22. Первый выстрел
•Джеймс•
Кармен уже несколько дней жила у меня — в моём доме, за высокими стенами, охраняемыми людьми, которым я доверял больше, чем себе. Я усилил охрану: дополнительные посты у ворот, камеры по периметру, патрули каждые два часа. Не выпускал её из дома — снаружи обстановка кипела, словно котёл, готовый вот‑вот взорваться.
Каждое утро начиналось одинаково: я просматривал отчёты Томми, проверял сообщения от Томаса и Элис, изучал сводки с доков и порта. Новости были неутешительными: Лиам перешёл в открытое наступление — переманивал моих поставщиков, обещая им двойные выплаты; Морелли стягивали силы к докам, блокируя разгрузку моих грузов;
в газетах появились первые «утечки» о финансовых махинациях Лоусона — но Лиам быстро давил на редакторов, заставляя снимать материалы; кто‑то сливал Морелли информацию о моих передвижениях — я уже сменил три машины и четыре маршрута за последние два дня.
Я знал: Лиам ищет способ ударить по самому уязвимому месту. И понимал, что этим местом теперь была Кармен.
Я спустился в столовую позже обычного — плечо всё ещё давало о себе знать, и врач настаивал на покое. Кармен уже была там: сидела у окна с чашкой чая, в моём старом свитере, который был ей велик и сползал с плеча. Её волосы были собраны в небрежный пучок, несколько прядей выбились и падали на лицо. Она смотрела в окно, но взгляд был отсутствующим — она явно думала о чём‑то своём.
— Доброе утро, — я остановился в дверном проёме.
Она вздрогнула, обернулась и улыбнулась — но улыбка вышла натянутой.
— Доброе, — Кармен отпила чай. — Ты опять не спал всю ночь?
— Работал, — я подошёл к столу и сел напротив. — Томас прислал новые данные. Лиам пытается перекупить моих людей в порту.
— И как? — она поставила чашку, взгляд стал острым, внимательным.
— Пока безуспешно, — я усмехнулся. — Но он не отступит. Он знает, что ты здесь. И будет искать способ добраться до тебя.
Её лицо побледнело. Она сжала чашку так, что костяшки пальцев побелели.
— Значит, я — его цель, — тихо сказала она.
— Ты — моя слабость, а он бьёт по слабостям, — я посмотрел ей в глаза. — Поэтому я не могу позволить тебе выходить. Пока не разберусь с ним.
— Но я не могу сидеть взаперти вечно! — она резко встала, чашка звякнула о блюдце. — Я не вещь, Джеймс, не трофей, который можно спрятать в сейф!
Я поднялся и подошёл к ней. Она отступила на шаг, но я сделал ещё один, сокращая расстояние.
— Я знаю, — сказал я тихо. — И я не прячу тебя, как трофей. Я защищаю тебя. Но защита — это не только стены и охрана. Это ещё и умение постоять за себя.
Она замерла, глядя на меня. В её глазах читалась смесь раздражения, страха и... любопытства.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила она.
— Я научу тебя стрелять, — я сделал паузу, давая ей осознать сказанное. — Если Лиам или его люди попытаются добраться до тебя, ты должна уметь дать отпор.
Кармен моргнула, потом слегка откинула голову назад и рассмеялась — коротко, нервно.
— Ты серьёзно? Ты собираешься научить меня стрелять?
— Абсолютно, — я скрестил руки на груди. — У меня в доме есть тир. Сегодня же начнём.
— Но... — она запнулась, потом решительно вскинула подбородок. — Хорошо. Научи. Если это поможет мне не чувствовать себя беспомощной — я согласна.
Я кивнул, чувствуя, как внутри что‑то теплеет. Она не сломалась под давлением, не впала в панику. Она хотела бороться.
— Тогда после завтрака спускаемся в подвал, — сказал я. — И да, Кармен...
— Да?
— Спасибо, что не сдаёшься, — я слегка коснулся её плеча. — Это многое для меня значит.
Она улыбнулась — на этот раз искренне, без тени напряжения.
— Я не собираюсь сдаваться, — повторила она. — Особенно теперь.
Я улыбнулся в ответ. Где‑то в глубине души я понимал: обучение стрельбе — это только начало. Но главное уже произошло — Кармен приняла вызов. И теперь мы будем сражаться вместе.

Мы спустились в подвал — я оборудовал здесь небольшой тир ещё год назад. Кармен огляделась: мишени на дальней стене, стойка с оружием, стеллажи с патронами.
— Впечатляет, — тихо сказала она.
— Начнём с теории, — я достал компактный «Глок 26» — идеальный вариант для неё. — Первое правило: всегда считай оружие заряженным. Второе: никогда не направляй на то, что не собираешься уничтожить. Третье: палец на спусковом крючке — только когда прицелился.
Я показал, как держать пистолет двумя руками, как выравнивать мушку, как дышать ровно перед выстрелом. Кармен слушала внимательно, кивала, повторяла движения.
— Теперь попробуем на практике, — я вставил магазин, но оставил патронник пустым. — Прими стойку: ноги на ширине плеч, корпус слегка повёрнут, руки вытянуты вперёд.
Она встала у линии огня, подняла пистолет. Руки слегка дрожали.
— Расслабься, — я подошёл сзади. — Не надо сжимать так сильно. Держи мягко, но уверенно.
Я встал позади неё, чтобы скорректировать стойку. Осторожно положил ладони поверх её рук, направляя.
— Дыши ровно, — шепнул я ей на ухо. — Сосредоточься на мушке.
Её спина почти касалась моей груди. Я чувствовал, как она дышит — глубоко, размеренно. Запах её духов смешивался с запахом оружейной смазки.
— Готова? — спросил я, не отходя.
— Да, — её голос звучал твёрже.
Я щёлкнул предохранителем, имитируя выстрел. Кармен плавно нажала на спуск.
— Отлично, — похвалил я. — Теперь с патроном.
Следующие полчаса мы отрабатывали перезарядку, смену позиций, стрельбу с одной руки. Кармен оказалась способной ученицей — быстро схватывала всё, что я показывал. Но каждый раз, когда я поправлял её хват или корректировал стойку, между нами пробегала искра.
— Ещё раз, — сказал я, подавая ей новый магазин. — Только на этот раз попробуй целиться в центр мишени, а не в верхний край.
Она кивнула и я увидел как её глаза слегка закатываются, встала в позицию. Я снова подошёл сзади, положил руки поверх её рук. На этот раз она не вздрогнула — наоборот, чуть отклонилась назад, почти прижавшись ко мне.
— Джеймс, — тихо произнесла она, не отрывая взгляда от мишени. — Ты уверен, что учишь меня стрелять, а не используешь это как предлог?
Я замер. Её вопрос повис в воздухе, пропитанный не высказанным желанием.
— А если и так? — ответил я, понизив голос. — Разве это так плохо?
Она опустила пистолет, повернулась ко мне лицом. Наши глаза встретились. В её взгляде читалось всё: страх, надежда, страсть, сомнения.
Кармен медленно подняла руку и коснулась моей щеки. Её пальцы были прохладными, но прикосновение обожгло.
— Ты играешь с огнём, Джеймс, — прошептала она.
— Я всегда играю с огнём, — я наклонился ближе. — И ты тоже. Иначе не осталась бы здесь. Не позволила бы мне учить тебя. Не смотрела бы на меня так.
— Как?
— Так, будто хочешь, чтобы я перестал сдерживаться, — я почти касался её губ. — Будто ждёшь, когда я переступлю черту.
Она не отстранилась. Наоборот — чуть подалась вперёд.
— А если я действительно этого хочу? — её голос звучал едва слышно. — Что тогда?
— Тогда, — я на мгновение замер, давая ейшанс отступить, — мы оба больше не будем притворяться.
Кармен закрыла глаза и сделала едва заметный кивок. Этого было достаточно.
Я опустил пистолет на стойку, а затем притянул её к себе. Первый поцелуй был жёстким, почти грубым — как выстрел, как приказ. Но она ответила, вцепившись пальцами в мою рубашку, прижимаясь ближе.
Постепенно темп сменился. Мои губы стали мягче, ладони скользнули по её спине,успокаивая, обещая защиту. Она расслабилась в моих руках, отвечая уже не вызовом, а желанием.
Решение пришло здесь и сейчас. Я хотел её — здесь и сейчас. И не просто хотел. Во мне что‑то щёлкнуло: первобытное, властное, почти звериное. Я больше не мог притворяться,что это просто защита, просто обучение.
Я резко усадил её на край стола. Кармен ахнула, хотела что‑то сказать, но я снова заткнул её поцелуем — жёстким, требовательным, не оставляющим места для возражений. Её губы дрогнули под моими, и на мгновение она замерла, будто решая — оттолкнуть или поддаться.
Свитер, который я ей дал, соскользнул с плеча, обнажая тонкую линию ключицы. Я стянул его окончательно, отбросив в сторону, и на секунду отстранился, чтобы посмотреть на неё.
Она тяжело дышала, глаза расширились, но не от страха — от смеси тревоги и азарта. В них читался вызов: «Что ты сделаешь дальше?»
Я улыбнулся — медленно, почти угрожающе. Потом повернулся к стойке, взял пистолет. Услышал её судорожный вдох, увидел, как расширились зрачки.
— Расслабься, — прошептал я, наклоняясь к её уху. — Тебе понравится.
Пистолет в моей руке казался продолжением меня — холодным, твёрдым, опасным. Я провёл им вдоль её шеи, чуть касаясь кожи, вниз, к ключице, затем — по плечу. Металл был ледяным, но её кожа горела.
Кармен вздрогнула, но не отстранилась. Её пальцы вцепились в край стола, дыхание стало прерывистым.
— Джеймс... — выдохнула она.
— Тсс, — я прижал ствол к её губам, заставляя замолчать. — Просто чувствуй.
Страсть между нами превращалась в запретную, почти дикую силу. Она не отталкивала — она отвечала. Её руки скользнули по моим плечам, пальцы впились в рубашку, будто пытаясь удержать или, наоборот, притянуть ближе.
Я опустил пистолет, провёл им вдоль её руки — от плеча к запястью, затем снова вверх, по внутренней стороне локтя, где кожа была особенно нежной. Каждое прикосновение металла вызывало у неё лёгкую дрожь.
— Ты боишься? — спросил я, глядя ей в глаза.
— Нет, — её голос дрожал, но в нём звучала уверенность. — Я боюсь только одного: что ты остановишься.
Это было как удар молнии. Я отбросил пистолет на стойку — теперь он был не нужен. Всё, что мне было нужно, было прямо здесь.
Я схватил её за талию, притянул к себе. Наши губы снова встретились, но на этот раз поцелуй был другим — не приказ, а признание. В нём было всё: ярость, страсть, отчаяние, надежда.
Кармен обвила руками мою шею, прижалась всем телом. Её пальцы скользнули в мои волосы, слегка сжали. Я почувствовал, как её ногти чуть царапнули кожу — едва заметно, но достаточно, чтобы по спине пробежала волна жара.
Мы оторвались друг от друга лишь на мгновение, чтобы вдохнуть. Её глаза блестели, губы были припухшими, а дыхание — прерывистым. Она смотрела на меня так, как никогда раньше: без страха, без сомнений,только с откровенным желанием.
— Теперь ты понимаешь? — хрипло спросил я.
— Да, — она провела ладонью по моей щеке. — И я не хочу, чтобы это заканчивалось.
Я снова поцеловал её — на этот раз медленно,почти нежно, давая понять: это не простострасть. Это что‑то большее. Что‑то, чтоизменит нас обоих.
Когда мы оторвались друг от друга, Кармен прижалась лбом к моему плечу.
— Кажется, я забыла, как стрелять, — прошептала она с улыбкой.
— Ничего, — я провёл ладонью по её волосам. — У нас ещё будет время.
— Время? — она подняла глаза. — Ты правда думаешь, что оно у нас есть?
— Теперь — да, — я взял её за руку. — Потому что я больше не отпущу тебя. Ни к Лиаму, ни от себя.
Она улыбнулась — искренне, светло, так, как не улыбалась с тех пор, как мы узнали о предательстве её мужа.
— Тогда, может, повторим урок? — в её глазах заплясали озорные искорки. — Но уже без пистолета?
— С удовольствием, — я наклонился к ней снова.
Где‑то наверху раздался голос Томми — он проверял посты охраны. Мы рассмеялись, отстранились, но не разомкнули рук.
— Пойдём наверх, — предложил я. — Расскажешь, как провела день. А вечером...
— Вечером, — подхватила она, — мы придумаем что‑нибудь ещё. Что‑то, что не требует оружия.
Я кивнул, чувствуя, как внутри разливается тепло. Возможно, именно так и выглядит безопасность — не в толстых стенах и вооружённой охране, а в человеке, который стоит рядом и готов сражаться вместе с тобой.
мой тг:мисс венс
не забываем про звездочки💋
