Диалог Джереми и Норы. За день до дуэли чести.
— В любом случае, все поднимают шум из того, что мы даже не делали, но в такой момент я начинаю думать, что плохого в том, чтобы делать то, о чем мы на самом деле говорим.
— Это и есть тот урок, который ты извлек из случившегося?
Джереми не ответил на вопрос друга. Вместо этого он с ненавистью посмотрел на своего друга и соперника, который взгромоздился на стене в несуразной позе, нехарактерной для чрезвычайно ценного герцога.
Невезучий ребенок.
Неловкость, которая ненадолго возникла между ними сразу после соревнований по фехтованию, давно исчезла.
— Мне следовало стать рыцарем на дуэли чести. Никогда не думал, что настанет день, когда я буду завидовать тебе.
Несмотря на то, что он шутил, его внутреннее состояние нельзя было выразить словами. Был ли когда-нибудь момент, когда он чувствовал себя таким беспомощным? Был ли когда-нибудь момент, когда он чувствовал себя обиженным из-за своих законных отношений с Сури? Он безумно завидовал своему другу, который занял его место, но в то же время, по иронии судьбы, не мог не быть благодарен.
— Итак, ты уверен в победе?
Нора не ответил на саркастические вопросы Джереми. Вместо ответа он пожал плечами.
— В самый последний момент, о чем говорили свидетели, расскажи мне. И что это за ожерелье?
- Я слышал, этот ублюдок прислал Сури бриллиантовое ожерелье с орлом на нем. Если бы вчера судья поединка не перевернул все с ног на голову, то, похоже, он собирался выступить в роли тайного придворного и объявить себя Черным рыцарем...
Выражение лица Джереми было на удивление спокойным, когда он пробормотал что-то, словно сплевывая, но его темно-зеленые глаза смотрели вниз и сверкали, когда он подавлял жар.
— ... если этот ребенок каким-то образом вовлечен в эту работу ...
— Ну, для этого птицеголового ублюдка практически невозможно вмешиваться в дела церковных властей до такой степени. Мне кажется, он просто что-то почувствовал и составил план. Хотя я и предупреждал его не делать этого, он, кажется, не слушает.
- Это так нелепо. Скорее даже неприемлемо.
— Это нелепо. Кажется, все неправильно поняли, что смогут легко смести Нуну.
примечание: Нуна - обращение парней к девушкам старше себя.
Это был правильный совет. Те, кто стоял за кулисами Святой инквизиции, те, кто строил планы, как воспользоваться ситуацией, и те, кто спокойно сидел, наблюдал и прикидывал, как сделать эту ситуацию более выгодной для себя, - все они пребывали в глубоком заблуждении.
Что бы произошло, если бы те, кто верил, что они управляют движением шахматной доски, узнали, что они всего лишь одна из этих бесчисленных фигур?
— Черт бы их всех побрал, как они смеют недооценивать нашу Сури. Будь то чертова иерархическая власть или императорская, я заставлю всех познать вкус горечи, как только все это закончится. Я заставлю дворян и остальных букашек воспользоваться этой возможностью, чтобы как следует ощутить этот вкус.
— Ах, это очень трогательная терапия. Чтобы поспособствовать её осуществлению, завтра мне нужно уладить все должным образом.
— Рассчитываю на тебя, это твой дом, окей?
Благодаря произвольному заявлению Норы, которого никто не ожидал, Герцог Нюрнберг был сметен бурей, которая превратила церковную власть во врага вместе с маркизом Нойванштайном, даже не имея возможности выразить это словами. Будет проблемно, если Нора проиграет Рыцарю Церкви в завтрашнем поединке, но если он все же одержит победу, то пути назад уже не будет.
— Почему ты снова извиняешься?
На этот насмешливый вопрос Джереми ответил с рыцарской верностью и преданностью своему делу.
— Почему я извиняюсь, когда ты действуешь по своему усмотрению?
— Мне интересно, оказывают ли на них какое-то давление? Все их ругали, но что мы можем поделать с игрой, которая уже была предана делу. Давай подыграем им вместе, рука об руку.
— Ну, на выражение лица твоего отца было приятно смотреть. Теперь, когда ты знаешь, разве это не для того, чтобы позлить своего отца?
примечание: На английском тут было " Now that you know, isn't it just to fuck your father?", понятия не имею какую альтернативу тут подставить, чтобы правильно звучало. Понять простить.
— Кое-что из этого тоже было. Это было захватывающее зрелище.
Лев и волк внезапно затанцевали рука об руку, пытаясь поймать молодую вдову на ведьму. То же самое сделали и другие дворяне.
Несмотря на то, что Джереми и Нора, два юных наследника, были центрами зарождающихся антиимперских аристократических группировок, они никогда по-настоящему не лидировали. В некотором смысле, это можно было бы назвать группировкой, возникшей из простой дружеской игры. Кроме того, свою роль сыграл и тот факт, что императорская семья заявила об ослаблении своего престижа из-за инцидента трехлетней давности.
Однако, если между двумя семьями установится настоящая связь, ситуация снова изменится. В случае, если бы нынешнюю ситуацию можно было полностью изменить, нашлось бы на удивление много людей, которые желали бы поражения принца Нюрнберга в завтрашнем поединке. Размышляя над этой мыслью, Джереми оперся руками о стену и пристально посмотрел в голубые глаза своего друга и соперника.
— Как только работа будет закончена, у меня появятся дела...
— Это игра, в которой я уверен, что выиграю.
— Что за хрень ты несешь? Тогда какой смысл в том, что ты, единственный парень, который вышел непобежденным против меня, и проиграет им?
На бесстыдное замечание Джереми, которое в то же время возвышает другого человека, Нора просто посмотрел на него со смехом в глазах. И Джереми продолжил свои слова, пытаясь сделать вид, что не замечает этих глаз.
— В любом случае, то, что я пытаюсь сделать, это...
— Что, поможешь мне избавиться от цыплят? Или узнаешь, что происходит за кулисами, и избавишься от них тоже? Это то, на что я и сам готов...
— И то, и другое, но есть несколько иная проблема.
Джереми сплюнул неуместно неловким тоном и снова опустил золотистые ресницы. В ответ Нора невольно приподнял свои густые брови.
— Почему ты такой застенчивый и снисходительный? Если ты собираешься воспользоваться этой возможностью, чтобы бросить вызов судье ради Нуны в качестве рыцаря, то...
— Эти слова Виконтессы Игёфер.
Джереми, который почему-то не рассердился и сразу же спокойно продолжил разговор, добавил с дрожащими глазами.
— Думаешь, её показаниям можно доверять?
Нора пристально посмотрел на друга, затем покачал головой.
— Я не знаю.
— Я не думаю, что знаю что-то в деталях. Я бы хотел разобраться более четко. Я продолжаю чувствовать, что здесь что-то есть, но я не знаю точно, что именно.
— ...
— На днях. Это бриллиантовое колье. Сури держала его в руках, когда снова ходила во сне. Вот как я узнал, но когда я спросил, откуда оно у неё, реакция была необычной.
— Разве это не серьезно?
— Эх... Мне показалось, что она смотрела не на меня, а на кого-то другого.... Я впервые видел, чтобы она придумывала такие невнятные оправдания. Она выглядела так, словно жена, пойманная на измене, так что она все рассказала.
Джереми придал сил в конце своих слов и крепко сжал кулаки. Нора, который наблюдал за ним, тоже постепенно приобрел необычное выражение лица.
— Она не притворялась, что Сури не знала, что сказала Виконтесса. Не думаю, что она действительно это помнит. Так что я собираюсь это выяснить.
— Даже несмотря на то, что это касается твоего отца?
Услышав этот короткий, но содержательный вопрос, Джереми выдохнул и кивнул.
— Итак, я пытаюсь узнать больше... действительно ли мой отец тот, за кого я его принимал.
— Ты можешь пожалеть об этом.
— Это не имеет значения. Так, что касается тебя.
Глаза льва встретились с глазами волка с отчаянным блеском.
— Мы должны победить завтра.
— Даже если ты не увидишь это своими глазами, я позабочусь, чтобы ты знал об этом наверняка
________________________________
Напоминаю, что перевод осуществлялся непосредственно с неофициального английского перевода новеллы.
Наша группа вконтакте:
https://vk.com/stepmothernovel
