Глава 14. Взаперти. Я устал убивать.
Рука сжимает плечо.
Сильно. Слишком точно.
Лена дёргается - но не вырывается.
Замирает. Глаза расширяются на долю секунды... и снова холод.
Лена (шёпотом, почти беззвучно): Нашли...
Чейз: ПРИНЦЕССА!
Он уже жмёт спуск
Лена резко: НЕ СТРЕЛЯЙ! ЧЕЙЗ!
Пауза. Снег скрипит под чем-то... невидимым.
Блейн (сквозь зубы): Объясни. Быстро.
Лена едва поворачивает голову. Говорит спокойно. Слишком спокойно.
Лена: Он не убьёт меня. Пока-что.
Пауза. Рука на её плече не двигается. Вообще. Как будто ждёт.
Чейз: С чего ты взяла?! В смысле пока-что?
Лена: Если бы хотели - я бы уже лежала замертво.
Тишина. Секунда. Две.
Сзади - ещё шаги. Теперь слышно чётче.
Несколько. Они не прячутся. Они... подходят.
Блейн медленно выдыхает: Нас реально загоняют.
Лена: Не нас.
(пауза)
Лена: Меня.
Чейз: ЧТО.
Лена (резко): Я для них метка.
Едва заметное движение руки на плече. Сжатие. Как подтверждение.
Блейн: Тогда тем более валим его
Лена: Нет.
(жёстко)
Ты сейчас выстрелишь и они начнут стрелять в ответ.
Слева - щелчок. Справа - такой же.
Прицелы. Невидимые. Но они есть.
Чейз медленно опускает оружие... на пару сантиметров.
Чейз: Это люди твоего папаши?
Пауза.
Лена: Да.
Блейн: Пиздец семейное воссоидинение. Значит, им нужен Джейк.
Лена: Нет. (тихо) Сначала я.
Тишина становится тяжёлой.
Чейз сжимает челюсть: Даже не думай.
Лена: У нас нет выбора.
Блейн: Есть. Мы их положим.
Лена коротко качает головой.
Лена: Ты уже стрелял.
(пауза)
И ничего не произошло.
Сзади голос. Искажённый. Как через фильтр.
Голос: Подтверждение получено.
Все замирают.
Голос: Объект идентифицирован.
Чейз тихо: Объект?..
Голос: Елена Уокер. Пульс учащён. 132.
Голос: Не стреляйте.
(пауза)
Голос: Блейн Блэквелл, ты промахнёшься. Вероятность попадания: ниже допустимого порога для текущих навыков.
Лена: Он говорит... как мой отец.
(пауза)
Но что-то в нём не человеческое.
Чейз: Похоже на систему.
Рука резко дёргает Лену назад.
Лена хватается за Чейза, но рука соскальзывает.
Но она успевает сказать:
Лена: НЕ СТРЕЛЯТЬ!
И исчезает в искажении. Снег взрывается под ногами.
Тишина. Пусто.
Чейз делает шаг вперёд.
Резко бьёт кулаком в стену дома.
Чейз: СУКА!
Блейн уже двигается. Холодный. Собранный.
Блейн: В дом. Сейчас же.
Чейз: Мы не уйдём без Лены.
Блейн: Мы не уходим.
(пауза) Мы готовимся.
Он смотрит прямо на Чейза.
Блейн: Если это люди Лиама...
то у нас есть минут десять. Максимум.
Чейз: До чего?
Блейн: До того, как сюда придёт не разведка.
(жёстко) А зачистка.
Пауза. Чейз тяжело дышит.
Потом резко разворачивается к двери.
Чейз: Тогда вниз. Я убью Джейка.
Блейн: Именно.
Линия Б: Подвал.
Джейк поднимает голову. Улыбается.
Джейк: Забрали
Алия хватает его за ворот.
Алия: КОГО?!
Джейк смотрит ей в глаза. Спокойно. Слишком спокойно.
Джейк: Вы правда думали, что он не следит?
Бобби: Кто "он"?!
Джейк: Наш папочка.
Пауза. Сверху - шаги. Быстрые.
Чейз и Блейн спускаются вниз.
Чейз: Они забрали Лену.
Тишина. Алия не отпускает Джейка.
Наоборот сжимает сильнее.
Алия (тихо): Тогда ты сейчас начнёшь говорить.
(пауза) Очень быстро.
Блейн: У нас мало времени.
Алия: Я поняла уже!
Чейз: И очень плохие варианты.
Джейк улыбается шире.
Джейк: Наконец-то вы поняли правила игры.
Он наклоняется чуть вперёд.
Шёпотом: Давайте поиграем? Хотите вернуть Лену?
Пауза. Все смотрят на него.
Джейк: Тогда вам придётся... сыграть против Лиама.
Тишина. И где-то сверху... снова щелчок.
Линия В: Первый этаж
Эван слышит щелчок и понимает - они в кольце. Он пытается закрыть собой девочек.
Солдаты не стреляют сразу.
Голос системы из динамиков говорит: Цели: Эван Хандерсон, Кесси Мур, Элли Риверс. Статус: заложники для переговоров.
Элли(тихо): Заложники?
Кесси(тише): Для... переговоров?
Эван: Тихо.
Они наверху, окружены, но солдаты пока не стреляют.
Эван: Кесс, если мы выживем...
Кесси: Если?!
Эван: Я хочу, чтобы ты знала. Я тебя...
Сзади щелчок.
Кесси хватает его за руку: Закончишь потом.
Эван: (тихо) ...я тебя не оставлю. Слышишь? Даже если...
Голос системы: Корректировка статуса. Эван Хандерсон. Уровень угрозы: низкий. Эмоциональный фон: дестабилизирован. Вероятность сопротивления: 23%.
Элли: (всхлипывает) Оно... оно даже знает, что мы чувствуем?
Кесси: (сжимая рукоять ножа в рукаве) Оно просто машина, Элли. Машины ломаются.
Сзади раздается тяжелый шаг. Дверь не выбивали - её просто открыли своим ключом. В проёме оперативник в матовом шлеме. Он не поднимает автомат, он просто стоит, как статуя.
Оперативник: Объект "Джейкоб" находится в подвале. Подтвердите захват.
Эван: (шагает вперед, закрывая девочек спиной) Попробуй забери.
Голос системы: Хандерсон младший , не делай глупостей. Твоя смерть не входит в текущий бюджет операции. Но она возможна.
Линия Г: Лена. //прошу прощение что уже 4 линии, просто я по другому не знаю как выделить сцены. Линия А не будет использоваться в ближайшее время\\
Лена в машине отца. Она не связана. Ей даже не заклеили рот.
Отец сидит напротив и молчит.
Лена смотрит в окно и вдруг понимает: Ты не спросишь, как дела у собственной дочери?
Пауза.
Лиам: Зачем? Я и так знаю.
Лена: Точно. Ты всегда всё знаешь. Подглядывать некрасиво, если что.
Лиам: Ты всё ещё остра на язык, доченька. Вся в мать.
Лена: О, нет. К нашему сожалению, этим я вся в тебя.
Лена: Ха. Очень мило получается. 13 лет назад ты забирал меня с Али со школы. А теперь что? Я еду в плен?
Лиам: Это не плен. Это фиктивное нападение. Пусть твои защитники немного потрясутся от страха.
Лена рассмеялась. Коротко. Не искренне.
Лена: Семейное воссоединение, мать вашу.
Лена: Софи...
Лена (не оборачиваясь): Где она, Лиам?
Лена (резко оборачивается): ГДЕ НАША МАТЬ?
Лена: Скажи честно. Ты её убрал? Устранил объект который мешал твоим "грандиозным планам"?
Лена: Ты монстр, Лиам.
Лиам отдаёт Лене кулон матери: Она там, где ей будет хорошо.
Лена: Ты... серьёзно?
Лена: Ты... убил свою жену ради...? Для чего это вообще?
Лиам: Для того, чтоб ты поняла масштаб ситуации. Поверь. Мне не стоит ничего убить тебя прямо тут.
Лена: Как же я ошибалась. Ты не монстр. Ты хуже.
Лена сжимает кулон в кулаке так сильно, что острые края металла впиваются в ладонь. Боль реальна, в отличие от того ледяного спокойствия, которое сейчас транслирует её отец.
Лена (тихо, почти шепотом): Ты говоришь о ней как о... досадной помехе. Как о сломанной детали.
Лиам: Мир движется вперед, Елена. Те, кто не может за ним поспеть, остаются на обочине. Твоя мать выбрала свой путь.
Лена: Она не выбирала смерть! Ты выбрал за неё!
Лена смотрит на Лиама, и в её глазах страх сменяется чем-то более тёмным и холодным. Она вдруг понимает: перед ней не человек. Это архитектура амбиций, в которой нет места для любви или жалости.
Лена: Ты сказал, что тебе ничего не стоит убить меня здесь. Так чего ты ждёшь? Давай. Закончи воссоединение. Избавься от ещё одного члена семьи. Бена мы уже потеряли. Маму тоже. И Джейка... наполовину. Остались только мы с Али. Две хрупкие девушки. Две твои дочери.
Лиам (холодно): У тебя ещё есть роль в этом сценарии. Не разочаровывай меня, доченька.
Машина резко сворачивает с шоссе на грунтовую дорогу, ведущую к заброшенным складам. Впереди виднеются огни другого автомобиля.
Лиам: Мы приехали. Выходи. И постарайся выглядеть напуганной. Для "защитников" это должно выглядеть убедительно.
Лена (поправляя кулон на шее): Мне не придется притворяться, Лиам. Мне действительно страшно... за то, кем ты стал.
Лена выходит из машины в ночную прохладу, понимая: прежняя жизнь закончилась в тот момент, когда кулон Софи коснулся её ладони.
Рука на её плече - та же, что в лесу. Но теперь она видит владельца.
Высокий. Чёрная тактическая форма. Лицо закрыто матовым шлемом.
Он снимает шлем, но под ним что-то похожее на балаклаву.
Шрам над бровью. Гетерохромия. Один глаз темно карий, другой небесно-голубой.
Лена: Ты...
Парень: Елена, советую вам не двигаться, потому что я был обучен устранять цели, а не вести с ними светские беседы. О состоянии вашего здоровья в приказе ничего не говорилось.
Лена: Вот это заявочка. Ты работаешь на моего отца?
Парень: Да. Я работаю на Лиама.
Лена: Крепись парень. Крепись.
Парень: Что?
Лена: Я его знаю 20 лет. Ну... Если точнее то 6. Дальше он стал невменяемым. Лиам уничтожает всех, кто на него работает.
Парень: Сожалею, но вам нужно пройти в сектор. Это приказ мистера Лиама.
Лена: Отлично. Так в плен меня ещё не похищали. Как тебя хотя бы зовут?
Парень: Кристиан //Щас меня побьют\\.
Лена: Ты мне напомнил кое-кого... Из Агенства.
Парень занервничал.
Лена: А чё ты нервничаешь. Не нервничай. Я тебя кусать не буду. Ты невкусный.
Голос из склада: Агент 7261, где объект "Елена"? Она нужна господину.
Лена: Господину? Это типа Чату GPT? Вы же тут все разговариваете как нейронка. Чем-то на Блейна смахиваете. Вы точно из одного теста.
Парень: Иди. Прямо и налево.
Лена: Ладно ладно.
Склад. Внутри.
Лена заходит "прямо и налево".
Внутри пустота. Холод. Свисают провода.
Посередине стул. На стуле наручники.
И Кристиан, который идёт за ней, вдруг останавливается.
Кристиан(тихо): Сюда.
Лена оборачивается.
Он показывает на вторую дверь. Не ту, куда велел голос.
Лена: Агент 7261 решил проявить инициативу?
Кристиан(жёстко): Я решил не дать тебе умереть. Пока.
Он открывает дверь.
За ней лестница вниз. Подвал. Ещё один.
Лена: Ты ведёшь меня не туда.
Кристиан: Я веду тебя туда, где нас не найдут. Пять минут. Потом система перезагрузится, и меня убьют. А тебя допросят.
Лена смотрит на него.
Лена: Убьют? Почему?
Кристиан (пауза): Я хочу, чтобы ты убила Лиама. Не ради меня. Ради Софи.
Лена сжимает кулон.
Лена: Ты знал мою мать?
Кристиан: Я был её агентом. Пока он не приказал мне убить её. Я не смог. И теперь я здесь. В плену. У того, кто платит. Ты очень похожа на свою мать.
Лена смотрит на Кристиана. В его глазах то, что она видела у себя в зеркале: усталость. Смирение. И тлеющая злость.
Ты не первый, кто не смог её убить, тихо говорит Лена. Но ты первый, кто выжил после отказа.
Кристиан усмехается. Горько: Я не выжил. Я в клетке. Как и ты.
Сверху шаги. Система оживает.
Кристиан: Пять минут. Решай. Идёшь со мной или ждёшь, пока они придут за тобой?
Лена сжимает кулон. Один вдох. Второй: Веди.
Линия Б: Подвал
Блейн и Чейз слышат звук щелчка. Боже, первый этаж!
Чейз: Кажется мы в заднице.
Бобби: Почему?
Алия: Действительно, я думала ты начнёшь думать.
Чейз: Дело не в этом.
Блейн: Первый этаж. Их окружили.
Бобби: Тогда чего вы ждёте? Что делать? Каков план? Там же... там же Элли...
Бобби: Я иду наверх.
Чейз держит бобби за шиворот.
Чейз: Стой ты. Спасатель Малибу.
Бобби: В смысле? У меня нет розовых купальников.
Блейн: Бобби, Алия, остаётесь тут. Чейз, наверх.
Чейз: Вот почему так всегда? Я же уже отслужил. Академию "закончил". Я думал буду лежать на диване и смотреть футбол...
Блейн: Слушай. В мои 30 другие именно это и делают.
Бобби: Скуфятся?
Алия: Бобби рот закрой.
Чейз и Блейн выскакивают наверх.
Джейк улыбается своей поганой улыбкой.
Джейк: Против Лиама играть нельзя. Можно только... подыграть.
Алия сжимает ворот так, что ткань трещит: Говори.
Джейк: Лиам хочет, чтобы вы пришли. Все. Поэтому он взял Лену. Не для того, чтобы убить. Для того, чтобы вы приползли сами.
Бобби делает шаг вперёд.
Бобби: И ты знаешь, как это остановить.
Джейк: Знаю, Джейк переводит взгляд на Алию. Но вам не понравится.
Линия В: Первый этаж
Оперативник в шлеме не двигается. Система молчит. Эван стоит перед Кесси и Элли, готовый к любому исходу.
И вдруг голос. Другой. Не синтезированный. Живой.
Голос: Отставить.
Оперативник замирает. Из тени выходит человек. Без шлема. Без оружия.
Я здесь, чтобы забрать объект "Джейкоб". Остальные не цель.
Кесси сжимает нож в рукаве.
А если мы не отдадим?
Человек смотрит на неё. Устало. Спокойно.
Тогда мне придётся убить вас всех. А я... устал убивать. Устал марать руки.
