение Мэй Ли Дэ и энергия молнии внутри него будет уничтожена.

Несмотря на то что основным элементом Найла являлся лёд, он чувствовал жар, будто бы стал огненным культиватором на эти долгие минуты.

- Ты сломал лишь одну печать, - голос резко прервал мысли Найла, - из трех наложенных. Я помогу тебе с остальными, хорошо?

Найл сухо ответил:

- Okay.

Он ухмыльнулся, когда почувствовал отрезвляющую боль в районе среднего даньтяня. Хоть он и никак не реагировал на раны и удары обычно, но из-за того что дело касалось даньтяня, отвечающего за эмоциональное состояние, нечто в его поведении изменилось.

Вначале ухмылка дрогнула, а потом уже и тело начало бесконтрольно дрожать.

На некоторое время Найл потерял связь с миром, с болью в голове очнувшись лишь от стука в дверь. Мэй Ли Дэ придерживал его, чтобы одежды не коснулись пыли на полу.

В этот момент в дверь повторно постучали.

Сердце Найла дрогнуло, и он отодвинулся от Мэй Ли Дэ. Один его глаз покрывала голубая дымка, второй же был полностью окрашен в угольно-черный цвет.

Внутри головы Найла кружился ураган, но он уверенно подошел к выходу из комнаты, спрашивая:

- Да?

В ответ раздался голос девушки:

- Господин Шун Линь, я сейчас иду в столовую. Вам принести виноград?

Это была Син Ше.

Найл отошел от двери, оставляя её в ожидании ответа. Он спросил у Мэй Ли Дэ:

- А ты будешь виноград?

Мэй Ли Дэ кивнул. Он выглядел зловеще, когда его манящие фиолетовые глаза потемнели от энергии тьмы вокруг, а ободок мерцал цветом родного элемента. Только из-за размытого зрения и головокружения Найл не заметил румянца, покрывшего всё лицо Мэй Ли Дэ.

Найл задержался взглядом на нем, глубоко вздохнув во время попытки что-то разглядеть.

- Тогда я схожу с Син Ше, - он попрощался с парнем. Юноша открыл дверь и сказал девушке, - пойдем.

Она успела переодеться в одежду, напоминающую японское кейкоги*. Только область груди у неё была открыта, показывая вид плотных бинтов, скрывающих все объемы фигуры.

- Хорошо выглядишь, - бросил ей Найл в середине пути. Она пробормотала слова благодарности, а её взгляд потупился от неожиданности слов спутника.

А когда они уже приблизились к столовой, из её ворот вышел их сосед. Син Ше радостно с ним поздоровалась, на что услышала саркастичное:

- Где же Ваш замороженный друг?

Син Ше не нашла, что ответить, смущенно улыбнувшись. Найл положил ей руку на плечо, чтобы не упасть, говоря в том же тоне:

- Хотите к нему присоединиться? Он сейчас распивает чай, чтобы согреться.

Открытая угроза чувствовалась в его словах. И хоть мужчина не был сильным культиватором, но даже он вдруг почувствовал озноб, окруживший иглами его сердце.

Это заставило его сбавить свои обороты, давая двум спутникам продолжить путь.

Син Ше шепотом спросила у Найла, когда они были достаточно далеко:

- А тот преследователь уже был испытан вами?

Найл кивнул, но спустя пару шагов тихо дополнил:

- Мой друг сейчас заканчивает с ним.

Девушка улыбнулась, пафосно продолжая:

- Мне кажется, что вы быстро его расколите, он выглядел слабовато.

Найл утверждающе кивнул, открывая двери столовой с ноги, но ухмылка озарила его лицо холодной тенью.

Ему бросились в глаза столы переполненные всем, что было связано с виноградом в той или иной степени. Начиная от самой ягоды и вина, заканчивая ханьфу и веерами с узорами виноградных лоз.

Внутри их поприветствовал глава резиденции, сверкая радостной улыбкой на фоне чарки с вином. Хмельной старичок отвлекся от разговора со своим другом ради того, чтобы подойти к ним. Второй человек допил напиток и, спустя секунды, последовал за хозяином к двум вошедшим постояльцам.

Найл уважительно сложил руки, здороваясь с ними и представляясь неизвестному. Тот поспешил ответить тем же:

- Добрый день, Господин Шун Линь, - он тепло и с широкой улыбкой поздоровался с девушкой, - добрый день, Син-Син.

У Син Ше, казалось, были теплые отношения со всеми, кроме их соседей по резиденции. Найлу это показалось странным, но он не захотел спрашивать об этом в таком месте. Эта девочка носила маску, но она была тонка, как у ребенка, что внешне подражал взрослым, хотя зарождавшиеся в нем мысли были совершенно отличны от действий.

Найл видел сквозь это , как человек, проведший точно также большую часть своей жизни, как нынешней, так и предыдущей.

Внутри он был ещё более зловещим и омерзительным, чем обычный помешанный убийца, в детстве оставленный в скоплении отвратительных существ, которых не мог назвать бы ни людьми, ни животными.

В момент таких мыслей она как раз лучезарно ему улыбнулась. Он ответил лишь мягким взглядом, слегка приподнимая уголки губ.

Пока что важно было только два пункта: она была настроена к нему дружелюбно и её силу можно позаимствовать.

Подросток легко приобняла незнакомца, вместо имени используя: "Дедушка".

Она не имела ввиду кровное родство, но обращалась к нему тепло.

Син Ше объяснила Найлу:

- Дедушка был тем, с кем я впервые познакомилась после того, как Генерал Мей оставил земли моей страны. Его семья многие десятилетия занимается производством и продажей вина.

В черных глазах Найла зажегся огонек. Он заинтересованно спросил:

- А прямо сейчас его можно купить?

Старичок пробормотал тихо, чтобы слышал только Найл:

- Главное не перепутайте его с вином для банкета, на нем марка Империи Ди, Господин Шун Линь. Иначе я лишусь потенциального клиента.

_______________________________

Примечания автора:

Спасибо, что остались с нами даже после долгого отсутствия.

*японское кейкоги

c2258e8d2166d1cc5af0c96f3f4e9450.jpg


Диалог Шицзе и автора:

(контекст: обсуждаем отрывок, когда Найл отвечает соседу "Хотите к нему присоединиться? Он сейчас распивает чай, чтобы согреться.")

А: Ну, лично я был бы не против оказаться на пару мгновений на месте человека-сосульки, чтобы посмотреть вживую на взаимодействие главных героев. За тем самым взаимодействием... Правда, после этого я бы стал овощем, но ничего страшного.

Ш: Было бы грустно, но даже после встречи с Найлом ничего не поменяется.

А: ...

Ш: Это просто шутка, не в обиду автора.

______________

примечания к примечаниям:

может быть потом выйдет артик


24 страница27 апреля 2026, 04:48

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!