Глава 23
Холод ударил по лёгким, но он не чувствовал. Он рванул в глубину, разрывая темноту, пока руки не нащупали её — её плечо, её руку, её живое, бьющееся тело. Он вытащил её на поверхность, прижал к себе, не давая уйти под воду.
О: Я здесь, — выдохнул он, задыхаясь. — Я здесь, Кывылджим.
Она открыла глаза, кашлянула, вцепилась в него.
К: Омер...
Сверху уже спускали верёвки, кричали, светили фонарями. А они кружили в тёмной воде, прижавшись друг к другу, и не могли отпустить.
Омер вытащил Кывылджим из воды. Мокрые, тяжело дыша, они выбрались на пологий берег, где их уже ждали спасатели. Кывылджим дрожала так сильно, что зуб на зуб не попадал, и вцепилась в Омера, не отпуская.
О: Всё, всё, — шептал он, гладя её по спине, по мокрым волосам. — Я здесь. Ты жива.
К: Не отпускай, — прошептала она, и он только крепче сжал её в объятиях.
К ним подбежали медики — укутали в тёплые одеяла, помогли подняться наверх, к машинам.
— Вам обоим нужно в больницу, — сказал врач, осматривая ссадины на руках Кывылджим. — Проверим, нет ли внутренних повреждений. И вы, — он взглянул на Омера, — тоже не геройствуйте.
О: Я в порядке, — отмахнулся Омер, но сел в машину рядом с Кывылджим. Её рука не отпускала его даже в дороге.
В больнице их развели по разным кабинетам для осмотра. Кывылджим отправили на рентген, взяли анализы, обработали царапины и наложили свежие повязки. Омер отделался лёгким испугом — ушибы, несколько ссадин.
Когда они встретились в палате, Кывылджим сидела на кровати, укутанная в больничное одеяло, всё ещё бледная, но уже не дрожащая.
О: Ну что? — спросил Омер, садясь рядом.
К: Говорят, всё в порядке, — ответила она. — Ничего серьёзного.
Он выдохнул, прижался лбом к её плечу.
О: Я так испугался, — признался он. — Ты прыгнула... я думал, что не успею.
К: Успел, — она погладила его по голове. — Ты всегда успеваешь.
Они немного помолчали, наслаждаясь мгновением тишины и спокойствия.
К: Омер, — сказала она нарушая тишину, — ты не мог бы съездить домой? Переодеться, привезти мне сухие вещи?
Он поднял голову, нахмурился.
О: Я не хочу оставлять тебя одну.
К: Я не одна. Здесь врачи, медсёстры, охрана. И скоро приедет отец. А Мете и Элла ждут тебя.
О: Я попрошу Мете привезти вещи, — начал он, но Кывылджим перебила.
К: Не надо. Мете и так сейчас с Эллой. Не нужно, чтобы они приезжали сюда. Элла испугается. Или будет плакать.
Омер сжал её руку.
О: Я быстро. Час, максимум два. Обещай, что будешь сидеть на месте.
К: Обещаю, — улыбнулась она. — Иди.
Он поцеловал её в лоб, нехотя поднялся и вышел.
Как только дверь за ним закрылась, Кывылджим встала. Натянула халат поверх больничной рубашки, выскользнула в коридор и поднялась на лифте на четвёртый этаж.
Гинекологическое отделение.
Она вошла в кабинет, и молодая женщина-врач подняла на неё глаза.
— Доктор? Вы ко мне?
К: Меня направили на осмотр... — она запнулась, чувствуя, как колотится сердце. — У меня есть подозрения. На беременность.
Врач кивнула, предложила лечь на кушетку.
— Давно наблюдаете симптомы?
К: Неделю. Утренняя тошнота. Но я думала, это от стресса...
— Сейчас посмотрим.
Холодный гель на живот, датчик, чёрно-белое мельтешение на экране. Кывылджим смотрела, не дыша.
— Ну что ж, — врач улыбнулась, нажимая кнопки. — Поздравляю, Кывылджим ханым. Пять недель. Сердечко бьётся — вон, видите?
На экране что-то пульсировало — маленькое, живое.
Кывылджим не верила своим глазам. Она смотрела, как крошечная точка бьётся в такт с её собственным сердцем, и не могла вымолвить ни слова.
Врач распечатала снимок, протянула ей.
— Возьмите. Это вам на память.
Кывылджим взяла, прижала к груди, вышла в коридор. Остановилась у окна, глядя на снимок, и почувствовала, как слёзы текут по щекам. Ребёнок. У неё будет ребёнок. Их ребёнок.
Она вернулась в палату, спрятала снимок в карман халата и легла на кровать, глядя в потолок. Мысли путались. Она даже не заметила, как вошёл её лечащий врач.
— Кывылджим ханым, — сказал он, просматривая её карту. — Анализы хорошие, внутренних повреждений нет. Но...
Он сделал паузу, внимательно посмотрел на неё.
— Я заметил кое-какие показатели в крови. Вам стоит показаться гинекологу.
Кывылджим села, одёрнула халат.
К: Я уже была, — тихо сказала она.
— И?
К: И всё... в порядке. — Она отвела взгляд. — Но... я хочу попросить вас никому не рассказывать. Особенно мужу.
Он смотрел на неё несколько секунд, потом улыбнулся.
— Конечно. Я не скажу.
К: Спасибо.
Врач кивнул и вышел, оставив её одну. Кывылджим снова легла, положила руку на живот — туда, где билось маленькое сердце. Ещё не верила. Боялась верить. Но улыбалась, несмотря ни на что.
Кывылджим спала, когда Омер вернулся. Она лежала на боку, поджав колени к груди, одна рука под щекой — совсем как тогда, в Берлине, в их первую ночь в квартире. Только теперь на ней была больничная рубашка, и на щеке — едва заметная царапина. И всё равно она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел.
Он замер на пороге, прижимая к себе пакет с её вещами. Потом тихо закрыл дверь, подошёл, сел на край кровати. Смотрел на неё — на рассыпавшиеся по подушке волосы, на тени ресниц, на губы, чуть приоткрытые во сне.
Он гладил её по спине, волосам, осторожно, боясь разбудить.
О: Кывылджим, — позвал тихо.
Она не отозвалась.
О: Кывылджим, — повторил он, чуть громче. — Просыпайся, любимая. Я приехал. Домой пора.
Она вздохнула, перевернулась на спину, открыла глаза — мутные, сонные. Увидела его, улыбнулась.
К: Ты здесь, — прошептала.
О: Я здесь, — он погладил её по щеке. — И больше никуда не уйду.
Она потянулась, поёжилась, села. Он встал, достал из пакета одежду — мягкие джинсы, майка, чистое бельё.
О: Давай помогу, — сказал он просто.
Она не возражала. Скинула халат, расстегнула пуговицы на больничной рубашке, и он помог ей снять её, осторожно, стараясь не задеть царапину на плече. Подал майку, натянул через голову, аккуратно поправив. Потом джинсы — она оперлась на его плечо, пока он застёгивал пуговицу и молнию.
К: Где кардиган?
Он достал из пакета мягкий кардиган, цвета морской волны, накинул ей на плечи, закутал.
О: Готово, — сказал он. — Ты — как новая.
К: Спасибо любимый, — она взяла его за руку, сжала пальцы.
Он наклонился, поцеловал её в лоб.
О: Поехали домой.
Они вышли в коридор, держась за руки. Солнце уже садилось, заливая окна оранжевым светом. Впереди была ночь, дом, и маленькая девочка, которая ждала их. И жизнь, которую она носила под сердцем.
Утром Омер проснулся первым, но даже не думал вставать. Кывылджим спала, прижавшись к его плечу, одна рука лежала у него на груди, дыхание было ровным, спокойным. Он смотрел на неё и думал: как же он любит эту женщину. Как много раз уже боялся потерять. И как тихо, незаметно, она стала всем его миром.
Он не заметил, как задремал снова.
Разбудил их топот маленьких ног. Дверь распахнулась, и в спальню влетела Элла — растрёпанная, в пижаме, с Пузиком под мышкой. Она запрыгнула на кровать, приземлившись прямо между ними, и обняла сразу обоих.
Э: Мама! Папа! Я проснулась! — сказала она, тыкаясь носом то в плечо Кывылджим, то в руку Омера. — А вы всё спите! Солнышко уже встало!
О: Элла, — простонал Омер, приоткрывая один глаз, — ещё слишком рано.
Э: Не рано! — возмутилась девочка. — Я уже Пузика покормила и зубы почистила!
Кывылджим приоткрыла глаза, увидела эту картину: Элла сидит на кровати, растрёпанная, счастливая, а Омер рядом — заспанный, тёплый, с рукой, обнимающей дочь. И вдруг подумала о том, что скоро их станет больше. Что внутри неё, уже бьётся маленькое сердце — их общее, их с Омером. И этот мужчина, который сейчас щиплет Эллу за нос и обещает ей самый вкусный завтрак, будет отцом ещё одному ребёнку.
Будет. Она смотрела на него и не сомневалась. Он будет лучшим отцом. Таким же нежным, терпеливым, заботливым. Таким же любящим.
Э: Мама, ты чего смотришь? — спросила Элла, заметив её взгляд.
К: Просто любуюсь, — улыбнулась Кывылджим. — И думаю, как мне повезло.
Э: Повезло с нами? — уточнила Элла.
К: Очень повезло, — подтвердила Кывылджим. — С вами двумя.
Омер поймал её взгляд, и в его глазах мелькнуло что-то тёплое, понимающее.
О: Ладно, — сказал он, выбираясь из-под одеяла. — Идём готовить завтрак, принцесса. А мама пока поспит.
К: Нет, — Кывылджим села. — Я с вами.
Элла захлопала в ладоши и спрыгнула с кровати.
Э. Ура! Вся семья вместе!
Кывылджим взяла протянутую Омером руку, встала, и они пошли на кухню — все втроем. А она всё думала: каким же хорошим он будет отцом. Как будет держать на руках их малыша, так же нежно, как держит Эллу. Как будет вглядываться в его лицо, искать черты их обоих. Как будет учить его плавать, читать сказки на ночь, бояться за него так же сильно, как боится за неё.
И от этой мысли на душе становилось тепло и спокойно. Всё будет хорошо. Теперь точно.
На кухне пахло омлетом и свежесваренным кофе. Омер стоял у плиты, переворачивая яичницу лопаткой, а Кывылджим сидела за столом, обхватив руками кружку с чаем — не пила, просто грела ладони. Элла носилась по коридору, выкрикивая: «Мете! Мете, вставай! Мы завтракаем!» — и колотила в дверь спальни, где тот, по всей видимости, дрых без задних ног.
К: Он не просыпается, — сказала Кывылджим, глядя в сторону коридора.
О: Проснётся, — усмехнулся Омер. — Элла разбудит кого угодно.
Кывылджим улыбнулась, отпила чай, поставила кружку. Посмотрела на Омера — на его спину, на то, как он ловко управляется с лопаткой, на светлые волоски на затылке, — и вдруг сказала:
К: Омер, давай уедем. Я хочу отдохнуть от всего этого. От городского шума, от больницы, от новостей. Я хочу уехать. Только с семьёй.
Он обернулся, выключил плиту, подошёл и сел рядом.
О: С тобой что-то случилось? Может у тебя что-то болит?
К: Нет, со мной все хорошо, — сказала она, беря его за руку. — Просто хочу отдохнуть от этой бесконечной суеты Стамбула.
О: Хорошо, я не против, — сказал он, целуя её руку. — Куда бы ты хотела?
Кывылджим задумалась.
К: Эллу могут не пустить за границу. Документы, опека... лучше не рисковать. Останемся в Турции. Что-нибудь спокойное. Бодрум, например.
О: Ммм, хорошо, — кивнул он. — Тогда у нас пара дней на сборы, и можно ехать.
К: Ты уверен? Так быстро?
О: Конечно уверен. А чего тянуть? Скоро уже сентябрь.
Из коридора донеслось: «А вот и я!» — и в дверях показался Метехан — заспанный, всклокоченный, с Эллой на плечах. Она восседала, как королева, и командовала.
Э: Неси меня к столу! Я хочу омлет!
Вид у Метехана был такой, будто он уже сожалел, что вышел из спальни.
М: Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество, — проворчал Метехан, сажая её на стул.
М: Доброе утро, — кивнул он Кывылджим и Омеру.
К: Доброе, — ответила Кывылджим. — У нас для вас новости. Через пару дней мы уезжаем в Бодрум.
Элла, уже тянувшаяся за хлебом, замерла.
Э: А зачем? Мы теперь там будем жить?
К: Нет, солнышко, — Кывылджим погладила её по голове. — Мы едем отдыхать. Греться на солнышке, купаться в море.
Э: Настоящие море?— глаза Эллы засияли.
О: Самое настоящие, — улыбнулся Омер.
Э: Ура! — Элла подпрыгнула на стуле, чуть не опрокинув тарелку. — Море! Солнышко! Дельфины будут?
М: Если повезёт, — сказал Метехан, усаживаясь напротив. — И если ты съешь свой омлет.
Элла схватила вилку и принялась уплетать яичницу с таким усердием, будто от этого зависело, появятся ли дельфины.
О: Значит, решено, — сказал Омер, глядя на Кывылджим поверх чашки кофе. — Бодрум.
За окном светило солнце, на плите догорала яичница, а за столом сидели они — и это было самое правильное начало нового дня.
Через три дня они уже стояли на берегу Бодрума. Омер всё подготовил заранее — билеты, трансфер, небольшой отель с отдельным домиком у самого моря. Кывылджим перед вылетом забеспокоилась: можно ли ей лететь на самолёте в её положении? Врач на плановом осмотре только улыбнулась: «Всё хорошо, Кывылджим ханым. Летите, отдыхайте. Только не ныряйте с аквалангом». Кывылджим рассмеялась и пообещала.
И вот они здесь. Солнце светило ярко, но не жарко — ласковое августовское солнце. Море было спокойным, прозрачным, переливалось бирюзой у берега. Элла, увидев воду, замерла на секунду, раскрыв рот, а потом с визгом бросилась к воде, на ходу стаскивая сандали. Метехан побежал за ней, хохоча и оставляя следы на мокром песке.
Э: Мама! Папа! — кричала Элла, прыгая в набегающую волну. — Оно тёплое! Море тёплое!
Кывылджим и Омер шли вдоль берега, держась за руки. На Кывылджим был лёгкий белый сарафан, волосы распущены, ветер играл прядями. Омер — в светлых шортах и простой майке, босиком, с такими же счастливыми глазами.
О: Как ты? — спросил он, сжимая её пальцы.
К: Хорошо, — ответила она, глядя на детей. — Очень хорошо.
Они остановились у кромки воды. Вдалеке, за спинами детей, море сливалось с небом. Кывылджим вдруг почувствовала, что больше не может ждать. Не может скрывать. Не от него.
К: Омер, — наконец выдохнула она. — Мне нужно тебе кое-что сказать.
Он нахмурился, встревоженный её тоном.
О: Что случилось? Ты заболела?
К: Нет, — улыбнулась она. — Я... я не заболела. Я...
Она привстала на цыпочки, обвила его шею руками и прижалась губами к его уху. Так тихо, чтобы даже волны не слышали, она прошептала:
К: У нас будет ребёнок.
Сначала он не шевелился вообще — ни мускул не дрогнул на лице. Кывылджим даже испугалась на секунду: неужели не рад? Но потом, медленно, как будто до него доходил смысл сказанного, его лицо начало меняться.
Глаза расширились. Брови поползли вверх. Рот приоткрылся.
О: Что? — выдохнул он.
К: Я беременна, — прошептала она, улыбаясь сквозь слёзы.
О: Ты... мы... ребёнок? — он говорил отрывисто, как будто не верил собственным ушам. — Наш ребёнок?
К: Наш.
И тут его прорвало. Он схватил её в охапку, прижал к себе так крепко, что она пискнула, закружил, прямо на мокром песке, под крики чаек и шум волн.
О: Кывылджим! Жизнь моя, боже мой! У нас будет ребёнок!
К: Тише! — смеялась она, обнимая его за шею. — Услышат же!
О: Пусть слышат! Весь мир пусть слышит!
Он снова подхватил её на руки, закружил, прижимая к себе, а она смеялась, обвив его шею руками.
К: Омер, поставь меня! Уронишь!
О: Не уроню, — ответил он, продолжая кружить. — Никогда не уроню.
Он поставил её на ноги, но не отпустил. Прижал к себе, спрятал лицо в её волосах.
О: Кывылджим... я даже не знаю... я так счастлив, что слов нет.
К: И у меня нет, — прошептала она. — Только ты и я. И этот малыш.
Он отстранился, взял её лицо в ладони, поцеловал — долго, нежно, не обращая внимания на ветер, на волны, на весь мир. А когда оторвался, посмотрел в её глаза и улыбнулся — так, как улыбаются только когда случается настоящее чудо.
О: Я люблю тебя.
К: Я тебя больше.
В этот момент они услышали топот. Элла и Метехан, заметив, что родители перестали идти за ними, обернулись и увидели эту картину: Омер обнимает Кывылджим, они стоят, прижавшись друг к другу, и улыбаются как сумасшедшие.
М: Эй! — крикнул Метехан, подбегая ближе. — Что случилось? Вы чего такие счастливые?
Элла бежала следом, на ходу вытирая мокрое лицо.
Э: Вы чего целуетесь? Мы тут море пробуем, а вы...
И вдруг Омер, не отпуская Кывылджим, повернулся к детям и закричал так громко, что чайки взлетели с ближайших скал:
О: Я СТАНУ ОТЦОМ! У МЕНЯ БУДЕТ РЕБЁНОК!
Элла замерла на месте, не понимая, что значит «стану отцом», ведь он уже её отец. А Метехан вдруг всё понял — и побежал к ним первым, хохоча и размахивая руками.
М: Что? — кричал он на бегу. — Что вы сказали?
Омер отпустил Кывылджим, но не выпустил из объятий, повернулся к детям.
О: Я СТАНУ ОТЦОМ! У НАС БУДЕТ РЕБЁНОК!
Метехан замер на месте, раскрыв рот, а потом медленно, очень медленно растянулся в улыбке.
М: То есть... — начал он. — У меня будет... брат?
К: Или сестра, — поправила Кывылджим, смеясь.
Э: Ещё один? — Элла дёргала Кывылджим за сарафан. — У нас будет ещё один ребёночек?
К: Да, солнышко, — Кывылджим присела, обняла её. — У тебя будет братик или сестричка.
Э: Я буду старшей сестрой! — закричала Элла и запрыгала на месте, обнимая Кывылджим за шею.
Метехан обнял всех сразу — и отца, и Кывылджим, и Эллу, — и они стояли вчетвером на берегу моря, счастливые, смеющиеся, мокрые от солёных брызг и слёз.
О: Ну что, — сказал Омер, глядя на небо. — Это, пожалуй, лучший отпуск в моей жизни.
К: Пока, — поправила Кывылджим. — Скоро будет ещё лучше.
Элла уже дёргала Метехана за руку:
Э: А когда он родится? А он будет играть со мной? А ему можно будет показать Пузика?
М: Спокойно, сестрёнка, — рассмеялся Метехан. — Сначала он должен родиться. А потом уже играть.
Э: Долго ждать? — надулась Элла.
О: Немного, — сказал Омер, подхватывая её на руки. — Всего несколько месяцев. А пока мы будем учить тебя быть старшей сестрой.
Э: Я уже умею! — гордо заявила Элла. — Я буду самая лучшая сестра на свете!
Омер опустил Эллу на песок, и она тут же сорвалась с места, босиком, побежала по кромке воды, поднимая брызги. Метехан рванул за ней, догнал, подхватил на руки, закружил — она завизжала от восторга, а он смеясь, поставил её обратно, и она снова побежала, не оглядываясь, будто хотела обогнать само море.
Омер и Кывылджим шли следом, не спеша. Он держал её за талию, прижимая к себе, чувствуя, как её плечо касается его груди. Ветер играл с её волосами, и он то и дело наклонялся, чтобы поцеловать то в висок, то в щёку, то в уголок губ. Она не отстранялась, только улыбалась, глядя на детей, на море, на мужа.
На душе было так спокойно, как не было, кажется, никогда. Дети счастливы. Жена — самая прекрасная женщина на земле — идёт с ним рядом. А скоро у них появится ещё одно чудо. Их общий ребёнок. Маленький, который уже бьётся в ней, даже если никто этого не чувствует, кроме неё.
Он думал об этом и не мог сдержать улыбки.
К: Ты чего? — спросила Кывылджим, заметив его взгляд.
О: Так, — ответил он. — Просто счастлив.
Элла тем временем выдохлась, подбежала к ним, запыхавшаяся, с мокрыми ногами и счастливым лицом.
Э: Пап, ты можешь понести меня? — спросила Элла, жалобно смотря прямо Омеру в глаза.— Я устала.
О: Конечно, — сказал он, подхватывая её на руки, и сажая на плечи. — Только держись крепче.
Элла удобно устроилась, Кывылджим поправила ей сандали. Так они пошли дальше — вчетвером, глядя на море. Солнце уже почти село, окрашивая воду в розовый, где-то вдалеке зажигались огни отелей, а они всё шли и не могли наговориться. О том, как назовут малыша. О том, как будут купаться завтра. О том, что Пузику тоже надо будет показать море.
Э: А можно я назову его? — спросила Элла, когда они уже подходили к домику.
К: Посмотрим, — улыбнулась Кывылджим.
Э: Я назову его Пингвин! — важно объявила Элла. — Пингвин Унал!
О: Отличное имя, — серьёзно сказал Омер, глядя на Кывылджим. — Но, может, выберем что-то более человеческое?
Э: Ладно, — вздохнула Элла. — Тогда пусть будет... Кемаль.
Кывылджим и Омер переглянулись.
К: Кемаль, — повторила Кывылджим, пробуя имя на вкус. — Кемаль Унал. Красиво.
О: Значит, Кемаль, — кивнул Омер, сжимая её руку.
Они вошли в домик, и Элла сразу же забегала по домику, крича на ходу, что она первая в душ. Метехан отправился за ней, смеясь и угрожая, что отберёт душ. Кывылджим и Омер остались на крыльце.
О: У нас будет сын, — тихо сказал Омер.
К: Или дочь, — поправила Кывылджим.
О: Или дочь, — согласился он. — Главное, что у нас будет ребёнок.
Она взяла его за руку, сжала пальцы.
К: Ты готов?
О: Знаешь, — сказал Омер, глядя на Кывылджим, — я часто думал: что такое счастье? Искал ответ в книгах, в операционных, в тишине ночных дежурств. А оно, оказывается, вот. Оно здесь. Рядом.
К: Ты моё счастье, Омер. — сказала Кывылджим прижимаясь к нему крепче.
Волны шептали что-то на своём языке, ветер играл её волосами, а в небе уже загорались звёзды. Элла выбежала из домика, убегая от Метехана, и прижалась к ногам Омера, попросилась на руки. Метехан подошёл сзади, положил руки на плечи Кывылджим, чмокнул в макушку.
М: Кывылджим, — сказал он тихо, — я люблю тебя. Спасибо что ты появилась в нашей семье.
Она улыбнулась. А на душе стало так тепло и спокойно. Ещё недавно она не знала этого удивительного мальчика, боялась знакомства, переживала, как он её примет. А сейчас она любила его так же, как Эллу, так же, как маленькое чудо у неё под сердцем. Так же безусловно, так же полно, так же вечно.
Метехан стоял рядом, всё ещё держа руки на её плечах, и она чувствовала через тонкую ткань сарафана тепло его ладоней. Таких же родных, как у Омера. Таких же надёжных.
К: И я тебя.
Они стояли вчетвером, под звёздами, под шепот моря, и чувствовали, как время замирает, чтобы запомнить этот миг навсегда. Потому что это был не просто миг. Это была целая жизнь. Их жизнь. Которая только начиналась.
И море смотрело на них и, казалось, улыбалось. Оно видело многое на своём веку — и штормы, и кораблекрушения, и чужие слёзы. Но таких счастливых лиц оно не помнило.
Э: Мама, ты плачешь? — спросила Элла, глядя на Кывылджим.
К: Нет, солнышко. Это море в глаза брызнуло.
Э: Бывает, — серьёзно сказала Элла. — Я тоже сначала думала, что брызги, а оказалось — счастье.
Они рассмеялись. И пошли домой — в маленький домик у моря, где их ждал чай, горячий ужин и тёплые объятия. А завтра будет новый день. Новое солнце. Новое море.
И новая жизнь. Которая продолжится. Обязательно продолжится. Потому что любовь не заканчивается. Она только начинается.
Каждый день. Каждый час. Каждое мгновение.
Навсегда.

The end ❤️
