часть 36.
Лиса не сразу поняла, что проснулась.
Сначала был только мягкий полумрак и ровное, спокойное дыхание рядом. Тёплая ткань одеяла, запах дерева и чего-то едва уловимо знакомого — как у старых книг и холодного воздуха после дождя.
Она медленно открыла глаза.
Комната была не её.
Высокий потолок, тяжёлые тёмные шторы, аккуратно сложенные вещи на кресле. Слишком тихо. Слишком… спокойно для всего, что было вчера.
Лиса попыталась приподняться — и тут же почувствовала, как тело будто налилось свинцом. Слабость ударила резко, заставив снова опуститься на подушки.
— Не советую делать резких движений.
Голос был спокойный, знакомый.
Она повернула голову.
Элайджа стоял у окна. Как всегда — идеально собранный, будто в его мире не существовало хаоса прошлой ночи. Только взгляд выдал, что он не спал.
— Ты в моём доме, — добавил он. — Тебя принесли сюда после того, как ты потеряла сознание.
Лиса сглотнула.
— Я… отключилась?
— На короткое время, — спокойно ответил он. — Твоё тело было истощено. Магия тоже.
Она медленно села, опираясь на локти. Голова кружилась.
— Отлично… звучит как комплимент.
Элайджа едва заметно усмехнулся.
— Это констатация факта.
В этот момент дверь открылась.
— О, она живая, — протянул знакомый голос.
В комнату вошла Ребекка, осматривая Лису с тем самым выражением, будто оценивает новую редкую проблему.
— Ты выглядишь хуже, чем я после трёхсот лет семейных драм.
Лиса слабо фыркнула.
— Спасибо. Очень поддерживающе.
Ребекка подошла ближе, скрестила руки.
— Ты напугала половину комнаты, знаешь? Даже мой брат выглядел так, будто хотел кого-то убить — и это, между прочим, его нормальное состояние.
Лиса попыталась встать, но тут же пошатнулась.
Ребекка, не раздумывая, поймала её за локоть.
— Нет-нет. Геройства потом. Сейчас ты просто не падаешь.
— Я не падаю… я стратегически отдыхаю, — пробормотала Лиса.
— Конечно, — хмыкнула Ребекка. — Пойдём. Тебе надо поесть, пока ты не начала светиться от голода или что там у тебя происходит.
Лиса кивнула, позволяя ей помочь.
Шаги вниз давались тяжело. Каждая ступень будто отдавалась в теле. Ребекка шла рядом, иногда поддерживая, но без лишней нежности — скорее уверенно, как будто это обычная практика.
— Ты всегда такая… добрая? — тихо спросила Лиса.
— Нет, — спокойно ответила Ребекка. — Только когда люди мне полезны.
Лиса хмыкнула.
— Честно.
— Я стараюсь.
Когда они спустились на кухню, там уже были двое.
Элайджа стоял у стола, наливая что-то в стакан. Спокойный, как всегда, но взгляд сразу скользнул к Лисе — проверяющий, внимательный.
И рядом, развалившись на стуле, Кол крутил в руках нож и выглядел так, будто ему смертельно скучно.
— О, — оживился он, заметив её. — Спящая красавица проснулась. Я уже думал, Элайджа тебя в музей положит.
— Кол, — ровно произнёс Элайджа.
— Что? Это комплимент. Почти.
Лиса медленно подошла к столу, Ребекка всё ещё слегка поддерживала её за плечо.
Элайджа поставил перед ней стакан воды и тарелку с едой.
— Начни с этого, — сказал он.
— Как заботливо, — протянул Кол. — Я ревную.
— Ты всегда ревнуешь, — бросила Ребекка, усаживая Лису на стул рядом.
Лиса посмотрела на еду, потом на них.
— Это… нормально? — тихо спросила она. — Вы все так спокойно себя ведёте после вчерашнего?
Кол пожал плечами.
— У нас были понедельники похуже.
Ребекка усмехнулась.
— Это правда.
Элайджа сел напротив Лисы, спокойно сложив руки.
— Ты восстановишься. Но тебе нужно время.
Лиса взяла стакан воды, сделала глоток и чуть поморщилась.
— Время… у меня его обычно нет.
Кол наклонился вперёд, заинтересованно.
— О, начинается философия. Я люблю, когда у людей после пыток появляется глубина.
Ребекка пнула его ногой под столом.
— Замолчи.
Он театрально вздохнул.
Лиса посмотрела на Элайджу.
— Они всегда такие?
— К сожалению, — спокойно ответил он.
И впервые за всё это время Лиса чуть улыбнулась. Неуверенно, устало, но по-настоящему.
— Тогда… похоже, я в хорошей компании.
Элайджа на секунду задержал на ней взгляд.
— Пока что — да.
Лиса только успела сделать ещё один кусок, как в кухне на несколько секунд воцарилась редкая тишина.
Кол довольно потянулся на стуле, будто только этого момента и ждал.
— Кстати, забыл сказать самое интересное, — лениво протянул он. — Наша мать вернулась.
Лиса замерла с вилкой в руке.
Ребекка закатила глаза.
— Кол.
— Что? Это семейная новость. Нужно делиться.
Элайджа спокойно поднял взгляд, но в нём мелькнуло предупреждение.
— Продолжай осторожно.
Кол проигнорировал его с привычным энтузиазмом.
— И она решила, что раз семья снова в сборе, то нужно отпраздновать это… балом.
Лиса резко вдохнула не туда.
Следующий кусок застрял у неё в горле, и она закашлялась так внезапно, что Ребекка вскочила первой.
— Боже, серьёзно? Ты подавилась от слова бал?
Кол рассмеялся.
— Нет, от слова мать. Реакция абсолютно нормальная.
Элайджа уже оказался рядом и спокойно подал Лисе воду.
— Медленно, — сказал он ровным голосом.
Она схватила стакан, сделала несколько глотков и, всё ещё кашляя, подняла на них глаза.
— Ваша… мать?
— Увы, — пробормотала Ребекка.
— Та самая мать? — хрипло уточнила Лиса. — Общая? Настоящая? Которая вас… всех родила?
— Да, именно эта версия матери, — довольно кивнул Кол.
Лиса медленно поставила стакан.
— И она хочет… бал?
— Огромный, раздражающе официальный и, уверен, с живой музыкой, — сказал Кол. — Наша мать любит драму почти так же сильно, как я.
— Это ложь, — сухо заметила Ребекка. — Никто не любит драму сильнее тебя.
Лиса перевела взгляд на Элайджу.
— И мне придётся… познакомиться с ней?
Он выдержал паузу.
— Если ты этого не захочешь — нет.
Кол тут же наклонился вперёд.
— Но будет гораздо интереснее, если захочет.
— Кол, — одновременно произнесли Элайджа и Ребекка.
Лиса уставилась в тарелку.
— Я едва пережила ведьм. А теперь мне нужно знакомиться с матерью первородных вампиров на балу?
— Когда ты так говоришь, звучит даже весело, — усмехнулся Кол.
— Это звучит как моя новая причина умереть, — пробормотала она.
Ребекка села рядом и снисходительно махнула рукой.
— Успокойся. Наша мать может быть пугающей, властной и невыносимой… но на людях она обычно очаровательна.
Лиса медленно подняла голову.
— Это должно было меня успокоить?
— Нет, просто честность.
Элайджа опустил ладонь на стол рядом с её тарелкой, привлекая внимание.
— Никто не заставит тебя идти.
Кол фыркнул.
— Конечно, не заставит. Мы просто будем все прекрасно выглядеть, танцевать в роскошном доме и обсуждать тайны семьи без неё.
Лиса сузила глаза.
— Ты специально это делаешь?
— Да.
Ребекка усмехнулась.
— Он всегда такой.
Лиса тяжело вздохнула, снова взяла вилку и посмотрела на Элайджу.
— Если я всё же пойду… вы хотя бы предупредите меня заранее, кто из вашей семьи пытается убить меня взглядом?
Элайджа едва заметно улыбнулся.
— Разумеется.
Кол поднял руку.
— А можно я составлю список? С рейтингом опасности.
— Нет, — ответили сразу трое.
Лиса невольно рассмеялась — тихо, устало, но искренне.
А потом замерла.
— Подождите… что мне вообще надеть на бал?..
Кол, до этого лениво крутивший вилку в пальцах, вдруг широко улыбнулся.
— О, кстати да. Забыл уточнить одну маленькую деталь.
Ребекка сразу нахмурилась.
— Кол…
— Бал сегодня вечером.
Тишина.
Лиса медленно моргнула.
— Что значит… вечером?
— То и значит, — невинно пожал плечами он. — Через два часа, если быть точным.
Лиса уставилась на него так, будто собиралась снова использовать магию исключительно из мести.
— Через… два… часа?!
Она резко попыталась встать со стула, но слабость тут же напомнила о себе, и пришлось схватиться за край стола.
— Я не могу идти на бал через два часа! Я только вчера чуть не умерла! Я даже не знаю, как выглядит ваша мать! Я не готова! У меня нет платья! У меня нет лица для бала!
Кол рассмеялся так громко, что даже Элайджа закрыл глаза на секунду.
— “Нет лица для бала” — это прекрасно.
Ребекка уже поднялась.
— Всё. Достаточно. Я забираю её.
— Как трогательно, — протянул Кол. — Женская солидарность.
— Нет, инстинкт самосохранения, пока я не сломала тебе шею, — холодно ответила Ребекка.
Она подошла к Лисе и уверенно взяла её за руку.
— Пойдём. У меня достаточно нарядов, чтобы одеть маленькую армию, и я единственная в этом доме, кто способен привести тебя в порядок.
Лиса беспомощно посмотрела на Элайджу.
— Это обязательно?
Он едва заметно улыбнулся.
— Сопротивление бесполезно.
— Предатель, — пробормотала она.
Кол довольно откинулся на спинку стула.
— Сделайте из неё что-нибудь эффектное. Мать любит драматичные появления.
— Кол, — одновременно произнесли Элайджа и Ребекка.
Комната Ребекки оказалась именно такой, какой Лиса её и представляла: безупречно красивая, дорогая и опасно организованная.
На кровати уже лежали платья, туфли, украшения и косметика, словно готовились к модной войне.
— Садись, — скомандовала Ребекка. — У нас мало времени, а ты выглядишь как человек, переживший похищение.
— Потому что я пережила похищение.
— Именно. Это надо исправить.
Следующий час прошёл как буря.
Ребекка делала макияж быстрыми уверенными движениями, одновременно командуя, что держать, куда смотреть и почему Лиса не имеет права моргать в неподходящий момент.
— Ты всегда такая строгая? — спросила Лиса, пока та поправляла ей ресницы.
— Только когда спасаю чужую репутацию.
Потом настала очередь платья.
Ребекка протянула ей тёмное платье и довольно улыбнулась.
— Вот это.
Лиса на секунду потеряла дар речи.
Платье было роскошным. Глубокого чёрного цвета, с открытыми плечами и мягким вырезом, подчёркивающим шею и ключицы. Лиф плотно сидел по фигуре, делая силуэт изящным, а талия казалась тоньше. Юбка спадала вниз пышными слоями лёгкой ткани, почти как дым или тень, двигаясь при каждом шаге. Воздушные полупрозрачные волны ткани делали его одновременно нежным и величественным.(фотка будет в конце главы)
— Это слишком красиво, — тихо сказала Лиса.
— Нет, — спокойно ответила Ребекка. — Это достаточно красиво.
Когда платье оказалось на ней, Ребекка собрала её волосы наверх в небрежно-элегантную причёску, оставив несколько тёмных прядей у лица. На шею надела тонкое жемчужное ожерелье.
— Готово.
Лиса медленно подошла к зеркалу.
На неё смотрела девушка, которую она едва узнавала.
Уставшая бледность исчезла. Вместо неё — уверенный взгляд, тёмное платье, прямая осанка и странное ощущение силы.
— Это… я?
Ребекка прислонилась к комоду и усмехнулась.
— Да. И выглядишь опасно красивой.
Лиса нервно выдохнула.
— Я иду знакомиться с матерью первородных вампиров.
— Да.
— На бал.
— Да.
— Через… сколько осталось?
В дверь постучали, и голос Кола прозвучал с той стороны:
— Десять минут! И если вы там плачете — поторопитесь!
Ребекка закатила глаза.
— Пошли. И постарайся не выглядеть испуганной.
Лиса сглотнула.
— А если я испугана?
Ребекка открыла дверь и улыбнулась своей фирменной холодной улыбкой.
— Тогда просто смотри так, будто это проблема всех остальных.

