Остров Шерринфорд. Часть 2. Финал!
Дэвид с Алисой спустились на слабоосвещенную подземную парковку, стояло там только несколько автомобилей. Мужчина подошел к синей «Ауди» и, сняв её с сигнализации, открыл Алисе дверь заднего сиденья. Она шла за ним неуверенными, маленькими шагами, неловко улыбаясь. Ей казалось это ошибкой, тратой времени. Алиса привыкла слушать свои предчувствия и идти против них ей было не приятно.
— Идём. — Уилсон ободряюще улыбнулся и жестом пригласил Роуал сесть. Она уже хотела сделать последний шаг, однако её остановил голос одного из хакеров министерства. Шел он уверенной походкой, немного важничая, несмотря на низкий рост и хорошо заметный лишний вес. Гордости ему не занимать, как и ума кстати.
— У меня получилось взломать камеры. — Довольно улыбнувшись, сказал он.
Дэвид нахмурился не понимая о чём идёт речь. Однако Алису эта информация порадовала.
— Там явно что-то произошло, я подумал вы захотите увидеть.
Роуал охватила новая волна беспокойства, она бросила взгляд на растерянного Уилсона и вновь повернулась к хакеру.
— Ты гений, Стрела. Покажи мне. — Они быстро направились обратно к лифту. Уилсон проводил их взглядом, поставил машину на сигнализацию и набрал чей-то номер.
***
— Пока только так, нужно дождаться пока мы получим все изображения.
Все те, кто был в зале, столпились около одного из компьютеров в ожидании. На экране было высвечено несколько изображений, которые образовывали некий движущийся коллаж. Некоторые из них всё ещё рябили, словно сигнал пропадал. На других изображение было, но там лишь комнаты, проходы, камеры с заключенными, пустые кабинеты и залы. Кое-где мелькала охрана, однако в слишком маленьком количестве, что заметно насторожило Алису.
— Кажется нам пытаются помешать. — Заявил хакер и быстро забегал пальцами по клавиатуре. — Я не могу взломать только одну. Остальные легко поддаются воздействию.
— Попробуй через СМ-5. — Посоветовал Дэвид.
— Вы уверены, мистер Уилсон? Это может раскрыть наше местоположение.
— Верно, не нужно. — Алиса указала пальцем на один из квадратов на экране — Лучше увеличь это изображение. Я хочу знать кто это.
Хакер послушно выполнил просьбу и на весь экран высветилось чёрно-белое изображение. Женская фигура в белой одежде, по виду напоминающей пижаму. У незнакомки были чёрные, волнистые волосы. Она сидела за столом в крутящемся кресле, откинувшись на спинку и словно игрушку, крутила в руках пистолет. Позади неё было то ли стекло, то ли перегородка за которой находилась её одна фигура, видно было плохо, но скорее всего это тоже была женщина.
— Она что... привязана к стулу? — На выдохе произнесла Алиса рассматривая пленницу. Странно было то, что темноволосая незнакомка на записи смотрела в совершенно противоположную сторону. Как раз в ту зону камера из которой не поддавалась лучшему хакеру министерства.
— С кем она разговаривает? — Настороженно поинтересовался Уилсон
— Не знаю, у этой камеры маленькая зона видимости.
— Звука я так понимаю тоже нет? — Фыркнула девушка.
— Нет, камера на это не рассчитана.
— Тогда заткнитесь. — Она наклонилась ближе к экрану и прищурилась, чтобы лучше разглядеть лицо мисс Холмс. — Я уверенна... это она.
Неожиданно Эвр обернулась посмотрев прямо в камеру. Тёмно-синие глаза девушки сверкнули сумасшедшими искорками и она подмигнула, словно знала, что за ней наблюдают. Алиса отпрыгнула от экрана, вздрогнув от неожиданности. Всё в стиле лучших голливудских фильмов ужаса.
— Быстро, заблокируйте наши камеры. — Скомандовал Уилсон.
— Нет, не надо! — Вдруг запротестовала Алиса. — Лучше скажи мне, что у нас с вертолётами?
— Все давно готовы. — Ответил Дэвид, скрывая недовольство. Его начинало раздражать то, как Роуал перехватывает контроль над его командой.
— Хорошо. Скажи им, что можно вылетать. Всех троих должны вернуть в Лондон любым способом, главное живыми! — Не стесняясь никого и ничего командовала девушка, всё больше подстёгивая недовольство Уилсона. Во время разговора все отвлеклись от экрана, совершенно не следя за действиями Эвр.
Телефон на столе Стрелы зазвонил, прервав все голоса. Алиса замерла, с лёгким ужасом подняла трубку. Стоило ей это сделать, как все изображения на компьютере пропали.
— Привет. — Алиса поднесла трубку к уху и прислушалась. У всех присутствующих холод пробежал по телу. — Кто это? Эвр?
— Алло, Алиса? — Голос на том конце провода заставил её почувствовать и облегчение и растерянность одновременно.
— Шерлок?
— У нас мало времени, звонок могут отключить в любой момент.
— Она нас слышит?
— Мы тут все на громкой связи. Я хочу чтобы ты сделала кое-что. — Протараторил Холмс, пытаясь сделать голос более спокойным. Он замер на секунду, словно подбирая слова. — Майкрофт сказал мне напомнить о Оксфорде. О той истории, которую он рассказал тебе.
— Просил напомнить? Пожалуйста, скажи, что вы все в порядке?
— Слушай меня внимательно, я больше не смогу позвонить. Возьми Рози, сделай себе кофе. Здесь всё в порядке, мы вот-вот вернёмся.
— Ам... ладно. Если меня все слышат, то... — В этот момент звонок неожиданно оборвался. — Шерлок? Шерлок! — Алиса безуспешно пыталась докричаться, не взирая на то, что тихие гудки были отчётливо слышны.
Страх сковал всех присутствующих изнутри. Работники министерства повидали многое, но такое им попалось впервые. Уилсон забрал трубку у девушки и обнял её, успокаивая. Он аккуратно погладил её по голове, но она тут же высвободилась из его рук.
— Отправляй вертолёты без меня. Поехали, я знаю, что он имел ввиду. Надо будет позвонить Фрэнку.
***
Время текло быстро, на улице начинало темнеть, становилось холоднее, ветер поднимался и снова стихал. Такси быстро мчалось по улицам Лондона, но всю дорогу Алиса поторапливала водителя.
Наконец они вошли в тёмную квартиру с окнами, завешанными плотными шторами, и с высокими потолками. Алиса щёлкнула выключателем, зажигая свет, и закрыла за ними входную дверь. Теперь Уилсон мог рассмотреть помещение. Узенький коридор, за которым появлялась огромная кухня, совмещённая с гостиной. Дизайн оставлял желать лучшего, всё было в подавляющих чёрных или тёмно-зелёных тонах. Мебели было очень мало, и из-за этого квартира казалась полупустой. Здесь царил полумрак даже при включённом свете.
— Проходи. — Сказала Алиса и вздохнула, словно ей было здесь неуютно. Это показалось Дэвиду вполне логичным, он тоже почувствовал это давящее чувство.
— Что за место? — Поинтересовался он, медленно подходя к кухонному столу и усаживаясь на табуретку.
— У Холмса кроме дома с прудом была и эта квартира. Скажем так, для работы. — Она села и посмотрела в другую часть комнаты, где напротив незажженного камина стояли два кресла. Уилсон огляделся и заметил слева приоткрытую дверь, ведущую в комнату, похожую на личный кабинет.
— Что-то я спальни не наблюдаю. — Усмехнулся он, переведя взгляд на собеседницу.
— Я же сказала, для работы. — Девушка, улыбнувшись, встала и медленно подошла к электрическому чайнику. Она устала и ей хотелось как-то себя успокоить. — Посмотрим, что произойдёт. Будем слушаться Шерлока.
— Слушаться? — Уилсон чуть воздухом не подавился от удивления. — Ты хочешь сказать, что оставишь всё как есть?
— Не оставлю, ты же отправил за ними несколько вертолётов «спасательной операции», значит уже не оставила. Вспомни, что Шерлок сказал. Сначала настоятельно посоветовал мне обезопасить себя. Потом напомнил мне историю про Оксфорд, которую мне якобы рассказал Майкрофт. Если ты не понял, квартира находится на Оксфорд стрит и принадлежит Холмсу-старшему. Понимаешь о чём я?
Уилсон кивнул, внимательно слушая.
— Дальше он сказал: «Возьми Рози, сделай себе кофе.» Он хочет, чтобы я была здесь, пока они не вернутся, там точно что-то случилось.
— Ага. — Он задумчиво кивнул. — Ладно, успокойся. Только хватит переживать. Мы сделали, как он хочет.
— Почему он сказал про кофе? — Алиса вдруг подняла на собеседника задумчивый взгляд. — Он знает, что я пью кофе, что он мне нравится больше всего остального. —
Девушка начала быстро перебирать все ящики. Она достала две имеющиеся там банки кофе. Высыпала одну в миску и быстро потянулась за другой. Потом сунула руку в миску, словно пытаясь что-то нащупать. Дэвид всё это время с интересом наблюдал за её действиями, ожидая необычного поворота. Ему было интересно, что детектив мог припрятать в банке. Это и впрямь может быть что угодно, начиная от тайных посланий со сложными шифрами и заканчивая банальной запиской.
— Ничего. — Фыркнула Алиса и оттолкнула от себя миску, чуть не просыпав её содержимое. — Скорее всего он сказал это просто так. — Она оперлась руками на стол и задумалась.
— Есть ещё одна банка. — Тихо добавил парень, кивая в сторону кухонного шкафа. Через стеклянную дверцу было видно пустую баночку с зелёной этикеткой.
— Но там... — Роуал медленно протянула руку и, открыв дверцу, взяла банку. — Тут должна была лежать только... — Она открыла крышку и, увидев пустую банку, стукнула ей по столу. Дэвид подскочил с табуретке. Чудом банка не разбилась, и он поторопился забрать её у Алису.
— Прекрати. Хватит! — Он развернул девушку к себе и заставил посмотреть ему в глаза. — Успокойся, пожалуйста. Хорошо?
Проигнорировав его слова, она развернулась и направилась к кабинету. Толкнув дверь и включив свет, Роуал замерла в недоумении. В комнате царил небольшой, едва заметный бардак. Это были мелкие погрешности, которые остаются после обыска или прихода опытного вора. Уилсон медленно подошел к ней и удивлённо вскинул бровь. Этот кабинет не соответствовал стилю всей квартиры. Здесь было уютнее, чище, светлее. Он казался более обитаемым. Кабинет дотошного отшельника-идиота. Хотя Дэвиду это даже понравилось, он подумал обустроить похожий в своей квартире.
— Что здесь произошло? — Тихо спросила Алиса, словно сама у себя. Пробежав взглядом по комнате, она оценила ущерб в виде разбитой вазы и медленно подошла к столу.
— Может, стоит проверить? — Растерянно предложил мужчина. — Вдруг что-то украли.
— Я без понятия что проверять. — Фыркнула девушка, пытаясь открыть верхний ящик, который был закрыт на ключ. Разумеется замок можно было вскрыть и без ключа. — Мне в личные дела Холмса дорога заказана, после махинации с подписью. Да мне и не очень хотелось. Однако кое-что... — Алиса ударила с правой стороны по ящику, и внутри замка что-то щёлкнуло, после чего он сразу открылся. Быстро вскрыв потайную нишу, она достала оттуда чёрную флэшку и облегчённо выдохнула. — Самое главное на месте.
— Что это? — Насторожился Уилсон.
— Секреты, тайны, компромат, правительственные планы и многое другое. — Девушка сунула вещицу в карман и, подойдя к парню, строго ему пригрозила. — Не смей сунуться в это, ясно?
— Ты мне не доверяешь? — Услышанное поразило Дэвида до глубины души. У него внутри прокатилось сильное чувство обиды и возмущения.
— Нет, просто прими это, как должное.
— Принять как должное то, что я буду помогать тебе и не рассчитывать на искренность?
— Не наглей, Дэвид! У всех свои секреты. Я не лезу в твою душу, а ты не лезь в мою.
— Это я наглею? Ты ворвалась в мой кабинет.
— Прости, что обратилась к тебе за помощью.
— Алиса, я говорил совершенно не о том!
— А о чём? На что ты злишься?
Он не успел ответить, его прервал звонок в дверь. Алиса устало фыркнула и пошла открывать. Она повернула замок и дёрнула ручку на себя. Стоявший за дверью Пёркинс держал на руках маленькую Рози и смотрел на Роуал так, словно пытался испепелить её взглядом.
— Привет, Мэри-младшая. — Улыбнулась Алиса и, забрав у мужчины девочку, посмотрела на него. — Огромное спасибо, Фрэнк. Заходи.
— Мисс Роуал, я готов быть кем угодно. — С поддельным возмущением произнёс он, закрывая входную дверь. — Могу быть водителем, шифровальщиком, секретарём и вашем соучастником, но если вы сделаете из меня няню, я уволюсь.
— Прости, больше не повторится. — Усаживая Рози в кресло, ответила ему девушка. Они обменялись взаимными улыбками. Дэвид только закатил глаза. Подойдя к окну он отодвинул штору, и в комнате стало заметно светлее.
— Какой вид. — Протянул он с неким восхищением. — Гайд-парк?
— Ага. — Алиса подошла к нему. — Если бы не то здание, было бы видно главный вход. И от Бейкер-стрит мы всего в восемнадцати минутах ходьбы.
Они молча смотрели на парк, любуясь видом. Эта тишина, такая приятная и расслабляющая, длилась, пока Уилсон не поднял взгляд на крышу стоящего напротив жилого дома.
— Снайпер. Пригнитесь! — Он быстро схватил Алису и притянул к полу. Девушка вскрикнула.
Послышался звук разбитого стекла. Что-то со свистом пролетело над ними. Когда Роуал подняла голову, она замерла, по телу пробежал холод. Растерянность и тревога вступали в свои права, беря верх над разумом. Фрэнк стоял в шаге от неё, еле держась на ногах. В него попала пуля, предназначавшаяся Дэвиду или Алисе. Его тело было сковано шоком, который пока что не давал почувствовать боль. Из раны текла кровь, слегка пенясь, как бывает при ранении лёгкого. Плачь испуганной Рози прокатился словно звонок будильника, выводя Алису и Уилсона из ступора. Они подскочили на ноги и кинулись к раненному.
— Закрой шторы. — Скомандовала она Дэвиду, усаживая Фрэнка в кресло. — Давай!
Она прикоснулась к запястью Пёркинса, пульс был слабый, почти беспорядочный. Ладони холодели, а шок начал сменятся на нарастающую пульсирующую боль. Девушка с трудом сдерживала слёзы, ей хотелось закричать, она не знала, что делать и злилась на собственную беспомощность. Уилсон быстро достал телефон, вызывая скорую.
— Думаю стоило написать завещание... — Из-за недостатка воздуха и боли его голос был похож на хрип, но даже сейчас, в нём чувствовалась присущая Фрэнку ирония. То что он говорил, с трудом можно было понять, а Алису всё больше охватывала паника.
— Ещё успеешь. — Суетилась она. — Дэвид, унеси Рози.
Парень быстро взял заплаканного ребёнка на руки и послушно отправился в другую комнату. У него не было желания наблюдать за смертью кого-либо, и если Роуал хочет быть там, он предоставит ей эту возможность. Девушка сжала руку Фрэнка и набравшись смелости, подняла на него взгляд. — Как мне помочь тебе?
— Я не... — Он закашлялся, лёгкие наполнялись кровью. Места для воздуха становилось всё меньше. Он рисковал захлебнутся собственной кровью. — Я знал, что... это произойдёт. — Ещё один тяжелый вдох. — Так тому и быть.
— Не надо. — Она продолжала сжимать его руку. — Пожалуйста, не говори так. Вспомни, что ты оставляешь. Вся твоя жизнь, этот сумасшедший бред, ты не можешь вот так всё бросить, верно? Ты нужен нам, Фрэнк. Ты нужен мне...
— Это не нам решать... — Это был уже даже не хрип, шипение. — Есть кто-то выше. Всегда есть... кто-то. — Море отчаянья и сожаления в его голосе. Губы начали синеть, пульс почти пропал. Последний вдох и тишина. Ни пульса, ни голоса, ни вздохов. Тишина. Алиса ещё пару секунд сидела, не отпуская его руки, прежде, чем осознание случившегося закрепилось в её сознании.
— Нет! — Отчаянный крик разнёсся по квартире. Что-то обожгло Алису изнутри, и пламя грозилось вырваться наружу. Расплакавшись, она медленно встала, вынула пистолет из внутреннего кармана пиджака Пёркинса и переложила его в карман своего пальто.
Она вытерла слёзы и посмотрела на дверь кабинета, из-за которой ещё доносились всхлипы маленькой Ватсон. То, что произошло дальше, она помнила с трудом. Скорая приехала на удивление быстро, суматоха, врачи, каталки. Они переговаривались между собой, таскали оборудование. У неё всё плыло в глазах, осознание потери одного из её друзей подкрепило страх потерять последних трёх дорогих ей людей. Словно зомби Алиса ходила среди врачей, не видя, не слыша, закрываясь внутри своего сознания.
— Вы должны расписаться. — Кто-то из врачей протянул ей какой-то документ и ручку. Подняв на него отстранённый взгляд, девушка медленно взяла ручку и поставила корявую подпись. — Вам не нужна помощь? — Поинтересовался тот, убирая листок в папку. Алиса покачала головой и села на стул. Врач помедлил ещё немного, прежде чем уйти, он прекрасно знал, что произошедшее слишком сильный удар для любого человека, а для беременной женщины и подавно. Однако настаивать не стал и через пару мгновений скрылся за дверью.
— Я должна позвонить им. — Как только захлопнулась входная дверь, девушка тут же потянулась за телефоном. — Уилсон, можешь позвонить в министерство? Пусть Стрела перенаправит сигнал с камер на мой телефон, я хочу видеть, что там происходит.
Парень кивнул, сделал пару шагов назад и вдруг замер. Он прищурил глаза, словно просчитывая возможные варианты. Алиса отвернулась и облокотилась руками на стол. Внутри было так пусто и было только одно желание — понять, что больше никто не умрёт. Слабость, которой нельзя не воспользоваться.
— Алиса, отдай мне флэшку. — Холодный голос Дэвида заставил её отвлечься и обернутся. Он стоял на расстоянии нескольких шагов. На секунду ей показалось, что она спит. Иначе этот парадокс она объяснить не могла.
— Что ты делаешь? — Мысли моментально очистились, она бросила взгляд в сторону Рози, которая, словно ничего не случилось, играла с брелком на ключах.
— Просто отдай мне флэшку и всё будет хорошо. — Выдохнул парень. — Я не собираюсь разбрасываться словами. Где флэшка?
—Я тебе её не отдам. — Ответила девушка и развела руками. — Что ты сделаешь?
— Год, я потратил год, чтобы хоть что-то найти. У меня есть досье на каждого из твоих знакомых. Я могу уничтожить всё твоё окружение. Не заставляй меня угрожать, Алиса. Давай провернём это вместе? Только подумай, у нас будет всё.
— О чем ты говоришь? Я не понимаю!
— Не понимаешь?! — Он в одну секунду оказался рядом с ней. До боли сжимая ей плечи, он принялся трясти девушку, не отступая от желаемого. — Отдай мне флэшку! С острова Шерринфорд все трое вернутся живыми, это я тебе гарантирую. Знаешь, что будет дальше? Шерлок Холмс сядет в тюрьму за убийство Магнуссена, потому что у меня есть оригинал видео. Майкрофт уйдёт в отставку и пропадёт из виду, а доктор Ватсон лишится лицензии вести медицинскую деятельность. Отдай её мне! И только попробуй сказать нет.
— А я всё же скажу. — Шепотом проговорила Алиса, медленно опуская правую руку в карман. — Снайпер тоже был твой?
— Умница. — Фыркнул Уилсон. — Где флэшка? Я уже проверил твои карманы, куда ты её перепрятала?
Она молчала, всего секунду она смотрела в его глаза, ища там хоть немного от человека, которого знала раньше. Но там было пусто. Это был уже не он, не Дэвид Уилсон, с которым она так давно познакомилась в милом ресторане, за обсуждением плана строительства. Гнев горящий в его глазах, пылающее желание добиться своего. Угрозы, которыми он её осыпал, уводили землю из-под ног девушки. Она быстро глянула на Рози, чтобы убиться, что девочка на безопасном расстоянии и прогремел выстрел.
— Не ты первый, Дэвид, но надеюсь последний.
Он замер, его охватил шок и колючая боль.
— Что... — Он было попытался что-то сказать, но не мог. Чтобы не упасть, он схватился за руки Алисы, и она медленно опустила его на пол. Он начал хрипеть, не выдерживая боли. Спустя пару мгновений его пульс остановился, а дыхание прекратилось.
— Всегда есть кто-то выше. Передай ему, что мне жаль. — Сказала Роуал, возвращая пистолет в карман своего пальто. Забрав телефон у Уилсона, она нашла номер кого-то из секретарей министерства.
— Алло, вы не могли бы соединить меня со Стрелой. Да, хакер, именно. Спасибо. —
Она подошла к креслу и, прижав телефон плечом к уху, взяла на руки Рози. Она внимательно посмотрела на немного шокированного ребёнка и, поцеловав её в лоб, обняла. На том конце провода отозвался знакомый голос. — Стрела? И снова привет. Есть хорошие новости? Уже возвращаются? — Она подняла голову вверх и облегчённо выдохнула. — Слава Богу, обошлось. Стрела, ты ещё здесь? Слушай, ты молодец. Спасибо большое! — Девушка сбросила звонок и радостно улыбнулась маленькой Ватсон.
— У нас получилось, малышка! Твой папа скоро будет дома. И твой тоже. — Она положила руку на живот и вдруг ей показалось, впервые за многое время, что ребёнок её и правда слышит. Не верила она в это раньше, а сейчас сама прочувствовала.
Но это было ещё не всё. Надев на Рози курточку, собираясь уходить, девушка бросила взгляд в сторону бездыханного тела Уилсона и виновато поджала губы. В следующие мгновение зазвонил стационарный телефон. Им настолько редко пользовались, что трубка уже покрылась небольшим слоем пыли. Прижимая Рози к себе, Алиса с настороженностью ответила на звонок.
— Слушаю. — Но в ответ был только тихий шепот. Словно кто-то не переставая повторял: «тик-так, тик-так». Девушка прислушалась к шепоту, он казался ей знакомым. Разумеется она его уже слышала, такой угрожающий. — Мориарти...
— Не угадала. — Женский голос на том конце провода заставил девушку вздрогнуть. Он был куда нежнее и приятнее, чем голос злодея консультанта, но такой же сумасшедший. — Мне было интересно, что ты скажешь.
— Могу я сказать «привет»? — Произнесла Алиса. Это было необычно, но любопытство поедало её с той же силой, что и тревога.
— Мне нравится та армия спасителей, что ты отправила. — Усмехнулась Эвр, крутясь в кресле — Было забавно.
— Эвр, дорогая, что тебе нужно? — Устало выдохнула Роуал. — Давай поговорим? Или лучше сказать договоримся.
— Мм... Ты говоришь прямо как Майкрофт.
— А ты говоришь как Мориарти. С точками влияния мы разобрались. Зачем ты звонишь?
— Хочу предложить тебе сыграть. Тик-так, тик-так, Алиса. Твой белый кролик уже мёртв, остался сумасшедший шляпник. — Судя по голосу можно было подумать, что говоря это, Эвр улыбалась. — Итак, снайпер ещё на крыше.
— А. Понятно. Он был твой.
— Нет, но идея хорошая. Поторопись. Девочка из сказки или безумный шляпник? Выбирай. Кто-то из вас должен подойти к окну и дать снайперу себя застрелить.
— Иначе?
— Иначе вертолёт, в котором летят Шерлок, Майкрофт и Джон, не приземлится в Лондоне.
Алиса сделала глубокий вдох, набираясь последними каплями терпения.
— Не хочу тебя расстраивать, но безумный шляпник уже мёртв, а я не собираюсь подставляться. Слушай меня внимательно, Эвр. Ты не первая, кто мне сегодня угрожает. И вы все говорите одно и тоже.
— Ты во мне сомневаешься? — Слегка обижено протянула темноволосая Холмс. — Тик-так, Алиса. Я не они, я выполняю обещания.
— Тогда давай! — Со злостью рявкнула девушка. — Можешь утопить вертолёт, убить меня, сделать что-то другое. Знай одно, я играть отказываюсь! — Она бросила трубку, и улыбнувшись Рози, обняла девочку. — Она этого не сделает, я знаю. — Поцеловав ребёнка в лоб, она сунула в карман флэшку и быстрым шагом направилась к двери.
Они вышли на улицу и остановилась на ступеньках подъезда. Подняв голову, Роуал к своему счастью обнаружила, что снайпера на крыше соседней многоэтажки уже нет.
— Блеф это твоё всё, Эвр. — Шепнула она и направилась к дороге ловить такси. — Как и у всех остальных.
***
Это было очень долгое ожидание. Алиса завезла Рози к Молли домой. Ей было жаль нагружать девушку, но сама она больше бы не справилась. Приехав в дом с прудом, она уже в третий раз обходит его по кругу. Сначала гостиная, потом через светлый коридор к лестнице, потом на второй этаж, мимо библиотеки, кабинета Холмса и своей мастерской. Она проходит мимо спальни и останавливается на другой лестнице, напротив будущей детской комнаты. С этого ракурса хорошо виден холл и входная дверь.
Опираясь на перила девушка опускает взгляд, и тут на первом этаже появляется Элен, горничная. Она быстро подбежала к входной двери, на ходу поправляя кофточку. Пока женщина возилась с замком, Алиса спустилась на первый этаж и замерла в трепетном ожидании.
Первый в дом вошел Шерлок, не успел он и слова сказать, как Алиса повисла на его шее, что-то радостно тараторя. Ещё не до конца опомнившись, детектив обнял её в ответ. Однако когда на пороге появился Майкрофт, реакция была иной. Шерлок отступил на пару шагов назад, наблюдая за происходящим. Алиса замерла, словно не верила своим глазам. Холмс сделал несколько шагов ей на встречу и тоже остановился, молча смотря на девушку. Шерлок, помедлив, скрылся в гостиной.
— Я... не знаю, что сказать. — Шептала Роуал, не сводя с Холмса взгляд. — Она сказала, что утопит ваш вертолёт. Если бы ещё кто-то умер... -Наконец она поддалась порыву счастья. Девушка дрожа и плача обнимала мужа. Майкрофт целовал её руки, голову, губы, плечи, словно обезумев от осознания, что всё закончилось.
— Хэй, не хочу мешать, но что ты имела в виду говоря «если бы ещё кто-то умер»? — Прозвучал настороженный голос Шерлока. Он вышел из гостиной, жуя какое-то печенье, и выжидающе посмотрел на Алису.
Она замерла на пару мгновений и тяжело вздохнув ответила.
— Фрэнк Пёркинс. Он мёртв.
***Семь месяцев спустя***
— Ты нашел что-нибудь? Я умираю от любопытства и скуки. — Сказала Алиса, садясь напротив Шерлока. Детектив иногда посматривал на стоящую на столе радио-няню.
— Ты меньше месяца как мама, а уже скучно? — Прищурился он, недоверчиво глядя на свою ученицу.
— Шерлок, у меня две няни и я рада, что они у меня есть. — Алиса только развела руками. — Твой брат сделал всё, чтобы я была свободнее. А что? Пёркинс сел за руль через две недели после выписки из больницы, а мне нельзя? Господи, я помню как была счастлива, в мыслях я уже потеряла надежду, и тут мне сообщают, что он жив. Невероятное чувство.
Холмс усмехнулся, отводя довольный взгляд в сторону.
— Ладно. Ты меня за этим позвала?
— Не совсем. — Сказав это, Алиса хитро улыбнулась и протянула Холмсу какой-то документ. — Это свидетельство о рождении Фрэда, прочти.
— Что я там не видел? — Нахмурился детектив, переводя взгляд на листок бумаги. Взяв его в руки, он пробежал взглядом по строчке и замер. Сначала он недоумевающе смотрел на одну из граф в документе, потом бросил взгляд на женщину и снова посмотрел на документ. Неожиданно он ухмыльнулся и спросил:
— Винфрэд Шерлок Холмс? Серьёзно?
— Кто-то должен был это сделать.
Детектив засмеялся, откладывая свидетельство о рождении. Он и представить не мог, что шутка, сказанная всего раз, превратится в реальность. Он даже не мог представить, какое это приятное чувство, когда ребёнка называют в твою честь.
— Фрэд... Винфрэд Шерлок Холмс. — Наконец прекратив смеяться, но всё ещё улыбаясь, произнёс он. — Как ты Майкрофта уговорила?
— Имя Винфрэд выбрала не я. Так что он мне должен. — С той же задорной улыбкой ответила женщина.
— Глупые имена наследственная болезнь нашей семьи.
— Не верно. Это фишка нашей семьи. — Она вдруг пододвинулась ближе и так спокойно, внушающе произнесла. — Если бы у меня была возможность познакомится со всеми вами раньше, я бы не отказалась.
— Я бы не отказался от такой ученицы. И знаешь, когда ты появилась на пороге Бейкер-стрит мне показалось, что я тебя видел раньше. Забудь. — Он встал с дивана, одарив её приятной улыбкой, и сказал: — Я правда не ожидал, что ты назовёшь сына в мою честь. Можно мне сказать спасибо?
— Не нужно, это стоило предвидеть. Иди уже, Джон ждёт.
— Да, точно. — Он кивнул ей и вышел из дома. Оказавшись на улице, детектив огляделся по сторонам и, сжимая от радости кулаки, подпрыгнул, словно счастливый ребёнок.
— Свершилось! — Сорвалось у него с языка. Потом быстро выпрямился, он сделал серьёзный вид и направился к такси.
Тем временем Алиса поднялась в детскую, подошла к кроватке и посмотрела на спящего малыша со светлыми, слегка волнистыми волосиками. Она не смогла сдержать улыбки. Детей она всегда любила, хоть и не могла долго с ними возится. Подойдя к пеленальному столику, она взяла конверт, лежащий на самом краю, и распечатала его. Утром его подбросили под дверь, и хоть адрес не был указан, женщина знала кто отправитель. Она развернула лист бумаги и окинула взглядом текст
"Рада, что спустя столько времени мы нашли общий язык. Думаю ты уже знаешь, я разобралась со смертью Дэвида Уилсона. Для всех он счислится без вести пропавшим. Но его не найдут, могу дать гарантию. Ты обменяла Эвр Холмс на свою свободу. Мне эта идея нравится. Надеюсь мы ещё увидимся, Алиса Роуал. Ты у меня в долгу."
Ниже шла подпись "Ирэн Адлер"
Роуал облегчённо выдохнула. Услышав шаги на лестнице, она смяла листок и бросила в мусорную корзину в другой части комнаты.
— Нас ждёт...
— Тихо! — Фыркнула женщина на вошедшего в комнату Майкрофта. — Он вообще-то спит.
— Нас уже ждёт машина, собирайся. — На сей раз тише договорил он. — Няня прекрасно справится сама.
— Хорошо. Но... — Она немного помедлила, обдумывая то, что хочет сказать. — Я никогда этого не говорила, но всегда хотела, чтобы ты знал.
— Знал что? — Насторожился Холмс. Обычно после подобной фразы, всегда идёт какая-нибудь плохая новость.
— Семь лет назад я словно попала в сон. Я смотрела, говорила, слушала и делала что-либо как во сне. Сон был приятный и манящий, он затмил прошлое и будущие, было важно лишь настоящие. Этим сном стал весь этот мир, Шерлок, Джон, Мэри и... ты. Я пойду на всё и готова зайти очень далеко, чтобы никогда не просыпаться, оставаясь здесь со всеми вами и в первую очередь с тобой.
— Так... Хорошо. — Холмс растерялся на пару мгновений. — Вот только я всегда это знал и никогда не отпущу тебя. А почему ты говоришь мне это именно сейчас?
— Потому что сегодня твой день рождения, а я забыла о подарке. — Улыбнулась Алиса.
— Не правда, его доставили пару часов назад в библиотеку. Фрэнк мне сообщил.
— Вот доверяй после этого ему. — Скрестив руки, недовольно проворчала она.
— Идём, мы опаздываем. — Майкрофт обнял Алису, и они вместе вышли из детской комнаты.
Фрэд спал в своей кроватки, ему снились красивые, яркие сны, такие, как снятся всем детям. Он ещё не знал, что его ожидало будущие в разы интереснее, чем у его родителей, дяди детектива или тёти, с которой он рано или поздно познакомится. Винфрэда Шерлока Холмса будут называть повелителем женских сердец, всезнающим гением и даже магом, последнее конечно в шутку. Однажды он спросит:
— А как всё началось?
Тогда ему расскажут эту историю. С самой первой её страницы и до конца. Историю о детективе и его друге докторе, которые раскрывали самые сложные преступления. О том как в Лондоне появилась сумасшедшая девушка, и как она стала ученицей детектива. О том как человек с зонтиком встретил её и долго не мог решить, что в ней особенного. О том как детектив встретил любовь всей своей жизни в лице темноволосой доминантки, и о том как спас её, скрыв их любовь от посторонних глаз. Ему расскажут о том как один очень смелый и добрый инспектор Скотланд-Ярда обращался к его дяде за помощью, когда полиция заходила в тупик и как часто повторял «Не все мои дела раскрыл Шерлок». А ведь это правда. Ему расскажут о скромной девушке патологоанатоме, которая была рядом в самые сложные моменты и никогда не отказывала в помощи. О том как военный врач женился на самой прекрасной женщине и был счастлив с ней больше, чем с кем-либо. Это была история. История Шерлока Холмса и Джона Ватсона, героев с Бейкер стрит 221B.
Примечание:
"Канон умер. Да здравствует канон!" - Кричали фикрайтеры и я не стала исключением. Хоть я и давала себе обещание никогда не перечить сериалу, всё же это для меня стало невозможным)) Этому фанфику около двух лет... Вау, я сама в шоке. Надеюсь мы увидим 5 сезон, хотя верится с трудом. Меня посещала мысль написать продолжение не зависящие от канона, но я ещё не знаю, хорошая ли эта идея? В любом случаи, огромное спасибо всем кто читал. :)
P.S Спасибо, "Шерлок". Это было чудесно!
