25 страница3 июля 2026, 19:08

глава 25.

Все вышли на улицу. Морозный воздух обжёг лёгкие, а лай собак стал ещё громче - теперь они заметили незнакомцев и заходились лаем, натягивая постромки.

- Эй! Отец! - громко крикнул Блейн, обращаясь к старику, который возился с псами, проверяя упряжь.

- Чего орёшь? Не глухой, - отозвался Яков, медленно поворачиваясь к ребятам. Он окинул их цепким взглядом - от макушки до ботинок, - и упёр руки в бока. Его лицо, изборождённое морщинами, обрамляла седая борода, а глаза под кустистыми бровями смотрели настороженно.

- Ты Яков? - повторил Блейн.

- Ну Яков. Дальше что? Автографы не раздаю. Валите в дом, нечего тут топтаться, собакам нервы трепать, - старик дёрнул упряжь, успокаивая самого крупного пса, который рычал, скаля острые зубы.

Кейтлин переглянулась с Блейном, слегка приподняв бровь - она явно не ожидала такой резкости.

- Зазвездившийся старик, - едва слышно прошептала она. Лена и Блейн едва сдержали усмешки.

- Я прям чувствую сибирское гостеприимство, - хмыкнул Бобби, поёживаясь от холода.

- Нам сказали, вы проводник. Что вы эти места лучше всех знаете, - мягко попыталась найти подход к старику Лена, делая шаг вперёд. - Мы очень нуждаемся в помощи.

- Мало ли, что бабы болтают. Я на пенсии. Всё, лавочка закрыта. Спина не гнётся, глаза не видят. Ищите другого дурака, - Яков махнул рукой, но взгляд его на мгновение задержался на Лене - в нём мелькнуло что‑то вроде интереса.

- Другого дурака тут нет, - невозмутимо произнесла Кэсси, скрещивая руки на груди.

- Ну, значит, не судьба. Отойди, размалёванная, собакам от твоих духов чихать охота, - буркнул Яков, кивая на Кэсси.

- Чего?! Это Tom Ford!! - возмутилась та, чуть ли не задыхаясь от негодования.

- Да хоть керосин. Вон, Альма уже нос воротит. Брысь, говорю, - старик строго глянул на Кэсси, а затем обернулся к Мите. - Митька, держи вожака, сейчас рванём!

- Деда, ну ты чего такой злой? Они же гости! Они мне жвачку дали и колу! - Митя шагнул вперёд, загораживая собой компанию, его глаза горели обидой.

- Цыц, мелочь. Продался за жвачку. Марш в дом, пока уши не отморозил! - Яков грозно нахмурился, дёрнул внука за рукав и слегка подтолкнул в сторону крыльца.

- Яков, пожалуйста! Мы ищем одного человека, - мягко, но настойчиво сказала Лена, делая шаг вперёд.

- Все кого‑то ищут. А находят обычно неприятности на свою задницу. Валите в дом, пока носы не почернели. У меня дела, не отвлекайте, - отрезал старик, натягивая рукавицы и поворачиваясь к упряжке.

- Какие дела в такой глуши? Снег пересчитывать? - скептически бросил Бобби, скрещивая руки на груди.

- Язык прикуси, парень. А то собаки быстро укоротят, - Яков метнул на него тяжёлый взгляд, и хаски тут же глухо зарычали, натянув постромки.

- Мы ищем моего брата. Он приехал сюда совсем недавно, - вмешалась Кейтлин, подходя ближе. Её голос дрожал, но она старалась говорить твёрдо.

- Он высокий, темноволосый, зовут Чейз, - продолжила Лена.

Яков замер. Его рука, уже потянувшаяся к поводьям, застыла в воздухе. Он медленно обернулся, прищурился, вглядываясь в лица ребят.

- Ты его видел. По глазам вижу, - Блейн сделал шаг вперёд, не отрывая взгляда от старика.

- А если и видел, тебе‑то что? - Яков сжал кулаки, но Блейн не отступил.

- Дедуля, послушайте, - Кейтлин говорила твёрдо и уверенно. - На кону жизнь нашего близкого друга и брата. Мне бы очень хотелось, чтобы вы поспособствовали его поиску и сказали нам всё, что знаете. А будет даже лучше, если вы покажете и отвезёте нас туда, куда он отправился.

- Да некого искать, на том свете твой брат, - Яков подошёл ближе к Кейтлин. Девушка на секунду замерла, побледнела, явно не ожидая этих слов.

- Что?! - выдохнула Лена.

- В смысле - на том свете?! - Бобби шагнул вперёд, сжимая кулаки.

- Мозгов у него нету. Припёрся ко мне, весь из себя, глаза бешеные, деньгами трясёт. «Веди, - говорит, - меня к Чёртову когтю, мне на перевал надо», - Яков покачал головой, словно заново переживая тот разговор.

- Что дальше? Вы его отвели? - Лена подалась вперёд, в глазах - смесь надежды и ужаса.

- Отвёл, чёрт меня дёрнул связаться. Думал, довезу до границы, он на погоду посмотрит и одумается, - старик вздохнул, потёр лоб.

- И что? - Блейн сжал челюсти, ожидая худшего.

- Что «что»? Упёртый он, как лось во время гона. Я ему говорю: «Куда прёшь? Пурга начинается! Небо чёрное, зверь попрятался! Нельзя туда!» А он винтовку схватил, рюкзак на плечо - и прёт.

- Чудесно, - Кейтлин выплюнула это слово.

- Где он сейчас? Вы его там оставили? - Лена схватила Якова за рукав тулупа.

- А что мне, за ногу его держать? Он взрослый парень. Сам решил. Я его до тропы довёз, где скалы начинаются. Там нарты не пройдут. Дальше - только пешком, - старик отвернулся, похлопал ближайшего хаски по загривку.

- Вы бросили человека в лесу? Ночью? - Кэсси была потрясена. Её голос дрогнул, в глазах застыло недоверие.

- Слышь, краля, ты мне тут голос не повышай! Я тебе не папаша твой! - резко оборвал её Яков, сверкнув глазами. - Я жить хотел! У меня вон хозяйство на шее, мне подыхать с вашим психом резона не было! Я ему сказал - смерть там ходит! Он не послушал!

- Просто пачка денег намного дороже человеческой жизни, - не сдержалась Кейтлин. Её пальцы непроизвольно сжались в кулаки, голос зазвучал громче, чем она планировала. Она переживала за брата не меньше остальных, и её буквально душило раздражение: старик так просто отвёз Чейза туда, где его могла ждать верная гибель.

Яков смерил её недовольным взглядом, открыл рот, чтобы осадить блондинку, но Блейн опередил его:

- Ты проводник. Твоя работа - вернуть клиента живым, - произнёс он ровно, но Кейт заметила, как напряглись его скулы и как побелели костяшки пальцев.

- Моя работа - тропу показать! Я показал! А если у него в башке пусто, я ему свои мозги не вложу! Он сам пошёл! - отрезал Яков, упёрто выставив подбородок вперёд.

- Просто блеск, - Кейтлин всплеснула руками, горько усмехнувшись.

- Он жив? - тихо, почти шёпотом спросила Кэсси. В её голосе звучала такая надежда - и в то же время страх услышать отрицательный ответ.

- Девка... Ты на небо посмотри, - Яков бросил короткий взгляд вверх, затем снова уставился на Кэсси. Его тон стал жёстче, а в глазах читалось явное раздражение. - Там, на перевале, в ту ночь ветер такой был, что деревья с корнем рвало. Мороз под сорок. Без укрытия, без огня... - он сделал паузу, давая словам осесть в сознании слушателей.

Кэсси побледнела, сглотнула, но не отвела взгляда. Яков явно испытывал к ней какое‑то глубинное отвращение - возможно, из‑за её напора.

- Он сильный. Вы его не знаете. Он подготовленный боец, - твёрдо произнесла Лена, выступая чуть вперёд. Кейтлин бросила на неё благодарный взгляд. Раньше её немного раздражало, что Лена постоянно превозносила Чейза, но сейчас эти слова звучали как глоток воздуха - она отчаянно хотела в них верить.

- Да хоть терминатор, - фыркнул Яков, махнув рукой. - Против тайги не попрёшь. Там, за Чёртовым когтем, люди не выживают. Его либо уже растащили, либо снегом замело. Весной найдут, как оттает. Могу все свои деньги поставить - мёртв он. Точно мёртв, - заключил он, и в его голосе не осталось ни капли сомнения.

- Да подавись своими деньгами, - прошипела Кейтлин и резко отошла в сторону, подальше от спора с Яковом. В кармане куртки она нащупала пачку сигарет и зажигалку Блейна - он сунул их ей в руку в спешке, когда все выбегали на улицу.

Достав одну сигарету, девушка щёлкнула зажигалкой и закурила. Морозный воздух смешивался с горьковатым дымом, а нервное напряжение понемногу отступало с каждой затяжкой. Кейтлин сделала пару глубоких тяг, пытаясь унять внутреннюю дрожь.

Услышав запах табака, Блейн обернулся и направился к ней. Подойдя вплотную, он без слов взял сигарету из её пальцев, сломал пополам и бросил в рыхлый снег.

- Что за чёрт?! - возмутилась Кейтлин, недовольно вскидывая голову и глядя ему в глаза.

- Вредно для здоровья, - раздражённо произнёс Блейн. Ситуация с Яковом накаляла нервы, а поведение жены только подливало масла в огонь. - Особенно тебе.

Кейтлин фыркнула, с вызовом достала новую сигарету и уже собралась поджечь её, но Блейн опередил: выхватил и сигарету, и зажигалку, щёлкнул колёсиком, поджёг и сам затянулся.

- Курение вызывает бесплодие, слышала такое? - бросил он грубо, и слова прозвучали резче, чем он хотел.

Кейтлин замерла. Он надавил на больное - и боль эта была общей. Они оба хотели ребёнка. Долгожданного, желанного. Но шансы были призрачны: анализы, диагнозы, месяцы лечения, дорогие препараты... Каждая надежда давалась с трудом, каждый шаг вперёд казался победой над обстоятельствами.

Она сглотнула, взгляд невольно смягчился. Блейн тоже замер, глядя на неё. В его глазах читалась не только злость - там была тревога, страх, усталость от борьбы, которую они вели вдвоём. Он не просто ругал её - он боялся потерять то, о чём они оба мечтали.

- Я... - Кейтлин опустила глаза, голос дрогнул.

- Мы справимся, - тихо сказал он. - Вместе. Но не тогда, когда ты делаешь то, что может всё испортить.

Она кивнула, чувствуя, как комок в горле расходится:

- Ладно, - прошептала девушка. - Больше не буду.

- И что делать будем? - к ним подошли ребята, ёжась от морозного ветра.

- Этот Яков что‑то скрывает! Он не просто так ушёл в запой после того, как Чейза оставил там, - громко сказала Лена, делая шаг вперёд. Её голос прозвучал слишком резко в утренней тишине, и собаки тут же отреагировали - залаяли громче, натянули постромки.

- Много ты понимаешь, пигалица. Всё, разговор закончен. Уходите, - резко оборвал её старик, не поднимая головы. Он продолжал проверять упряжь, но движения стали резче, нервознее.

- Дед, ты реально такой бессердечный? - не унимался Бобби, подходя ближе.

- Вы, городские, смерть притягиваете. От вас бедой несёт за версту. Кыш, сказал! - Яков выпрямился, сверкнув глазами. Его голос прозвучал жёстко, почти угрожающе.

- Он невыносим! Блейн, сделай что‑нибудь! Он же сейчас уедет, - Кэсси схватила Блейна за рукав, в её глазах читалась отчаянная надежда.

Блейн затянулся сигаретой, медленно выпустил дым в морозный воздух, задумчиво посмотрел на девушку, а затем кинул окурок в снег.

- Понял, - с лёгкой ухмылкой произнёс он и сделал шаг вперёд, расправив плечи.

- Ты куда! Не вырубай старика, совсем спятил?! - Бобби мгновенно оказался перед ним, загораживая путь.

- Яков, послушайте... - начала Кэсси, но старик снова перебил её:

- Слушал уже! Я сказал - нет! Хотите сдохнуть - идите пешком! Вон тропа, вон лес! Флаг вам в руки, а меня увольте! - он махнул рукой в сторону тёмной полосы тайги, видневшейся на горизонте, и снова склонился над собаками.

- Яков, мы тебе денег дадим, - вмешалась Лена, стараясь говорить спокойно. - Сможешь сколько угодно своей самогонки купить, ты только отвези нас.

Старик лишь фыркнул, демонстративно игнорируя её слова. Он аккуратно ощупывал лапы собак, проверял крепления упряжи - делал вид, что полностью поглощён делом. Митя стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу, и бросал на ребят сочувственные взгляды, но вмешиваться не решался.

- Ну и что теперь? - вздохнул Бобби, потирая замёрзшие руки.

- Нам надо найти способ уговорить его, - твёрдо сказала Лена, не сводя взгляда со старика Якова, который продолжал проверять упряжь, будто вокруг никого не было.

- Какой способ? Ты его слышала? Ему плевать на нас, на Чейза, на деньги. Ему вообще на всё плевать, - раздражённо бросила Кэсси, пряча руки в карманы куртки.

- Деда, деда... - тихо вздохнул стоявший рядом Митя. Девушки переглянулись, и Лена повернулась к мальчику:

- Митя, помоги нам. Как его уговорить?

- Я не знаю... - пожал плечами мальчишка, опустив глаза.

- Ты же хитрый, точно знаешь какую‑то уловку, - не унималась Лена, мягко беря его за плечо.

- Я правда не знаю. Он сильно изменился, - Митя вздохнул. - Раньше‑то он весёлый был. Баба Надя рассказывала: он на баяне играл, песни пел. А таким стал, когда бабушка Таня от него уехала.

- Что за бабушка Таня? - заинтересовалась Кейтлин, наклоняясь к мальчику.

- Его жена? - подхватила Лена.

- Ага, Татьяна Ивановна. Она добрая была, пирожки пекла с черёмухой, - с тёплой улыбкой вспомнил Митя. - А потом у деда друг на охоте погиб, дядя Паша. Он тоже егерем был, лес хорошо знал. Но утонул в болоте, представляете? Только дед Яков не верил в это, говорил, что это невозможно, что дядя Паша тайгу хорошо знал и никогда бы в болото не угодил. Но ему никто не поверил, и дед тогда сильно начал пить. Бабушка Таня терпела, терпела, плакала, а потом собралась и уехала. Сказала: «Не могу я так больше, Яша, ты себя живьём хоронишь и меня тоже».

- Санта‑Барбара по‑сибирски... - пробормотал Бобби.

- И что было дальше? Где она сейчас? - настойчиво спросила Лена.

- В городе, у сестры. Дед тогда вообще отрезвел. Егерем работать бросил, в лес ушёл, собак развёл. Он любит её и ждёт до сих пор, я это точно знаю. Даже фотку под подушкой хранит, - тихо добавил Митя.

- Она выбрала быть счастливой, - задумчиво произнёс Бобби. Кейтлин усмехнулась, но промолчала.

- Ой, точно! Письмо же пришло от неё! - вдруг встрепенулся Митя, хлопнув себя по лбу.

- Какое письмо? - тут же насторожилась Лена.

- От неё! На прошлой неделе почтальонка принесла. Бабе Наде в магазин отдала, потому что дед тогда... Ну... В астрале был... - Митя смущённо потупился.

Лена, Кейтлин и Кэсси переглянулись - в их глазах вспыхнул одинаковый огонёк понимания.

- Он его не читал? - уточнила Лена.

- Не‑а. Баба Надя ему не отдала. Сказала: «Пропьётся - отдам, а то порвёт спьяну или печку растопит». А потом он в лес уехал, вот только вернулся. Он не знает про письмо!

- Письмо у Надежды Петровны? В магазине? - уточнила Лена, уже делая шаг в сторону деревни.

- Ага.

- Митя, ты гений! Держи ещё жвачку! - Лена протянула мальчику яркую упаковку. - Кэсси и Кейт, за мной! Парни, удержите деда, мы скоро будем.

Девушки побежали к магазину - их шаги эхом отдавались на заснеженной улице, а дыхание вырывалось белыми клубами в морозном воздухе. Распахнув дверь, они влетели внутрь, чуть не сорвав её с петель.

Надежда Петровна, в фартуке поверх тёплой кофты, как раз расставляла на полке банки с тушёнкой. Она резко обернулась на грохот, вытирая руки о фартук.

- Мать честная! Вы чего дверь с петель сносите?! - строго воскликнула женщина, но, увидев взволнованные лица девушек, смягчилась.

- Надежда Петровна, нам нужно письмо! - решительно заявила Лена, едва переводя дух после бега.

- Какое письмо, милочка? У нас почта только по вторникам, - удивилась Надежда Петровна.

- Для Якова! Митя сказал, оно у вас! От его жены Татьяны, - торопливо выпалила Лена, делая шаг вперёд.

- Митька... Трепло мелкое, - фыркнула Надежда Петровна, качая головой.

- Ну пожалуйста! - в голосе Лены зазвучали отчаянные нотки. - Яков уезжает, он не хочет нам помогать, а нам надо спасти Чейза. Он от денег отказался, от всего отказался... - Она замолчала на мгновение, а затем добавила тише: - Пожалуйста, помогите.

Кэсси и Кейтлин стояли чуть позади, молча глядя на женщину с надеждой - их глаза говорили больше, чем слова.

Надежда Петровна вздохнула, поправила фартук и задумчиво посмотрела на девушек.

- И что? Думаешь, бумажка его исправит? - спросила она, понизив голос. - Он же пень старый, упёртый. Татьяна ему сердце разбила, когда уехала. Он как слышит про неё - звереет. Я потому и не отдала сразу. Боялась, что он в запой уйдёт с горя.

- А если она хочет помириться и вернуться? - не сдавалась Лена. - А если всё будет хорошо? Вы имеете право скрывать это от него?

Женщина помолчала, изучающе глядя на Лену. В её глазах читалась борьба - сомнения сменялись сочувствием, а осторожность - надеждой.

- Ну, пожалуйста, Надежда Петровна, - тихо попросила Кейтлин, делая шаг вперёд. - Пожалуйста.

- А, была не была, - наконец сдалась Надежда Петровна, махнув рукой. - Может, и правда... Клин клином вышибают. - Она подошла к шкафу, порылась на одной из полок и достала письмо в голубом конверте. - Держи. Только осторожнее, Яков - мужик горячий. Как увидит почерк - может и взбрыкнуть.

- Спасибо! Вы лучшая! - радостно воскликнула Лена, бережно принимая конверт.

- Бегите уже, спасители Малибу, - улыбнулась Надежда Петровна, но тут же нахмурилась. - Шапки‑то наденьте, а то простудитесь! - Она повернулась к Лене и Кэсси, а потом перевела взгляд на Кейтлин. - А ты, милая моя, как себя чувствуешь?

- Спасибо, чувствую себя намного лучше, - искренне ответила блондинка. - Ваш отвар помог.

- А ну, поди‑ка сюда, - позвала женщина. Кейтлин подошла ближе, а Баба Надя наклонилась, достала с нижней полки небольшую бутылочку с тёмной жидкостью и протянула ей. - Держи, на случай, если совсем дурно будет. Выпьешь два больших глотка - и всё пройдёт.

- Большое спасибо, Надежда Петровна, - Кейтлин бережно взяла бутылочку, чувствуя, как теплеет на душе от этой заботы.

- Успешного лечения, милочка, - мягко улыбнулась Надежда Петровна. - И удачи вам. Пусть всё получится.

Девушки поблагодарили женщину ещё раз, накинули шапки и выбежали из магазина. Сжимая в руках голубой конверт и бутылочку с отваром, они поспешили к парням - время работало против них, но теперь у них появился шанс.

25 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!