2 страница6 июня 2025, 19:18

2 часть

Миссис Ли, выждав, пока Хаюн закончит уборку, с удовольствием начала с лекции.
— Итак, мисс… как вас там? — спросила она, с отвращением посмотрев на Хаюн.
— Хаюн.
— Хаюн, запомните правила этого дома. Мы не терпим халатности. Вы — горничная, и ваша задача — убирать. Без лишних вопросов, без лишних движений, без лишних мыслей. На хозяев — ни взгляда. Разговоры с ними — исключены. Минимум макияжа, никаких украшений. И ни какого флирта. Понятно?
— Да, миссис Ли, — ответила Хаюн тихо.
— Хорошо. В этом доме каждая горничная отвечает за свою зону. Ваша — уборка комнат. У господина Хван шесть детей, и их комнаты должны блестеть. Не забудьте о правилах гигиены и обработки поверхностей. Я буду проверять вашу работу каждый день. Любое отклонение от правил — и вы будете уволены. Поняла?
— Поняла, миссис Ли, — повторила Хаюн.

Миссис Ли еще кое-что буркнула про правила стирки, глажки и прочие мелочи, потом отпустила Хаюн в её комнату.

Идя по коридору, Хаюн встретила Хенджина. Он прислонился к стене, и его руки были засунуты в карманы его джинсов.

— Как прошла встречу с фурией? — спросил он с улыбкой.
— Неплохо.
— Запомни все правила, — сказал Хенджин, с насмешкой взглянув на нее. — А то миссис Ли — та ещё злюка. Кстати, завтра вечером будет большой прием. Надеюсь, ты сможешь показать мне свой талант к танцам.
— Я не буду танцевать.
— Почему? — спросил Хенджин, наклонившись ближе. Его глаза с озорством исследовали её лицо. — Я очень хочу тебя увидеть танцующей.
— У меня нет времени на танцы.У меня много работы.
— Вот как? Тогда я предлагаю тебе сделку. Ты выполнишь мою просьбу, и я… помогу тебе с работой.
— Нет, — сказала Хаюн твердо, но её голос сдал, выдав волнение. — Мне ничего не нужно.—Хенджин наклонился ещё ближе, его дыхание щекотало её ухо.
— Уверена? Ты очень интересная.
— Уверена, — повторила Хаюн, стараясь сохранить спокойствие, хотя сердце колотилось как бешеное. Она слегка отстранилась, прикоснувшись к его груди легким, почти невесомым движением. — Просто… мне не нравятся сделки, где люди используют друг друга. А вы, господин Хван, слишком опытный игрок, чтобы я рисковала.

Хенджин отшатнулся, его глаза расширились от удивления. Он не ожидал такого ответа. Улыбка медленно сошла с его лица.

— Интересный подход. Обычно девушки падают ко мне к ногам.
— Обычно девушки не работают горничными в домах с шестью детьми.И у меня нет времени на игры. Мне нужно убирать.

Хенджин долго смотрел на нее, словно пытался разгадать загадку. Потом легко улыбнулся, и в его глазах заиграл озорной огонёк.

— Хорошо. Я приму ваш отказа. Но не думайте, что это конец нашей игры. У меня еще очень много времени. И я люблю сложные задачи.

Он откланялся и ушел, оставив Хаюн один на один с собственными мыслями.

На следующий день, во время подготовки к приему, Хаюн увидела Хенджина в столовой. Он стоял один, опираясь на стол, и что-то напевал себе под нос. Его настроение казалось легким и беззаботным.

Хаюн старалась его не замечать, но он позвал её.

— Хаюн! — Он машинным движением указывает на большой поднос с посудой. — Помоги мне рассортировать это.
— Я занята, — ответила Хаюн, продолжая накрывать на столы.
— Не будь такой серьезной, — сказал Хенджин, беря в руки бокал с шампанским. — Это всего лишь работа. Разве ты не хочешь насладиться атмосферой вечера?
— Я наслаждаюсь. Я люблю чистоту и порядок.
— Понял. Тогда уборку отложим до завтра, а сейчас — помоги мне. У меня есть чувство, что сегодня вечер станет для нас особым.
—Что? И вообще, где Айри, она должна заниматься этим, а не хозяева дома!И что я тут делаю? Я вообще как раз должна убирать вашу комнату. Это вы меня задерживаете.
— Хорошо, хорошо. Иди, убирай мою комнату.

Хаюн, оставив его в столовой, направилась в его комнату. Комната была большая и роскошная, но в то же время в ней царил легкий беспорядок. Одежда была разбросана по полу, книги лежали на столах, а на письменном столе стоял хаос из бумаг и каких-то гаджетов.

Хаюн принялась за работу. Она аккуратно складывала одежду, расставляла книги, убирала бумаги. Она работала быстро и эффективно, стараясь не думать о Хенджине.

Прошло всего пять минут, как в дверь постучали.

— Хаюн, ты там? — спросил Хенджин, не дожидаясь ответа, он открыл дверь и вошёл.

— Что вам нужно? — спросила Хаюн, не останавливая работы.
— Я просто хотел посмотреть, как идут дела, — ответил Хенджин, прислонившись к косяку двери. — Ты убираешься очень тщательно. Прямо как на каком-то соревновании.
— Я стараюсь выполнять свою работу хорошо, — ответила Хаюн.
— Конечно, — согласился Хенджин, делая шаг в комнату. — Но ты слишком серьёзна. Расслабься немного.

Он поднял с пола один из его пиджаков, рассматривая его.

— Это мой любимый пиджак, — сказал он, покрутив его в руках. — Ты случайно не знаешь, где мой запонки?

*Запонки — это застёжки, вдеваемые в петли манжет (рукавов) мужской рубашки. Часто запонки представляют собой ювелирные изделия

— Извините, я не знаю, — ответила Хаюн.
— Жаль, — Хенджин положил пиджак на кресло. — Тогда я поищу их сам.

Он начал рыться в ящиках стола, мешая Хаюн убирать. Он доставал разные вещи, комментируя их: “Это подарок от моей мамы”, “Это сувенир из моей поездки в Италию”, “А это… это секрет”.

Хаюн пыталась продолжать убирать, но Хенджин постоянно что-то комментировал, что-то перекладывал, что-то искал. Он действовал на нервы, но в то же время его поведение было настолько неожиданным, что Хаюн не могла не заметить, как немного расслабилась. Его шутки и легкое кокетство понемногу смягчали её напряжение.

— Может тебе помочь? — спросил он, улыбаясь. — Я очень хорошо знаю свою комнату.

— Нет, спасибо, — ответила Хаюн, пытаясь сдержать улыбку. — Я справлюсь сама

Именно в этот момент дверь бесшумно открылась, и в комнату вошла миссис Ли. Она остановилась в дверях, её взгляд скользнул по разбросанным вещам, по Хенджину, рассматривающему какие-то безделушки на полке, и наконец, остановился на Хаюн, которая пыталась сохранить невозмутимое выражение лица. Тишина повисла в воздухе, напряженная и густая.

Хенджин, почувствовав изменение атмосферы, медленно выпрямился и повернулся. Его легкая улыбка исчезла, сменившись выражением ненавязчивого интереса.

Миссис Ли медленно сделала шаг в комнату, её лицо было невыразительным, но в глазах пылал огонь. Она остановилась рядом с Хаюн, не отводя от нее взгляда.

— Мисс… Хаюн, — прошипела она, голос её был холодным и жестким. — Я вижу, вы хорошо проводите время.

Хенджин скромно кашлянул.

— Миссис Ли, я просто помогал мисс Хаюн найти запонки, — ответил он спокойно, но его взгляд был направлен на Хаюн.
— Помогал? — миссис Ли взглянула на него с нескрываемым презрение. — Или мешал работать? Я напомню вам правила этого дома, господин Хван. Хозяева не должны вмешиваться в работу обслуживающего персонала. А вы, мисс Хаюн, должны заниматься своей работой, а не флиртовать с хозяевами.

Хаюн покраснела, почувствовав на себе взгляд и Хенджина, и миссис Ли.

— Извините, миссис Ли.
— Извинения не приму.Продолжайте работу. И помните, каждое ваше отклонение от правил будет строго наказано. А вы, господин Хван, прошу вас оставить мисс Хаюн одну.
—Это же моя комната, где хочу, там и останусь.

2 страница6 июня 2025, 19:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!