13 глава
Онсэн располагался под открытым небом, откуда открывался восхитительный вид на гору Фудзи в атмосфере полной приватности. Люди Тигра находились неподалёку, но по приказу босса не приближались к онсэну.
Химера снял с себя одежду, обернул бёдра полотенцем и первым вошёл в воду. Он облокотился о край бассейна, наслаждаясь расслабляющим эффектом этого места, и наблюдал за приближающимся к воде Тигром.
С чарующей улыбкой на губах Акира подошёл поближе и завязал волосы в небрежный хвост.
На нём была лёгкая юката, под ней лишь нижнее белье. В каждом его движении сквозила грация дикой кошки - в глазах Химеры он выглядел как произведение искусства.
- Аа, чёрт!! - воскликнул Тигр, поскользнувшись на ступеньке и чуть не упав.
Его лицо исказила гримаса раздражения. Химера прикрыл ладонью рот и хохотнул.
- Острожнее.
- Фу, кто так строит?! - пробурчал Тигр, но не особо смутился.
Химере доводилось видеть и более конфузные моменты его жизни.
- Ты винишь онсэн? Разве это не тебе следует быть более внимательным? - вопросительно выгнув бровь, заметил Химера.
- Зачем брать вину на себя, если можно её свалить на других!
Химера с лёгким раздражением покачал головой, руками поддерживая за бёдра Тигра, который усаживался на его колени лицом к нему.
- Как тепло, - с нежной ленцой в голосе пробормотал Акира, прижимаясь к широкой груди мужчины.
Верхняя часть его халата намокла и чуть сползла с плеч, обнажив торс и часть татуировки в виде розы на плече. Химера наклонился и мягко поцеловал рисунок. Губы Тигра растянулись в улыбке удовольствия. Тепло воды обволакивало его снаружи, эмоции согревали изнутри.
- Хочешь, я тебя помою? - не дожидаясь ответа Акира зачерпнул воду и нежно обтёр сильные плечи и грудь Химеры.
- Зачем спрашивать, если всё равно сделаешь то, что хочешь? - губы мужчины изогнулись в лёгкой ухмылке.
- Потому что я знаю, что ты обязательно скажешь «да», - глаза Акиры игриво искрили, пока рука опускалась всё ниже.
Химера придерживал Тигра на своих бёдрах, пальцами впиваясь в закутанные тканью юкаты округлые полушария.
- Хочешь, чтобы я всё помыл? - соблазнительно прошептал Акира.
- Разве ты не сказал, что наперёд знаешь мой ответ?
Тигр усмехнулся, стянул с Химеры полотенце и стал наглаживать его член.
Мужчина застонал от удовольствия, одна из его рук двинулась к промежности Акиры, другая легла на затылок Тигра, притягивая его к себе.
Они доставляли друг другу удовольствие, всё увеличивая темп. Руки скользили вниз-вверх, языки переплелись в страстном поцелуе, дыхание сбилось.
Когда оба кончили, Химера заметил:
- Испачкали онсэн.
- Я прикажу своим людям почистить, - отмахнулся Акира.
Они пересели в другой угол, расслабляясь в тёплой воде и наблюдая за поднимающимся вверх паром.
- Хочу холодный рамен, - пробормотал мафиози.
- На улице совсем не жарко, а ты всё равно хочешь холодную еду?
- Почему бы нет? Мороженое, например, можно есть и зимой, - упрямо стоял на своём Акира.
- Тогда... - Химера собирался попросить кого-нибудь из людей Тигра заказать блюдо.
- Приготовь его для меня! - с умоляющим выражением лица попросил Акира. - Я знаю, что ты умеешь готовить много японских блюд.
Химера был опытен в приготовлении блюд японской кухни, потому что он специально учился, чтобы готовить для Акиры в их редкие встречи.
- Если у меня будут все ингредиенты, приготовлю, - легко согласился мужчина, вызвав у Тигра улыбку удовлетворения.
П\П: Холодный рамен (яп. 冷やし中華 хияси тюка) - основу блюда составляет отваренная и охлаждённая лапша рамэн, к которой добавляют нарезанные тонкими полосками огурец, ветчину, тамагояки (японский омлет), а также ломтики свежих помидоров. Также в качестве компонентов салата популярны отварные креветки, курица или говядина, крабовые палочки, встречаются морковь и имбирь.
Заправляют салат соусом тарэ на основе подслащённого соевого соуса, который разбавляют водой, рисовым уксусом и кунжутным маслом. Подают посыпанным семенами белого кунжута с японской горчицей.
Затем Акира вылез из воды и прошёл через зал за своим телефоном. Химера скользил мягким взглядом по изгибам обнажённого тела, которое так желал, и повторял себе, что ждать осталось недолго.
П/П: тоже что ли начать повторять себе во время чтения?
Акира позвонил Кое и приказал позаботиться об ингредиентах для холодного рамена. Затем он вернулся в воду и снова прильнул к Химере.
- Брр, так холодно! - переигрывая, задрожал Тигр, прижимаясь всё плотнее.
- Когда твой дед планирует полностью передать тебе клан?
- В этом году. Не знаю, почему он так долго тянет.
Исаму возглавил семью в возрасте тридцати лет; Акире исполнилось тридцать восемь, но дед не спешил проводить официальную церемонию. Вместо этого, он наблюдал за тем, как внук сам увеличивает своё влияние.
- Хочешь, чтобы я присмотрелся к нему? - спросил Химера.
Он не хотел переходить границы дозволенного, учитывая, что речь шла о члене семьи, поэтому решил спросить мнение Тигра.
- Пока нет.
Химера молча смотрел на Акиру.
- Я знаю, почему ты на меня так смотришь... я очень красивый, и тело у меня бесподобное. И этот красавчик принадлежит только тебе! - перевёл разговор на другую тему Тигр, театрально взмахивая волосами и принимая соблазнительную позу.
Химера лишь покачал головой и улыбнулся. Он знал, почему Акира намеренно избегал продолжения разговора о деде и решил не давить на него.
Они продолжали купаться в онсэне, пока небо не начало менять цвет. Затем они приняли душ, оделись и прошли на кухню виллы, чтобы Химера мог сделать холодный рамен для Акиры.
- Все ингредиенты подготовлены, - отчитался один из охранников.
Химера, одетый в длинные брюки широкого покроя и рубашку с длинным рукавом, прошёл через комнату к столу и сразу же приступил к приготовлению сложного блюда.
На Акире была привычная ему юката. Он подошёл к Химере и обнял его со спины. Тот слегка нахмурился.
- Веди себя прилично, - отчеканил мужчина, поскольку на кухне были телохранители.
- К чёрту остальных! Здесь все мои люди, - отмахнулся мафиози. - Если кто-то осмелится смотреть на тебя свысока, я разрешаю тебе откусить ему ухо. Нет, постой. Твой рот - мой, ты им меня целуешь. Давай мы лучше разрежем ему лицо от уха до уха. После этого я зашью порез, чтобы негодяй больше никогда не мог говорить о тебе плохо, - размышляя вслух, пробормотал Акира.
Стоявших неподалеку охранников передернуло, и они инстинктивно прикрыли свои рты, представив себе эту ужасную картину.
- Никто не проявляет ко мне неуважения. Я просто не хочу, чтобы ты потерял лицо перед своими подчинёнными.
- Даже если бы я пердел по всему дому, они бы не осмелились меня критиковать, - возразил Акира.
Химера покорно вздохнул и больше ничего не сказал.
Импульсивность Тигра ему нравилась, особенно учитывая, что он её проявлял лишь в тех случаях, когда был в окружении близких.
- Я знаю, как вести себя на людях, - как будто читая его мысли, заверил Акира.
- Тогда... делай, что хочешь. Ты дома, - снова вздохнув, отреагировал мужчина.
Акира уткнулся в его спину, пока Химера нарезал продукты. Когда Тигр решил, что достаточно насладился объятием, он запрыгнул на барную стойку, свесив ноги, и начал расспрашивать Химеру о том, что его интересовало.
Вскоре холодная лапша была готова. Помимо этого блюда, на накрытом для них столе были и другие блюда, купленные людьми мафиози.
- Вкусно! - воскликнул Акира с довольным выражением лица, поедая холодный рамен с начинкой.
- Если бы ты жил со мной, ты мог бы готовить для меня каждый раз. Вообще-то, нет, лучше не каждый - не хочу, чтобы ты уставал, - как был вёл разговор с самим собой Акира.
Химера давно к этому привык, поэтому спокойно слушал.
- Я буду готовить для тебя, когда у меня будет возможность, - сказал мужчина.
Тигр широко улыбнулся и с большим аппетитом продолжил есть холодную лапшу, почти не прикасаясь к другим блюдам на столе. Он ел только то, что приготовил Химера.
- Спасибо за приглашение!
Глава семьи Кибору сидел на террасе, попивая чай с Исаму после ужина в доме клана Тошимото. Гостя сопровождала его внучка Бина - та самая девушка, которая преподнесла Акире расшитое кимоно на празднике в честь его дня рождения.
- Я рад, что вы его приняли. Я как будто приобрел друга за ужином, - благодушно ответил дед Акиры и одарил Бину одобрительным взглядом. - Жаль, что Акира уехал из города по делам. Иначе он мог бы присоединиться к нам за ужином, - добавил Исаму.
- Всё в порядке! Бина знает, что у господина Акиры много работы. Я просто решила составить компанию дедушке, когда он сказал, что хочет навестить вас, - пропела девушка.
- Когда Акира вернётся, я организую для нас ещё один совместный ужин, - продолжил Исаму. - Вы подумали над моим предложением? - обратился дед Акиры к гостю.
- Всё зависит от Бины. Я не хочу давить на свою внучку, - ответил пожилой человек.
Девушка залилась румянцем, потупя глазки.
- Бина, что ты думаешь? Хочешь стать членом нашей семьи? - обратился к гостье Исаму.
Эту возможность главы двух семей обсуждали уже и раньше, поэтому вопрос был задан напрямую.
- Бина оставит решение за дедушкой, - застенчиво ответила молодая женщина. - Но согласится ли на это господин Акира? Я бы не хотела, чтобы его принуждали, - добавила она.
- Я сам поговорю с Акирой. По правде говоря, ты ему очень нравишься, - заверил её Исаму, давая девушке надежду.
Та почувствовала себя увереннее и улыбнулась.
- Тогда подождём, пока вы обсудите всё с внуком, а затем перейдём к деталям, - подытожил дед девушки и сменил тему разговора.
После ужина Акира удалился в кабинет, чтобы обсудить с Романом рабочий вопрос по телефону. Когда он вернулся в спальню, то застал Химеру за компьютером.
- Что ты делаешь?
Как только мужчина услышал его голос, то тут же захлопнул ноутбук и повернулся к нему.
- Работаю над поручениями босса. Закончил деловой звонок?
- Да, Роман опекает меня как своего ребёнка! - в шутку прокомментировал Акира.
- Давай отдохнём, - Химера встал с подушки на полу и направился кровати.
- Кен сказал, что ты ходил по дому? - невзначай бросил Тигр.
- Кое-что устанавливал, - мужчина не стал вдаваться в подробности.
Акира не стал расспрашивать, удовлетворившись коротким ответом. Если Химера что-то делал, значит, это наверняка было связано с его безопасностью.
Мужчины улеглись на кровать, и Тигр тут же повернулся к Химере и закинул на него ногу.
- Я хотел пригласить тебя прогуляться по саду, но, если мы пойдём, нам придется сохранять дистанцию для приличия. Так что лучше не ходить. Отдохнем в комнате, - пробормотал Акира.
- Согласен, так намного лучше, - отозвался мужчина.
Губы Тигра растянулись в вольготной улыбке, и он уснул.
Тишину комнаты нарушил сигнал тревоги, исходящий с телефона Химеры. Он распахнул глаза, и молниеносно схватил мобильный.
- Что такое? - заспанным голосом, спросил Акира, приподнимаясь с матраса.
- Нападение.
- Сколько их?
Тигр потянулся за вещами.
- Около двадцати. Готовятся перелезть через забор, - сообщил Химера о том, что видел на экране.
- Отлично, пора испытать твой подарок! - с этими словами Акира бросился вон из комнаты.
Не сомневаясь в компетентности телохранителей Тигра и его собственных способностях, Химера открыл свой ноутбук, чтобы стать ещё одной парой глаз для Акиры и прикрывать его с тыла.
Когда Акира вышел из спальни, он увидел, что его люди были в полной боевой готовности и ожидали его указаний, что очень его порадовало.
- Сначала попробуем обезвредить их по-тихому, но, если будут слишком шуметь, действуем по обстоятельствам, - проинструктировал мафиози.
Нападавшие проникли в дом, и началась бойня. В руках Тигр держал катану, и при каждом её взмахе, поражённый истекал кровью.
- Слева! - раздалось в ухе.
Не сбавляя темпа и следуя подсказке Химеры, Акира нанёс удар и расправился с очередным нападавшим. Хищник наслаждался резнёй под периодически раздававшиеся в ухе указания своего мужчины.
Тем временем сам Химера прокрался к углу дома, где стояла относительная тишина. В одной руке у него был мобильный, и он продолжал следить за приближающимся к Акире нападающими, вовремя предупреждая того об опасности. В другой он держал пистолет с глушителем. Химера намеревался обезвредить небольшую группу, которая попыталась проникнуть в дом со стороны, которая не находилась в обзоре камер видеонаблюдения. Расстреляв злоумышленников из пистолета с глушителем, мужчина так же тихо занялся зачисткой. Вскоре стрельба в доме прекратилась.
- Как дела? - спросил подошедший к нему Коя.
- Я в порядке. Остальное оставлю тебе, - Химера тут же направился к Акире.
Тот отдавал приказы своим людям, стоя посреди комнаты в окровавленном кимоно и с забрызганным багровыми пятнами лицом.
- Сходи помойся и переоденься. Кто знает, какая зараза находилась в этой крови, - обратился он к Тигру.
- Ты прав, - Акира беспрекословно пошёл в свою спальню, а Химера воспользовался этим временем, чтобы осмотреть территорию.
Как только он вернулся в комнату Тигра, тот бросился в его объятия и жалобно заскулил:
- Сердце моё, я так испугался! Обними меня!
- И ты это говоришь после того, как исполосовал столько людей мечом? - шутливо предъявил ему Химера.
- Ну, если бы ты не помогал мне, предупреждая о том, откуда ждать следующую атаку, я бы точно не выжил!
Химера тихо рассмеялся, подталкивая Акиру к футону.
- Давай отдохнём. У тебя был утомительный день.
- Как ты думаешь, кто их послал? - спросил мужчина, приобнимая Тигра.
- Наверное, подчинённые брата моего деда. Жаль, я не сдержался и не оставил никого в живых, чтобы расспросить! - чуть раздражённо заметил Акира.
- Разве ты не говорил, что испугался? - подколол его Химера.
Мафиози сразу же уткнулся лицом ему в грудь.
- Я так устал, хочу спать! - сменил он тему, устраиваясь поудобнее и прижимаясь к Химере.
На следующий день
Акира и Химера проводили оставшееся время в расслабленном режиме. Тигр чувствовал, что по-настоящему отдыхает от своей напряжённой работы. Хотя он время от времени и обсуждал некоторые рабочие вопросы по телефону, присутствие Химеры придавало ему сил и энергии.
Внутри дома всё выглядело как обычно - не осталось и следа вторжения и многочисленных убийств. Подчинённые Тигра эффективно справились с зачисткой.
- Босс, начальник округа просит аудиенции, - доложил Кен, войдя в комнату и обращаясь к Акире, голова которого покоилась на коленях Химеры.
Мужчины смотрели телевизор. Химера медленными движениями почёсывал Тигру спину.
- По какому поводу он хочет встретиться?
- Поприветствовать и преподнести подарок.
Это была нормальная практика. Акира происходил из почитаемого клана якудза. В каждой префектуре Японии были люди, которые занимались определёнными интересами семьи Акиры в той или иной области. Поэтому не было ничего странного в том, что, когда Акира, будущий наследник, посещал любое место в пределах страны, ответственное за этот регион человек просил о встрече, чтобы отдать уважение и преподнести подарки. Такого рода встречи были редкой возможность снискать благодать со стороны главы клана.
- Откуда он узнал, что я здесь?
- Вчера вечером я попросил его убрать тела, - пояснил Кен.
- Он хорошо сработал?
- Да, босс.
- Тогда я согласен на встречу, - Акира махнул Кену рукой, чтобы тот вышел из комнаты.
Секретарь поклонился и ушёл.
- Как назло! Придётся прерваться, а я так наслаждался нашим временем! - Тигр принял сидячее положение и улыбнулся Химере. - Ты пойдёшь со мной?
- Нет, иди сам, - мужчина не хотел вмешиваться в дела будущего главы клана.
- Тогда подожди меня здесь.
Сказав это, Акира наклонился и поцеловал Химеру в щёку. Затем он встал, одел свою юкату и прошёл в комнату для приема гостей. Химера, как обычно, активировал своё устройство слежения, чтобы обеспечить безопасность любимого.
Ожидающему мафиози мужчине было около сорока лет. Он находился в комнате один, без охраны. На столе стояла корзина с клубникой.
- Здравствуйте, босс, - уважительно поприветствовал Акиру посетитель.
- М-гм, - отозвался мафиози.
На его лице не промелькнула ни одна эмоция.
- Я Ао, глава этого района, - представился мужчина.
Акира удостоил его кивком.
- Зачем вы попросили о встрече? - холодно осведомился Тигр.
- У моей сестры клубничная ферма. Когда она узнала, что босс приедет, она собрала для вас эту корзину. Наша продукция очень известна в этой префектуре. Мы будем рады, если вы удостоите нас чести и попробуете клубнику.
- Спасибо, - смягчившись, отозвался Акира, а затем повернулся к Кое.
Тот подошёл к столу и взял корзину.
- Каким бизнесом занимается здесь моя семья? - спросил Тигр посетителя.
Поскольку интересы клана были обширны, и Акира ещё не вступил в должность главы семьи, многие сделки округа контролировались людьми его деда.
- Кредиты, - лаконично пояснил Ао.
- Есть какие-то проблемы?
- С взиманием платежей проблем нет, но... в последнее время здесь появились люди, которые занимаются тем же бизнесом, утверждая, что их послали вы. Мы были несколько удивлены таким поворотом, поэтому провели собственное расследование. Оказалось, что эти люди подчиняются не вам, а вашему родственнику. Я как раз хотел доложить об этом вам, когда вдруг узнал, что вы удостоили нас визитом.
Акира слегка нахмурился.
- Мой родственник? Кто?
- Семья господина Норито. Ответственным лицом является господин Рику, - отчитался Ао.
Тигр оскалился.
- Пытаются проникнуть в бизнес моего деда, чтобы сделать его своим?
Акиру не особо заботили витиеватости семейного бизнеса. Этим управлял его дед, и он выбирал источники дохода. Но похоже Норито решил поживиться за счёт имени клана, не ставя своего брата в известность.
- Вероятно, они и не думали, что меня вдруг занесёт в это место и я обнаружу правду, - иронично добавил Акира.
- Где находится их офис?
- В... районе. Я могу вас туда отвезти, - Ао рассказал о местоположении.
Тигр сидел в кресле, слегка постукивая пальцами по колену и погрузившись в раздумья.
- Раз я всё равно здесь в отпуске, то, пожалуй, загляну на огонёк. Соберите своих людей. Выезжаем вечером, - отдал приказ мафиози.
Ао немедленно поклонился ему.
- Понял, босс, - он попрощался с Акирой и покинул дом, чтобы как можно скорее выполнить поручение.
Тигр тем временем распорядился помыть клубнику и подать в его комнату.
- Так устал! - Акира снова растянулся на кровати, опуская голову на колени Химеры.
- Ты обменялся парой фраз и уже устал? - подколол мужчина.
- Утомительно делать такое суровое лицо, - и Тигр напустил на себя злобный вид, демонстрируя его Химере.
Тот тихонько рассмеялся.
- Ты очень талантливый!
Акира сразу же просиял. В этот момент в комнату вошёл Коя с клубникой.
- Накорми меня! - заныл Тигр.
- Тогда сядь и ешь как следует. Если будешь есть лёжа, можешь подавиться, - проинструктировал его Химера.
- Не помню, чтоб ты так переживал, когда я, лёжа, тебе отсасывал, - взгляд Акиры переместился к промежности мужчины, однако он принял сидячее положение.
Химера взял в руку спелую ягоду и поднёс к губам Тигра. Тот съел клубнику и припал губами к губам Химеры.
- Сладко... - протянул мужчина.
- Очень сладко! -улыбаясь, подтвердил Акира.
Химера схватил его за затылок и притянул к себе для страстного поцелуя. Их языки переплелись, слизывая аромат клубники, заполнивший из рты.
Акира застонал, устраиваясь на бёдрах Химеры. Поцелуй сводил с ума, вытесняя все мысли. Тигр потянулся за очередной ягодой, прикусывая половину и предлагая другую Химере. Тот откусил свою часть, слегка касаясь губами губ Акиры. Рты снова наполнились вкусом спелой клубники, взгляды встретились..
- Восхитительно, - промурлыкал Тигр, прислонившись к груди мужчины.
Химера обвил вокруг него руки. Акира не был маленьким, но чувствовал себя защищенным ребёнком в объятиях этого мужчины.
- Ты слышал, о чём я говорил с главой этого округа, да? - как утверждение прозвучал вопрос.
Акира не сомневался, что Химера наблюдал за ним через камеры видеонаблюдения.
Мужчина кивнул.
- Пойдём вместе.
- Конечно, - ту же согласился Химера, как всегда думая о безопасности мафиози, но затем подчеркнул- Но ты же знаешь, как нужно себя вести на людях?
Тигр подавил мимолетное раздражение:
- Я зна-ааю!
- Акира.
Нежившийся в объятиях Химеры Тигр поднял на него взгляд. На него пристально смотрела пара глаз.
- Как ты думаешь, если бы ты унаследовал должность главы семьи, кому бы ты передал её в будущем? - осторожно спросил мужчина.
Акира задумался.
- Никому. Если она развалится, пусть всё это закончится со мной.
Тигру не нравилось идея навязывания преемственности.
- И ты не хочешь иметь детей, чтобы продолжить род?
Акира взглянул на Химеру и слегка прищурился:
- То, как ты об этом спрашиваешь, означает, что что-то должно было произойти, - в глазах Хищника светилось понимание.
Химера тихонько хмыкнул.
- Я действительно не могу ничего от тебя скрыть. Твой дед хочет, чтобы ты женился и завёл детей, чтобы продолжить род, - напрямик сказал мужчина и пристально посмотрел на Тигра.
Первым его импульсом было не разглашать эту информацию и подождать, пока Акире станет всё известно, но он передумал. Химера решил, что он хочет услышать здесь и сейчас, что думает об этом сам Тигр. И хотя он мог догадаться о его ответе, услышать решающие слова из уст самого Акиры было предпочтительнее.
Перевод полосатого удовольствия: blick_in_bliss (тоже я в Wattpad и Inkitt - "Ev-erGreen")
Редакция: GypsyTricks
Телеграм канал "Тигрналисе"
