глава 21.
Кейтлин открыла глаза и несколько раз проморгалась, пытаясь сфокусировать взгляд. Голова гудела, перед глазами плавали тёмные пятна. Постепенно она осознала, что находится на базе Блейна. Рядом сидела Кэсси, нервно теребя край куртки.
— Боже, моя голова… — блондинка схватилась за виски, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. В ушах стоял противный звон, а тело казалось чужим и непослушным.
— Кейт, твой псих нас похитил! Снова! — возмущённо прошипела Кэсси.
Постепенно приходили в себя и остальные: Лена с трудом приподнялась, опираясь на локоть, а Бобби, поморщившись, сел и провёл рукой по лицу.
— Что происходит? — недоумённо спросила Лена, переводя взгляд с Кейтлин на Кэсси и обратно. Её голос звучал хрипло, будто она долго не говорила.
— Добро пожаловать в наш новый уютный плен, дорогая, — язвительно ответила Кэсси. — Ты же помнишь нашего общего друга‑психопата?
В этот момент дверь открылась, и в помещение вошёл Блейн. В руках он держал поднос со стаканами воды и блистерами таблеток. Его лицо было серьёзным, но в глазах читалась лёгкая усмешка.
— Доброе утро, — спокойно произнёс он.
— Да ты издеваешься?! Ты что, нас опять похитил? — не унималась Кэсси, её голос звенел от возмущения.
— Блейн, нормальные люди после годовалого отсутствия приходят с тортиком! А не носятся за тобой по лесу и не вырубают! — подхватила Лена, скрестив руки на груди.
— Блейн, какого чёрта? — раздражённо подала голос Кейтлин, всё ещё пытаясь осознать происходящее. Голова болела, мысли путались, а ситуация казалась абсурдной.
— Прости, милая, другого варианта не было, — усмехнулся Блейн, протягивая ей стакан воды и таблетку. — Ты же в город уехала, хотя могла остаться здесь.
— Скажи своим людям, что они спалились ещё в самом начале, — всё ещё раздражённо бросила Кейт, принимая таблетку и запивая её водой.
— Если бы они спалились, ты бы не попалась, — невозмутимо заметил Блейн. Кейтлин лишь закатила глаза, чувствуя, как таблетка начинает действовать, а головная боль понемногу отступает.
Она слушала возмущения друзей, но те постепенно затихали, уступая место напряжённому ожиданию. Не выдержав потока упрёков, Блейн резко перебил их:
— Послушайте вы, чайки. Вы мне нужны, чтобы вытащить Чейза из той передряги, в которой он оказался.
— Чейза? Что за бред? Мы год его не видели, — удивлённо воскликнул Бобби, нахмурившись. Он переглянулся с Леной, словно ища поддержки.
В комнате повисла тяжёлая тишина. Все взгляды устремились на Блейна, ожидая объяснений. Даже Кэсси замолкла, с тревогой глядя на него. Воздух будто сгустился, наполнившись напряжением и надеждой — впервые за долгое время появилась хоть какая‑то ниточка, ведущая к разгадке.
— Вот, гляньте, сводка за прошедшую неделю, — спокойно говорил Блейн, раскладывая на столе распечатки и фотографии. — Три нападения на склады вооружённых контрабандистов. Шесть трупов. У всех либо сломаны шеи, либо выстрелы в упор, либо порезаны глотки.
— Почему ты мне только сейчас об этом говоришь? — Кейтлин подняла взгляд на парня, выгнув бровь. Её голос прозвучал сдержанно, но в глазах читалось недовольство.
— Фу! Это что? — Кэсси брезгливо поморщилась, разглядывая фото в газете. — Господи, меня сейчас стошнит! — Она резко повернула фотографию к Кейтлин.
Та лишь мельком взглянула на снимок — и тут же побледнела. Не в силах сдержать реакцию, она поспешно вышла из комнаты, бросив на ходу:
— Сейчас вернусь.
В коридоре её догнал Джаспер. Он шёл следом, держа в руке связку ключей.
— Кейтлин, я твою машину пригнал в гараж, — сказал он, бросая ключи.
Девушка обернулась, поймала связку и на мгновение замерла.
— Значит, это был ты? — спросила она.
— Оливер и Джейк, — пояснил Джаспер. — Новички. Ты их видела от силы два раза — они присутствовали на наших тренировках.
Кейтлин выгнула бровь, явно слышав эти имена впервые, но не стала уточнять.
— Ясно, — выдохнула она. — Скажи им, что караулить жертву час, сидя в паре метров от неё, — непрофессионально.
Джаспер лишь усмехнулся, слегка склонив голову.
Развернувшись, Кейтлин продолжила путь. Дойдя до туалета, она умылась холодной водой, несколько раз глубоко вдохнула и постаралась взять себя в руки. Отражение в зеркале выглядело бледным, но решительным. Она вытерла лицо полотенцем и поспешила вернуться в комнату.
Когда Кейтлин вошла, все обернулись на неё. На лицах друзей застыли ужас, страх и непонимание. В воздухе повисло напряжение, почти осязаемое.
— Что я пропустила? — недоверчиво спросила она, оглядывая всех по очереди.
— Твой брат хочет взорвать город! — возмущённо воскликнула Кэсси, всплеснув руками.
Кейтлин молча села в кресло и посмотрела на Блейна. Её сердце забилось чаще, но она старалась не показывать волнения.
— Пропали сейсмические детонаторы М‑40 с военной базы, — пояснил тот ровным голосом. — Это дело рук Чейза.
— И что мы будем делать? Как ты планируешь его остановить? — Кейтлин выпрямилась, взгляд её стал острым, цепким.
— Лена будет приманкой, — коротко бросил Блейн.
На мгновение в комнате повисла оглушительная тишина. Затем Кэсси резко вскочила на ноги:
— Ты что, совсем ебнулся?! — выругалась она, голос её дрожал от возмущения.
— Дайте договорить, — спокойно, но жёстко произнёс Блейн, обводя всех взглядом. — Я не хочу его убивать. Но я не позволю ему взорвать этот город. Он не оставил мне выбора. Завтра вечером детонаторы перевезут через доки. Чейз там будет — он точно не упустит возможность их перехватить.
— И что? Мы придём и скажем: «Чейзик, давай не надо?», а он такой: «Ой, точно, вы правы, больше не буду»? — язвительно протянул Бобби, вскинув брови.
— Не совсем, — Блейн положил на стол пару наручников.
— Это ты из вашей красной комнаты достал? — с откровенным презрением бросил Бобби.
— Очень смешно, — саркастично отозвалась Кейтлин, бросив на него короткий взгляд.
— Лена, тебе нужно подобраться к нему и застегнуть эти наручники на вас обоих, — чётко произнёс Блейн, глядя прямо на девушку.
— Оу, вечер предстоит быть томным, — Бобби театрально вздохнул. — БДСМ‑вечеринку заказывали? Блейн, у тебя в подвале ещё плётка есть? Или латексный костюм для Лены? — он ухмыльнулся, но в его глазах читалась тревога.
Кейтлин невольно фыркнула, а затем усмехнулась.
— Кейтлин посмеялась, значит, есть. Доставай, — не унимался Бобби.
— Ты офигел?! — возмущённо воскликнула Лена, покраснев от негодования.
— Это не просто наручники, — терпеливо пояснил Блейн, игнорируя подколки. — Внутри браслетов — мощный транквилизатор. Система реагирует на резкое повышение пульса или попытку взлома. Если он дёрнется, чтобы ударить тебя, — вырубится. Если попробует сломать цепь — тоже вырубится. Ты будешь его якорем. Пока он прикован к тебе, он бессилен.
В комнате повисла напряжённая тишина. Лена побледнела, нервно сцепив пальцы. Кейтлин хотела что‑то добавить, но Блейн смерил её тяжёлым взглядом, призывая к молчанию. Она вздохнула, понимая, что спорить сейчас бесполезно — его план уже созрел, и он не отступит.
— А если он выстрелит в неё до того, как она их наденет? — резко спросила Кэсси, её голос дрожал от сдерживаемого гнева.
Блейн на мгновение замер, затем медленно поднял глаза на Кэсси. Его лицо стало жёстким, почти каменным.
— Значит, я ошибся, — тихо произнёс он. — И в нём не осталось ничего человеческого.
— Многообещающе, — процедила Кейтлин сквозь зубы, оценивая ситуацию. В груди нарастало неприятное чувство тревоги, но она знала: обратного пути нет. Они зашли слишком далеко, чтобы отступать.
— Я согласна быть приманкой. Я знаю Чейза, он нам ничего не сделает, — твёрдо произнесла Лена, выпрямив спину. В её голосе звучала уверенность, почти упрямство.
— А я бы так не был уверен, — покачал головой Бобби, хмуро глядя на неё.
— Нет, Лен, ты его вообще не знаешь, — раздражённо сказала Кейтлин, подавшись вперёд. — Ты видишь того, кем он хотел казаться, а не того, кто он есть на самом деле.
— Ты знаешь парня, который прикинулся пай‑мальчиком, везде бегал с тобой за ручку, и вы скакали по розовым облачкам, — жёстко продолжил Блейн. — А я знаю оперативника, который может убить человека зубочисткой.
— Зубочисткой? — удивлённо переспросил Бобби, округлив глаза.
— Почему он стал таким? Мы же… Мы же были семьёй… — тихо проговорила Кэсси, и в её голосе прозвучала боль.
Блейн резко повернулся к ней.
— Семьёй? Девочка, ты не понимаешь, с кем связалась. Вы думали, мы просто крутые парни с пушками? Наёмники? Охранники? — он усмехнулся, но в усмешке не было веселья. — Мы — дорогой и опасный инструмент. Нас не набирали по объявлениям. Нас выращивали с детства.
Все замерли, ловя каждое слово. Даже Бобби перестал ерничать.
— Стрелять может любая обезьяна, — продолжил Блейн, глядя в стол. — Агентство может отключать ту часть мозга, которая отвечает за страх, жалость и сомнения. Они ломают тебя, разбирают на куски, а потом собирают заново. Только лишние детали выбрасывают.
— Лишние детали — это типа чего? Аппендицит? — нервно пошутил Бобби, пытаясь скрыть тревогу.
— Типа чувств, Бобби, — вздохнула Кейтлин. Блейн кивнул в подтверждение.
— Чейз научился отключать себя быстрее всех нас, — продолжил он. — Сейчас у него включился режим «тень». Это такая защита. Когда боль становится слишком сильной, а психика не справляется, он просто выключает личность. Его мир сузился до одного имени — Эван. Всё остальное для него перестало существовать. Сейчас он, по сути, машина, которая будет убивать ради своей цели.
— Знаешь что, Блейн? Пошёл ты в жопу! Я к нему не подойду! — взорвался Бобби, резко вскочив на ноги. Стул с грохотом опрокинулся.
— Как это «выключает»? — тихо спросила Лена, всё ещё не понимая, как такое вообще возможно. Её голос дрожал, глаза расширились от ужаса и недоумения.
Блейн медленно поднял взгляд, обвёл всех присутствующих тяжёлым, почти безжалостным взглядом. В комнате повисла гнетущая тишина — казалось, даже воздух сгустился.
— Хотите узнать, как это работает? Как из человека делают оружие? Я расскажу, — произнёс он глухо, и в его голосе прозвучала такая усталость, будто он нёс этот груз годами.
Блейн сделал глубокий вдох и начал говорить — медленно, чётко, будто зачитывал приговор.
Кейтлин медленно обвела взглядом друзей — все сидели в напряжённом молчании. Облокотившись на спинку кресла, она закинула ногу на ногу и невольно сжала пальцами подлокотник. Эту историю она слышала уже несколько раз — и от Блейна, и от Чейза. Каждый раз она вызывала в ней смесь тревоги и горечи.
Прикрыв глаза, блондинка вздохнула. Ей была неприятна эта история: жестокость агентства и его инструкторов всегда поражала её до глубины души. Мысли невольно унеслись прочь — она стала думать о том, как всё могло бы сложиться, если бы пути Блейна и Чейза никогда не пересеклись с этой организацией.
— Мы попали к ним, когда нам было по пятнадцать лет, — закончил Блейн, его голос звучал ровно, но в нём чувствовалась затаённая боль.
— Жесть! Я думал, это у меня детство тяжёлое было, потому что мне велик не купили, — пробормотал Бобби, нервно теребя край рукава.
— Ты всё ещё готова надеть на него наручники? — Блейн повернулся к Лене.
— Да, — тихо, но твёрдо ответила Лена, хотя в её глазах мелькнула тень страха.
— Ну, удачи. Она тебе пригодится, — безэмоционально произнёс Блейн.
— Ало! Тормози, готовая! — воскликнул Бобби, всплеснув руками. — Ты что, всерьёз это говоришь?
— А нам‑то что делать? — спросила Кэсси, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Кричите, орите, да что хотите делайте, — пояснил Блейн. — Называйте его предателем, говорите, что он всех бросил. Попытайтесь достучаться до него. Мы должны вызвать в нём любые чувства — злость, вину, сожаление. Что угодно, лишь бы он перестал быть машиной.
— Стоооп, — Бобби вскинул руки. — То есть план такой: подходим к чуваку, который нас может всех грохнуть, и начинаем на него гнать, кричать и обзывать? Я, конечно, не самый умный в этой компании, но даже я понимаю, что план — херня!
— Есть план лучше? — спокойно спросила Лена, глядя ему прямо в глаза.
— Есть! — Бобби выпрямился. — Например, не лезть к нему вообще! Может, он сам разберётся?!
— Разберётся, только взрыв будет до самой земной коры, — резко вмешалась Кэсси. — Тебя это устраивает?
Бобби на мгновение замолчал, потом вздохнул и махнул рукой:
— Не устроит… Ладно, чёрт с вами! Если что, спрячусь за Кейтлин — её он точно не тронет, сестра же, — подытожил он, бросив взгляд на Кейт. Та недовольно сверлила его взглядом, но промолчала.
— В таком случае приготовьтесь, — Блейн поднялся на ноги, его голос стал твёрдым и решительным. — Мы идём за ним.
В комнате повисла тяжёлая тишина. Каждый обдумывал слова Блейна, взвешивал риски и готовился к тому, что ждёт их впереди. Кейтлин глубоко вздохнула, расправила плечи и встала рядом с Блейном. Пора было действовать.
