Глава 15. Пятнадцать против одной.
Линия Г: Лена и Кристиан.
Лена и Кристиан спускаются в подвал. Система их не видит. Видимо глушилки. Кристиан показывает ей выход. Но: Выход заблокирован. Снаружи - ещё одна группа.
Кристиан: Они знали. Знали, что я предам.
Лена: Тогда зачем ты это сделал?
Кристиан (смотрит на неё): Потому что ты единственный шанс. Не для меня. Для всех. Для Софи.
Он отдаёт ей второй пистолет. И говорит, где настоящий выход - через вентиляцию.
Лена: А ты?
Кристиан: Я задержу их. Снова.
Лена: Но ты...
Кристиан: Нет времени Лена. Скорее.
Лена лезет в вентиляцию. Сзади - крики. Выстрелы. Потом тишина.
Линия В: Первый этаж
Человек (без шлема) стоит перед Эваном, Кесси и Элли.
Кесси: Тогда убей. И посмотрим, кто кого.
Человек смотрит на неё. Устало.
Человек: А ты смелая. Как твоя мать.
Кесси (замирает): Откуда ты...
Сзади шаги. Быстрые. Это Блейн и Чейз выбегают наверх.
Блейн (человеку): Райан?
Человек оборачивается.
Райан: Какая встреча, Блейн. Живой ещё. Обниматься не буду.
Блейн: Ты работаешь на Лиама?
Райан: Я работаю, чтобы выжить. Как и ты когда-то.
Чейз (не опуская оружия): Кто это?
Блейн: Мой бывший.
Чейз: Бывший?! Блейн...
Блейн: Я имел в виду бывший знакомый из Академии.
Чейз: Это тот самый, на которого была охота в 2018?
Блейн: Ну... почти. Почётный гость, считай.
После слов Блейна Райан смотрит на Чейза, потом на Кесси.
Райан: 2018 был давно. Я уже не тот, за кем охотились.
Чейз: А кто ты сейчас? Правая рука дядечки Лиама?
Райан: Тот, кто ещё не умер.
Он делает шаг к выходу. Чейз напрягается. Блейн кладет руку ему на плечо
Блейн: Держи своего зверя на цепи, Чейз, Иначе он сожрёт тебя самого.
Райан (останавливаясь): Кесси... твоя мать была хорошим человеком. Жаль, что я не смог её спасти.
Кесси сжимает нож. Блейн не смотрит на Райана. Смотрит в пол. Потому что если поднимет глаза - Кесси увидит, что он тоже не смог.
Кесси: Не говори про мою мать.
Райан: Если хотите выжить - не идите за Леной. Идите туда, где вас нет в системе.
Он уходит.
Эван (тихо): А где нас нет в системе?
Блейн: Нигде. Но есть места, где она не смотрит. Пока.
Элли: И чего он тогда приходил? Чего ушёл. Наебал нам херни на уши, и ушел. Прям кино.
Блейн: Кино закончилось, Элли.
Линия Б: Подвал.
Алия держит Джейка за ворот. Бобби рядом.
Джейк улыбается.
Джейк: Лиам хочет, чтобы вы пришли. Все. Поэтому он взял Лену. Не для того, чтобы убить. Для того, чтобы вы приползли сами.
Алия: Зачем ему мы все?
Джейк: Чтобы закончить. Раз и навсегда. Семейный бизнес. Семейная... чистка.
Алия: История повторяется.
Сверху стихают голоса. Шаги. Потом тишина.
Бобби: Что там?
Джейк: А давайте поднимемся и узнаем?
Алия толкает его вперёд.
Линия В: Первый Этаж.
С лестницы слышны шаги. Все оборачиваются.
Из подвала выходят Алия, Бобби и Джейк.
Бобби подбегает к Элли и обнимает.
Бобби: Элли, ты в порядке?
Элли: Физически - да, Морально - не очень.
Пока Бобби и Элли обменивались репликами, до Алии доходят слова Чейза.
Алия: Блейн... Чейз... А Лена? Она...
Блейн: Её забрали. Но, кажется, она сама выбирается.
Глаза Алии сужаются.
Алия: П..подожди. Как? Когда? В смысле выбирается?!
Блейн: Скоро всё поймёшь, Воительница.
Джейк (оглядывает всех): Выбирается? От Лиама? (смеётся) Вы ничего не поняли. Она не от него выбирается. Она к нему идёт.
Чейз (шаг вперёд): Закрой рот.
Джейк: Чейз, друг мой, ты стрелял в него. И ничего не произошло. Ты думаешь, Лена справится лучше?
Блейн (холодно): Джейк, если ты знаешь что-то - говори. Сейчас. Или ты влетишь в стену с пинка.
Джейк (пауза): Она метка. Всегда была. Лиам отпустил её три года назад, чтобы она привела его к вам. Ко всем.
Эван: К нам?
Джейк: К тем, кто не встал на колени. Лиам собирает коллекцию.
Бобби нащупывает рацию в штанах.
Бобби: Я отойду на минуту.
Элли: Куда?
Бобби: Ну... Аэ...
Алия: Отлить наверное.
Бобби:... Аэ.. Да. Не могу терпеть я пошёл.
Чейз: Вот баран...
Линия Г: Лена. Улица
Вентиляционная труба. Лена ползёт. Сзади выстрелы. Крики. Потом тишина.
Лена замирает. Сжимает кулон.
Лена (шепотом): Кристиан...
Она вылезает наружу. Оглядывается на склад. Там никого. Ни звука.
Она заставляет себя бежать. В кармане два пистолета. Один от Кристиана, другой - свой.
Не успевая выбежать из территории, она встречает...
Лиам: Сбегаешь?
Лиам готовит нож. Сердце Лены замирает.
Лена: И что, сейчас ты меня убьёшь, каковы твои следующие действия?
Лиам: Джейк, захват. Джейк - ключ. Джейк - будущее.
Лена: Кто-бы сомневался. Он же мальчик. Он важнее.
Лиам: Не в этом дело, Лена. Он - ключ ко всему. К совету, к деньгам, к власти.
Лена: Мне это надоело.
Лиам: Что ты имеешь ввиду?
Лена смотрит на Лиама и говорит:
Лена: Ты всегда говорил, что жизнь это шахматы.
Лиам: И был прав.
Лена: Тогда слушай: пешка, которая дошла до конца доски... становится ферзём, верно?
Лиам: К чему ты клонишь?
Она достаёт пистолет (тот, что дал Кристиан).
Лена: А ферзь бьёт короля. С любого расстояния. Видимо, не самой твоей лучшей идеей было отдать меня в Академию.
Лиам делает шаг вперёд. Нож не опускает.
Лиам: Ты не выстрелишь, Елена. Потому что если я умру - система активирует протокол "Наследник". И Алия станет целью номер один.
Сердце Лены ёкнуло на слове "Алия".
Лена: Кристиан отдал жизнь, чтобы я ушла. Я не собираюсь тратить это на пустые угрозы.
Лиам: Кристиан? Твой новый хахаль?
Лена: Уже забыл про свою "правую руку".
Лиам: Я понятия не имею кто такой Кристиан.
Лена: Вижу, пиздишь ты.
Лена выдыхает.
Лена: агент 7261. Не знаешь такого?
Лиам смотрит с усмешкой.
Лиам: Ты уверена что его зовут именно так?
Лена: Он сам так сказал.
Лиам: Ну... хорошо, дочурка. Думай как хочешь.
Лена: Ты мне не отец. Ты прямо сейчас у меня на мушке.
Лиам: Не боишься что я могу нажать на одну кнопку и тебя упекут?
Лена: Посмотрим, успеешь ли.
И тут, из куртки Лены звенит и вибрирует что-то. Тишина. Затем пронзительный писк а затем голос Бобби.
Бобби: Аэ... Приём. Кто тут? Хелоу-у-у-у, это Белфрост. говорит великий Боб.
Лена вздрагивает. Лиам смеётся.
Лена не вытаскивает рацию.
Лена: Бобби?!
Бобби: Лена?! О боже. Ты жива?
Лиам: Извините, что прерываю вашу идилию.
Лена наносит безжалосный удар по печени и пулю в колени, Лиам падает и нажимает кнопку срочного вызова. В базе включаются сирены. Девушка пропадает в заснеженных лесах Белфроста.
Бобби(из рации): Боже Лена? Это реально ты? Ты где?! Ты в плену?! Что за выстрелы были только-что и что за тревога?! Что за хер?!
Лена: Бобби, я бегу от кучи наёмников моего же папаши, пока тот лежит в крови. Мне не до разговоров.
Бобби: Я пойду скажу всё Чейзу и Блейну. Конец свя...
Лена: Стой. Не говори. Лучше скажи. Сколько людей? Снаружи, внутри? Сколько оружия.
Бобби: Внутри... А... Из чужаков никого, а снаружи... Я не вижу. Темно. Лена, а ты вообще ка...
Лена: Конец связи.
После того как Лена отключилась, Бобби стоит с рацией. Смотрит на неё. Потом поднимает глаза на остальных.
Линия В: Первый этаж.
После того как Лена отключилась, Бобби возвращается с рацией. Смотрит на неё. Потом поднимает глаза на остальных.
Бобби: Она... она выстрелила в него. В своего отца. И бежит. Одна.
Чейз (уже хватает рюкзак): Где она?
Бобби: В лесу. Она сказала не говорить вам.
Чейз: Ну, мы же не послушаемся.
Эван: Кто "она"?
Кесси: Я тебя конечно лю... лю...
Она замолкает. Сжимает губы.
Эван (тихо): ...что?
Кесси: любопытно распытываю, но все поняли что "она" это Лена.
Эван: Подождите.
Эван пересчитывает всех.
Эван: Боже, реально Лены нет.
Элли: Она в лесу?
Эван: Сама?!
Элли: Выстрелила в отца?!
Чейз: А то, моя девочка.
Алия: Не перегибай. Рано ещё для нежностей.
Алия(к Бобби): Дай сюда.
Бобби (отдаёт): Она сказала...
Алия: Я помню.
Она зажимает кнопку.
Алия (в рацию): Сестра. Это я. Не вздумай умирать, поняла? Мы идём.
Лена(в рацию): Вот Бобби... Пиздабол мелкий. Никуда вы не идёте. Если меня не перебьют - буду минут через 5-7. Ваш двор - зачистка. Просто не дайте им проникнуть, иначе всё. Скажи Чейзу ПЕРСОНАЛЬНО чтоб он не геройствовал.
Из рации слышна сильная сирена, и выстрелы. Сильный крик. Женский.
Алия (в рацию): Лена? Лена! Ты меня слышишь? Лена?! Сестричка!
Чейз уже у двери.
Чейз: Десять минут. Я успею.
Блейн (хватает его за плечо): Стой.
Чейз: Ты слышал эти выстрелы? Этот крик?
Блейн: Слышал. И если мы все выбежим сейчас - система засечёт движение. Она сказала "не идите".
Чейз: Мне плевать.
Блейн: А если она права? Если ты выбежишь и своим выходом подставишь её?
Чейз замирает.
Кесси: А что если... если это был Ленин крик... Боже... боже... боже...
Элли: Нет. Нет-нет-нет.
Блейн впервые чувствует что-то внутри. Эмоции?
Блейн: Я... пойду проверю территорию.
Чейз: Я с тобой.
Алия: Я тоже.
Блейн: С каких пор я мама утка? Послушайте, утята. Мне лишняя защита не нужна.
Чейз: Я иду. Точка. Ты сам не справишься.
Блейн: Неужели где-то мы откапываем настоящего Чейза?
Чейз: Заткнись.
Чейз и Блейн выходят на улицу. В руках оружие.
Блейн: Куда я ввязался...
Чейз: Не зевай.
Пару одиноких "волонтёров на смерть" стоят по углам. Их не видно. Видно только прицел на груди Блейна.
Блейн уворачивается и стреляет в пустоту.
Попадание? Крик. Мужской крик. Человек падает замертво. Другой спохватился и стреляет в Чейза, пуля задевает уже темную рану Чейза. Тот вскрикивает но пистолет не отпускает. 4 выстрела в темень. 2 попадания. Кровь течёт ручьём.
Чейз: Есть ещё кто?
Блейн: Блять ты думаешь я вижу? Полная темень.
Они стреляют в пустоту. Больше ничего. Абсолютно.
Чейз: Получается всё?
Блейн: Всё, в дом.
Чейз: Сколько времени прошло?
Блейн: С этим трепетом около 5 минут.
Чейз: Чёрт. Мне надо найти... принцессу.
Блейн: Твоя "принцесса" не хрупкий фарфор. Она там всех под себя пристроет.
Блейн и Чейз заходят обратно в дом. Блейн закрывает дверь, проверяет, заблокирована ли.
Чейз (опирается о стену, дышит тяжело): Всё чисто?
Блейн: Чисто. На пять минут.
Оборачивается. Смотрит на руку Чейза. Та вся в крови. На полу капли. Чейз сжимает кулак, пытается остановить, но кровь только сильнее проступает сквозь пальцы.
Блейн (тихо, но жёстко): Сядь.
Чейз: Я в порядке.
Блейн: Сядь, я сказал.
Чейз хочет ответить, но ноги подкашиваются. Он успевает опереться о косяк, но видно еле держится.
Алия (подходит ближе, смотрит на руку): Чейз...
Чейз: Не надо.
Он пытается убрать руку за спину, но Блейн перехватывает его запястье. Смотрит на рану. Лицо у него такое, будто он считает про себя.
Блейн: Ты порвал швы. И не в одном месте.
Чейз: Я сам решу.
Блейн: Чем? Соплями? Ты кровью истекаешь, идиот.
Чейз (вырывает руку, но это движение явно стоит ему сил): Сказал же. Я в порядке.
Блейн смотрит на него. Потом переводит взгляд на дверь. Потом на рацию, которая молчит.
Блейн: Если они сейчас пойдут...
Чейз: Я смогу.
Блейн: Ты сейчас даже встать не можешь.
Чейз поднимает на него глаза. Злой. Бешеный. Но там, за злостью, страх. Не за себя. За то, что не сможет быть там, где нужно.
Эван (тихо, будто не своим голосом): У нас есть аптечка?
Кесси: В рюкзаке.
Все смотрят на рюкзак.
Чейз: Там перевязочный. И морфий.
Алия: Морфий нам сейчас не нужен.
Чейз: Я не для себя.
Он кивает в сторону двери. На улицу.
Эван: Если она ранена или что похуже...
Чейз: Даже не думай об этом, брат.
Блейн: Если она ранена, она сама себя перевяжет. Она этому училась.
Чейз: Я знаю. Но я должен...
Он не договаривает. Оседает по стене. Теряет сознание.
Блейн (достаёт аптечку из рюкзака, кидает Элли): Перевяжи.
Элли: Я?!
Блейн: Ты. Руки не трясутся?
Элли: Не знаю... Я не умею.
Блейн: Тогда Кесси
Кесси смотрит на Чейза. На кровь. На Блейна, который уже смотрит в окно.
Блейн: Кесси, Быстро. Пока они не поняли, что тут один боеспособный остался.
Алия: Двое.
Блейн: Послушай. Ты еле нож в руке держишь.
Алия: Вообще-то я в одного нож запустила. И попала.
Алия: Тоесть я теперь убийца...?
Блейн: Удар в ногу. Оглушителен, но не смертельный.
Алия: Слава богу.
Элли смотрит на время.
Элли: Уже 13 минут прошло... Где же Лена...
Кесси: Боже-боже-боже...
Алия: Она скоро будет! Не нагнитайте.
Эван: Надеюсь.
Блейн: Утятки, хватит крякать. Вы мне мешаете слушать его дыхание.
Бобби: Он дышит?
Блейн: Пока да. Если мы сейчас не перебинтуем его, он не жилец.
Кесси: А..А! Ааа! Бегу.
Блейн: Воительница, Эван, Бобби - смотрите в оба. Если видите что-то, сразу говорите.
Все замирают. Три выстрела. Потом ещё два. Потом тишина.
Бобби: Что это было?
Блейн: Стреляли. Недалеко. Около 40 метров.
Алия уже у двери.
Алия: Я иду.
Блейн: С ума сошла?
Алия: Это сестра!
Блейн: Это мог быть кто угодно.
Алия смотрит на него. Глаза горят.
Алия: Я не брошу её. Как бросили мою мать.
Блейн молчит.
Алия выходит в ночь.
POV: Чейз.
Темнота.
Голоса где-то далеко.
Чейз...
Эй...
Тишина.
И потом...
голос Лены (в памяти):
Скажи Чейзу ПЕРСОНАЛЬНО чтоб он не геройствовал.
Резкий вдох. Чейз открывает глаза.
POV Чейза закончен.
Кесси вздрагивает.
Элли: Он... он очнулся!
Чейз (хрипло): Где... она...
Блейн: Плохи дела.
Чейз: Она... ещё не пришла?
Блейн: Нет. Алия ушла её искать.
Чейз: И ты позволил этому случиться?
Эван: Чейз прав. Нужно идти за ней. Она может натворить глупостей.
Кесси: Впрочем, когда она не геройствовала...
Джейк сидит в углу: Связан.
Джейк: Вы хотя бы знаете сколько людей Лиам направил на Лену?
Все молчат. Тишина давит.
Джейк: Пятнадцать. Пятнадцать вооруженных агентов с собаками.
Бобби теряется.
Тишина.
Никто не двигается.
Даже дыхание будто пропало.
Бобби: Ты.. ты врёшь...
Линия А: Улица. Алия. Лес.
Холодно. Темно. Снег хрустит под ногами, но Алия бежит так быстро, что не слышит ничего, кроме собственного дыхания. И собственного голоса.
Алия: Лена! Лена, это я! Алия!
Тишина.
Она останавливается. Оглядывается. Деревья. Снег. Темнота. Ни огонька.
Рация в руке. Она нажимает кнопку.
Алия (в рацию): Лена... Лена, ты меня слышишь?
Шипение. И ничего.
Она идёт дальше. Медленнее. Смотрит под ноги. На снегу следы. Много. Кто-то здесь бежал. Не один человек.
Алия поднимает рацию.
Алия (в рацию): Лена, если ты меня слышишь - отзовись. Пожалуйста.
Голос срывается. Она сглатывает. Идёт дальше.
Следы разбегаются. Кто-то повернул налево. Кто-то направо. Алия останавливается. Не знает, куда.
Алия (тихо, себе): Куда ты пошла, дура...
Она делает шаг направо. Потом ещё один. Идёт по следам. Снег скрипит под ногами. Ветки хватают за лицо, за волосы.
Следы становятся чаще. Здесь бежали. Много людей. Алия ускоряется.
И вдруг. Голова начинает кружиться.
Она останавливается. Прислоняется к дереву. Дышит тяжело. В ушах звенит.
Алия: Что за...
Она смотрит на свою грудную клетку, та вся в крови. Она не помнила, что её ранили. Или помнила? Мысли путаются.
Она пытается идти дальше. Ноги не слушаются. Каждый шаг как через вату.
Снег идёт. Всё сильнее. Всё быстрее. Алия делает ещё шаг. Потом второй. И падает.
Она пытается встать. Не может. Руки скользят по снегу. Пальцы не сжимаются.
Алия (шепотом): Лена...
Она переворачивается на спину. Смотрит в небо. Снежинки падают на лицо. Тают. Стекают по щекам.
Алия: Прости Лена... Я... просто... отдохну...
Глаза закрываются.
Снег идёт. Заметает её следы. Заметает её ноги. Руки. Лицо.
Алия не двигается.
