29 страница26 апреля 2026, 23:16

chapter twenty-six

глава двадцать шестая

Звук телефонного звонка заставил мои глаза распахнуться, все еще тяжелые после сна. Я лежала на боку, мое лицо уткнулось в подушку, Гарри был позади меня, его лицо прижималось к моей спине, а его рука обнимала меня. Я снова закрыла глаза, не готовая проснуться. Его телефон зазвонил еще несколько раз, прежде чем я услышала, как он тихо застонал, убирая руку с моей талии, чтобы ответить. Теперь он лежал на спине, но другая его рука все еще была под моей головой.

Я поняла, что больше обнимаю его руку, чем подушку.

- Доброе утро... э-э день, мама.

Он все еще казался сонным, но в его слабом голосе чувствовалось волнение. Он почти никогда не говорил о своей семье, хотя и объяснил мне почему. Трудно быть вдали от них, а потом вспоминать, когда они так далеко. Я хорошо это понимала. Натан прослужил в армии почти семь лет. Когда родственники говорили о нем на праздниках и во время пикников, я всегда выходила из комнаты.

- Новый котенок, а? Скажи мне, по крайней мере, у него нормальное имя, - он пытался вести себя тихо, но одновременно говорить нормально. - Пафф? Ты звонила Джемме, чтобы помочь тебе с этим? ... Ты не можешь просто назвать кота Пафф ... Ладно ... Ладно, извини ... Мама, извини за ненависть к твоему котенку, хорошо?

Я не могла не захихикать. Кровать скрипнула, когда Гарри наклонился в мою сторону, но мои глаза все еще были закрыты.

- Я очень по тебе скучаю, - тихо пробормотал он. - ...Ты знаешь, я был бы там, если бы мог...

Гарри заверил ее, что прилетит домой, когда сможет, и они еще немного поболтали, прежде чем с любовью попрощаться. Когда он повесил трубку, я услышала, как он положил телефон на тумбочку, прежде чем его рука снова упала мне на живот. Его подбородок был у меня на плече, и он легонько поцеловал мою челюсть, заставив меня задрожать.

- Извини, что разбудил тебя, - прошептал он.

- Шшш, я сплю.

- Я не знал, что ты говоришь во сне.

- Это навык, требующий очень большой практики.

- Могу представить.

Собравшись с силами, я повернулась к нему лицом, его руки сцепились за моей спиной. Он улыбнулся, его глаза выглядели немного усталыми. Я поцеловала его улыбку, не в силах сдержать свою. После нескольких страстных моментов мы оторвались, и я немного отодвинулась.

- Итак, - начал я, - что ты приготовишь мне на завтрак?

Он поднял брови, сначала немного удивившись. Очевидно, потому что я не ем, как нормальный человек. Но он замаскировал свой шок поддразнивающим ответом. - О, правда? У меня на лбу написано "слуга"?

- Нет, но ты хочешь этого в глубине души, - сказала я, тыкая в его футболку.

Он закатил глаза и задумчиво промурлыкал. - У меня есть смесь для блинов и немного апельсинового сока. У меня даже может быть бекон в глубине морозильника ... надеюсь, он еще не испортился.

- Люблю блины.

- Ну, тогда вставай, ленивец.

- Не хочу вставать первой.

- Хорошо, беру слова обратно. Будь ленивцем еще пять минут.

- Как насчет две?

- Три?

- Идеально.

Гарри прижал меня ближе. Я не могла решить, что было удобнее - Гарри или кровать. Ради Бога, я ошибочно приняла его руку за подушку. Не говоря уже о том, что он был теплым и проснулся с таким приятным видом.

- Гарри, - прошептала я, словно собиралась поделиться большим секретом.

- Ммм? - дразнит он.

- Мне нужно в туалет.

Он игриво застонал. - Ты не можешь потерпеть еще две с половиной минуты?

- Я терпела всю ночь, - заметила я.

- Хорошо, тогда ты должна мне две с половиной минуты обнимашек.

- Ты меня из-за этого держишь?

- Это каламбур?

Я засмеялась, вылезая из его объятий, прежде чем нехотя встать. Было приятно лежать, но мне нужно было пописать, и я чувствовала, что должна что-то сделать. Я не была так уж голодна, но готовка завтрака с Гарри звучит неплохо. Если бы это вызвало у него улыбку, я бы съела и блины и бекон с просроченным сроком годности. Или хотя бы попыталась.

Когда я вышла из ванной, Гарри уже был на кухне. Он рылся в верхнем шкафу в поисках смеси. Он указал на миски, чтобы я достала одну, а затем на сковороды. Гарри разложил ингредиенты на столе, затем дважды взвесил с помощью кухонных весов и только тогда начал все смешивать.

- Не беспокойся. Это просто блины, - сказала я с веселой ухмылкой.

- Это не значит, что я хочу облажаться, - ответил он.

- Хорошо.

Я указала на инструкцию на пакете со смесью. - Можно было бы просто прочитать инструкцию, Гарольд.

- Опять Гарольд?

- Это очень подходит к данной ситуации.

Гарри с улыбкой покачал головой. - Как насчет того, чтобы ты просто возглавила готовку, а я буду… как зовут помощника шеф-повара, лу шеф?

Я взглянула на него, толкнув его бедром. - Су шеф, умник.

- По крайней мере, я был близко. Очень близко.

Гарри взбивал тесто, а я добавляла ингредиенты по одному. Взяв ложку, я вылила тесто на горячую сковороду как можно более равномерно, стараясь держать их на достаточном расстоянии друг от друга. Запах блинов заставил меня переосмыслить свое решение остаться голодной. Меня затошнило, но изо рта текли слюнки, и я не была уверена, смогу ли вообще есть. В этот момент я начала разочаровываться в себе. Я проснулась, готовая есть, но от запаха еды меня тошнило.

Я нахмурилась, когда переворачивала блин. Это было невыносимо неприятно. Как что-то такое обычное могло стать таким трудным? Еда не должна была быть проблемой. Это не должно было вывихнуть тебе кишку и закрыть тебе горло. Вид, запах, текстура... все это было для меня слишком.

Я ненавидела это.

- Ага! - воскликнул Гарри, но мои глаза были слишком сосредоточены на блинах, чтобы взглянуть на него. - Я знал, что у меня есть бекон. К сожалению, я также предполагал, что срок его годности истек... Не могу поверить, что он был там уже шесть месяцев.

Я поджала губы, снимая блин со сковороды, прежде чем налить еще тесто. Я не осознавала, что мои руки трясутся, пока не уронила ложку, а мой палец не задел раскаленную сковороду. Я зашипела, отдернув руку и инстинктивно засунув кончик пальца в рот.

- Делайла, ты в порядке? - немного запаниковал Гарри, включая воду. Он подвел меня к раковине, и я опустила палец под холодную воду.

- Я в порядке, - пробормотала я, все еще немного витая в своих мыслях. - Ложка просто выскользнула.

- Ты дрожишь.

- Я в порядке, - повторила я.

Гарри смотрел на меня, пока я держала палец под водой. Жжение утихло, но, несомненно, будет ожог. Плита была на среднем огне, но горела довольно давно. Гарри подошел, чтобы выключить ее, чтобы блины на сковороде не подгорели, затем вернулся ко мне.

- Дай посмотреть, - он не оставил мне выбора, нежно схватив меня за руку, чтобы осмотреть повреждения. Он нежно поцеловал мой палец в том месте, где был ожог. - Хорошо, что у тебя быстрый рефлекс...

Он выключил воду, и я вытерла руку полотенцем. Гарри оперся бедром на стойку, и в его глазах появился дразнящий взгляд. Я отвела взгляд от него, вместо этого сосредоточившись на своей травме.

- Делайла... - он замолчал, казалось, не зная, что сказать.

- Я отвлеклась, - сказала я ему. - Задумалась, вот и все.

- Мне не нужно говорить тебе, что ты можешь поговорить со мной. К настоящему времени ты должна это знать, - сказал он, обнимая меня за плечи. Прислонившись к нему, я помедлила, прежде чем вздохнуть.

- У меня просто... больше нет аппетита.

Он нахмурился, но ласково сказал: - Ну, вчера ты сказала, что поможешь мне помыть мою дверь. Это еще одна причина, по которой ты осталась прошлой ночью. Мы могли бы сделать это, и, может быть, после этого у тебя появится аппетит.

Я кивнула, надеясь, что он прав. В конце концов, это была моя идея сделать блины. Мне было бы плохо, если бы мы никогда не съели их. Мы накрыли уже сделанные полиэтиленовой пленкой, и Гарри пошел собирать чистящие средства, а я переоделась в свою вчерашнюю одежду.

***

- Кто-то украл мой Microsoft Office. Клянусь, я их выслежу. Даю слово.

- Хм, у тебя отличная игра слов.

- Вор заставил меня изменить мой взгляд на вещи.

- Тебе не следовало давать им доступ к своим вещам.

Я закусила губу, окунув губку в мыльную воду, чтобы продолжить мыть входную дверь Гарри. - Эти каламбуры больше не работают.

- Может быть, мы могли бы попробовать каламбуры со странами. Когда кто-то спросил меня, что такого замечательного в Швейцарии, я сказал им, что флаг - это большой плюс.

- Каламбуры со странами обычно хороши, но этот израильтянин хромает.

Гарри пожал плечами, вытирая пятно, которое я только что вычистила. - Я увидел шанс, так что Иран с ним. Я готов рассказать больше, если Европа сделает это.

Я фыркнула. - Я могу вспомнить бразильские причины, по которым ты не должен.

- Я, Белиз, пора положить конец этим каламбурам. Я не думаю, что смогу нормально говорить после этого.

- Только после США. (Прим. извините, я ничего не поняла, ни одной шутки здесь, кроме большого плюса флага Швейцарии)

Гарри ухмыльнулся, взглянув на меня. - Это был хороший способ положить этому конец. Браво.

Я шевельнула бровями, ухмыляясь. - Я не ищу каламбуры в свободное время, - затем я нахмурился. - Как давно мы занимаемся этим?

- С тех пор, как мы вышли сюда, а это было почти полчаса назад, - сказал он, казалось, забавляясь, когда он усмехнулся.

- Думала, к этому времени мы уже закончим... Она немного увлеклась, - я нахмурилась еще больше, когда я прочитала еще одно резкое слово. Я потерла немного сильнее, чувствуя укол жалости к Гарри. - Почему ты не попытался наложить судебный запрет на приближение раньше?

Гарри вздохнул. - Она никогда не была такой. Даже когда мы расстались. Я не знаю, что на нее нашло.

- Вчера она сказала, что это потому, что ты был со мной, - пробормотала я.

- Как будто ее мнение имеет значение, - сказал Гарри. - Мне очень жаль, если тебе так не нравится быть со мной, Делайла, но ты не избавишься от меня в ближайшее время, - он поддразнивающе ткнул меня в нос.

Я закатила глаза. - Это не то, что я имела в виду.

- Я знаю, но смысл слов все еще там.

Я быстро взяла сырую тряпку и ударила ей Гарри по плечу. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, в которых мерцала злая игривость. Я едва успела пригнуться, когда он кинул в меня свою тряпку, но когда я снова выпрямилась, в руках он держал наполовину полное ведро, его брови предостерегающе приподнялись.

- Гарри, ты же знаешь, что не хочешь этого делать, - начала я, вытягивая руки вперед, как будто это могло бы помочь.

- Это очень заманчиво, - засмеялся он, ведя себя так, будто собирался поставить его, но не сделал этого.

Я все еще не теряла бдительности, пока нет. - Поставь ведро, Гарри.

- Хмм...

- Это... просто... Ах! Гарольд!

Верхняя половина моего тела была мокрой, футболка прилипала к коже. Он вылил ведро прямо мне на грудь, и нижняя часть моих волос была в равной степени пропитана мыльной водой. Вскоре шок прошел, и я схватила ведро и вылила на него воду. Он опустил голову, так что вся ее верхняя часть была мокрая, и рубашка теперь прилипала к его телу.

Учитывая, что это была белая рубашка, вид был не совсем плохим.

Я была благодарна за свою темную футболку, но мне все равно казалось, что все видно, из-за чего чувствовала себя неловко. Я схватила футболку за край и потянула немного, чтобы она не прикасалась к коже. Пока я дергала рубашку из стороны в сторону, я не заметила, как Гарри подошел ближе, пока он не схватил меня за запястья.

- Я хочу, чтобы ты верила мне, когда я говорю, что ты красивая, - сказал он тихо, не обращая внимания на то, что вода капала ему на лицо.

Я нахмурилась, мои брови нахмурились. - Я тоже хотела бы.

Он помолчал мгновение, прежде чем избавиться от напряжения своей игривостью. - Я бы поцеловал тебя в лоб, но боюсь, мыло попадет в рот.

- Я бы сказала, что мыло хорошо смотрится на тебе, но обещала, что больше не буду тебе лгать, - пошутила я.

Он прижал руку к груди. - Делайла, я потрясен твоей жестокостью.

Я усмехнулась, качая головой. Гарри поймал мое лицо руками, вытирая мыло с моих губ большим пальцем, прежде чем заменить его своими губами. Клянусь, я почувствовала себя легче от его поцелуя, как будто мои ноги оторвутся от земли в любой момент. В нем было что-то такое нежное, но все же страстное. Я не могла насытиться, и это заставило меня еще больше задуматься, как Николь могла позволить кому-то такому невероятному уйти.

Неудивительно, что она сошла с ума.

Когда он отстранился, меня осенило, что мы оба все еще мокрые. Я ткнул его в грудь. - Отлично, Стайлс. Это моя единственная одежда.

Он пошевелил бровями.

- Даже не смей, - сказала я, останавливая его, прежде чем он успел открыть рот, чтобы сделать кокетливое замечание.

Он посмеялся. - Я и не собирался.

- Мы не должны лгать друг другу, мистер.

- Хорошо, хорошо, я собирался.

Я взглянула на его дверь, которая теперь была чистой, если не считать мыла, которое все еще стекало по ней. - Наверное, нам следует просушить дверь, чтобы мыла не было.

- Хорошо. А после этого, как насчет того, чтобы ты снова переоделась в мою одежду, и мы доедим блины?

Мои глаза встретились с его взглядом, таким ярким и зеленым, перед которым невозможно было устоять. Я улыбнулась и кивнула. - Мы отлично умеем строить планы.

Он дал мне пять. - Мы лучшие.

- Я думаю, что ты заразил меня своим ребячеством. Мы действительно просто дали друг другу пять.

- Должны ли мы дать друг другу четыре?

- Начинай сушить дверь, Гарри.

- Да, мэм.

Я снова поймала себя на том, что спрашиваю себя, как такой человек может быть реальным. Но я не жалуюсь, потому что этот дурак был моим. Если бы его ребячество сказывалась на мне, ничего страшного, если бы я тоже была его дураком.

29 страница26 апреля 2026, 23:16

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!