Глава 3: Почему вы уверены, что это он сделал?
В доме семьи Су ритуальные деньги были разбросаны по всему полу, слышались плач и рыдания.
Девушка из семьи Су - вторая дочь, а еще в семье есть старший брат, мелкий торговец, который в это время находится в чужой стране и еще не знает плохих новостей.
Отец девушки умер рано. Дочь с матерью были очень близки, во всем полагались на себя и поддерживали друг друга. Пожилая мать за ночь стала седой, и в этот момент, она сидела в главном зале и плакала.
Голос старой матери был уже хриплым, она закрыла лицо руками и сухо выла, ее глаза были такими опухшими, что она не могла лить слезы, смотреть на это было очень больно.
Все соседи - добросердечные люди, которые помогли старухе нанять людей для организации похорон и проведения панихиды. Они старались как могли поддержать и утешить старую мать семьи Су.
Ох, неужели у Богов нет глаз?! Как они могли позволить, чтоб в этом мире старый человек хоронил свое дитя!
Пожилая мать семейства Су плакала, когда кто-то крикнул за дверью:
- «Пришел глава уезда».
Когда старая мать семьи Су услышала это, она не знала, откуда у нее взялись силы. Она встала, сделала несколько пошатывающихся шагов и крикнула вошедшему в дверь уездному судье:
- «Господин, господин судья! Когда этот ублюдок умрет! Когда он умрет? Верни мне мою дочь, ох, моя девочка!»
Глава уезда вздохнул и почувствовал себя немного неловко. Он помог пожилой матери семейства Су сесть в кресло и утешил ее:
- «Не волнуйтесь. Совершенно случайно, к счастью, к нам заехал чиновник из Министерства наказаний, который проезжал мимо наших краев. Он обязательно добьется для вашей дочери справедливости!»
Все люди вокруг подтвердили, что это было здорово.
Старая женщина семейства Су кивнула, разрыдавшись, не переставая всхлипывать.
Уездный судья спросил:
- «Кстати, гроб с телом вашей девочки запечатан?»
Пожилая мать семьи Су покачала головой, а сидевшая рядом с ней смотрительница похорон сказала:
- «Девушка лежит в доме, в своей спальне. Ее только что переодели в новую одежду. Чуть позже ее причешут и нарядят, чтоб она отправилась как можно более красивой в иной мир».
Глава уезда поспешил выйти из дома и сказал Янь Шу, который стоял в дверях:
- «Ваше превосходительство, я только что узнал, гроб еще не запечатан. Хотели бы вы пойти и взглянуть?»
Янь Шу кивнул и последовал за уездным судьей в дом.
Получив разрешение от матери мертвой девушки, Янь Шу и глава уезда вошли в спальню.
Вторая девушка из семьи Су была одета в белоснежный саван и спокойно лежала в гробу, сделанном из соснового дерева. Перед гробом стояли мемориальная доска, свечи, подставки для благовоний и еда, которую девушка любила при жизни.
Комната была наполнена густым дымом от благовоний, который не только застилал глаза, но и вызывал сильное удушье.
Уездный судья испытывал угрызения совести и не осмеливался взглянуть на гроб. Он дважды поклонился, желая покойной, чтоб в следующей жизни она родилась в хорошей семьей. Когда он поднял глаза, то обнаружил, что Янь Шу в какой-то момент успел подойти к гробу со спокойным выражением лица, смотрел в гроб на лежавшую девушку.
Глава уезда был так напуган, что у него некоторое время дрожали ноги. Он думал, что люди «сверху» просто другие, и они даже в такой ситуации могут оставаться совершенно спокойными.
Янь Шу промахал рукой, чтобы разогнать слепящий белый дым перед глазами, и внимательно осмотрел девушку в гробу.
Хотя покойную девушку переодели в чистый саван, синяки и ссадины на запястьях и шее все еще были заметны. Было видно, что следы оставили чьи-то сильные руки.
Янь Шу присмотрелся повнимательнее и обнаружил, что под ногтями девушки были темно-красные следы запекшейся крови. Должно быть, она поцарапала ублюдка, когда боролась.
Лицо девушки было закрыто белой тканью, так что он не мог видеть ее лица. А ее иссиня-черные волосы не были еще собраны в прическу и были немного растрепаны.
Янь Шу внезапно что-то увидел и слегка наклонился.
Теперь он увидел это очень отчетливо.
У девушки была рана с левой стороны лба, и в ране все еще оставалось несколько мелких песчинок, должно быть, кто-то ударил ее кирпичом или камнем. Так как рана была скрыта под волосами, поэтому ее трудно было обнаружить.
Янь Шу выпрямился, подошел к уездному судье. Он спокойно кивнул ему, показывая, что закончил осмотр тела.
Затем они вышли из спальни и попрощались со старой матерью семьи Су.
Хотя глава уезда и не представил Янь Шу, все видели его необычную внешность и темперамент, и они знали, что он был "человеком сверху", о котором раньше уже упоминал уездный судья.
Видя, что они собираются уходить, старая мать семьи Су внезапно встала и схватила Янь Шу за рукав, яростно дернула и закричала:
- «Ваше превосходительство! Ради моей дочери примите справедливое решение! Моя девочка была очень доброй. Если вы мне не верите, можете поспрашивать вокруг. Какая ей выпала судьба, жизнь, полня страданий! Ваше превосходительство, добейтесь справедливости!!»
Янь Шу был застигнут врасплох, когда его потянули, и его фигура пошатнулась. Его белая, как иней, одежда была схвачена рукой старой матери семьи Су и немедленно покрылась грязными пятнами.
Уездный судья был так напуган, что у него чуть не случился инсульт, он задрожал и хотел остановить ее, но Янь Шу все еще сохранял то же спокойное выражение лица.
Янь Шу выглядел решительным и успокаивающе сказал:
- «Вы не волнуйтесь».
Старая мать семьи Су, казалось, была успокоена этими словами, отпустила Янь Шу и разрыдалась.
После того, как глава уезда и Янь Шу покинули дом Су, уездный судья хотел вызвать носилки, но Янь Шу сказал "нет" и захотел вернуться пешком.
У главы уезда не было выбора, кроме как сопровождать Янь Шу.
Они вдвоем шли по улице, вымощенной плитами из голубого камня. Уездный судья немного колебался, но все же напомнил:
- «Ваше превосходительство, ваш рукав...»
Янь Шу взглянул на пятно на рукаве, безразлично отряхнул его и решительно сказал:
- «Ничего страшного. Кстати, кто тот преступник, убивший девушку?»
Глава уезда ответил:
- «Это один дурачок, который стал жил здесь совсем недавно. Он часто сидел в переулке рядом с задним двором семьи Су. Там он подбирал дынные корки, фруктовые объедки и остатки еды. У девушки из семьи Су доброе и жалостливое сердце. Видя, что он беден, она накормила его несколько раз вкусной едой. Кто мог знать... Ах, какой грех! Какое преступление!!»
Фигура Янь Шу внезапно остановилась, он повернул голову, чтобы посмотреть на уездного судью, прищурил свои глаза феникса и равнодушно спросил:
- «Почему вы так уверены, что преступление совершил именно этот человек?»
