Глава 4. Выбор.
— Малыш, ты уронил свою игрушку.
Юй Линь с улыбкой подошел к нему, подобрав маленький бумеранг.
— Эти глаза действительно редкость в мире, полны духовной энергии. Может, позволишь мне внимательнее рассмотреть такую прекрасную и редкую красоту?
Он все еще помнил тот день, когда Юй Линь стоял перед ним, освещенный со спины, большие пятна золотистого света рассыпались по телу младшего генерала. Юноша был высок, как небо, и с того момента он был готов служить под началом генерала Юй, сражаться во всех четырех сторонах света, чтобы принести мир Поднебесной.
А теперь, как же все обернулось таким образом? Сердце Цинь Фуняня сжималось от тупой боли, словно кто-то сдавил его. Он лишь надеялся, что однажды его невиновность будет доказана, и Юй Линь перестанет его презирать.
Цинь Фунянь жил этой надеждой два дня, но, к сожалению, он не знал, что все это было спланировано самим Юй Линем. То, что он получил в итоге, было не более чем брачным договором.
Вскоре пришел императорский указ, дарующий Юй Линю титул Вана Е Юй*, и в резиденцию хлынул нескончаемый поток наград. Однако другой императорский указ застал всех в резиденции Вана Юй врасплох.
Юй Линь просил разрешения на брак, и невестой Ванфей Юй* был мужчина, и в качестве платы Юй Линь не только лишился военной власти, но и был понижен на три ранга в армии, что потрясло всю страну.
(п.п.: 1. «Титул Вана Е Юй» (虞王爷 – Yú wáng yé): Ван (王 – wáng) – это древний китайский титул, примерно эквивалентный «князю» или «королю» в западной традиции. «Ван» (wáng) – это просто титул князя, а «Ван Е» (wáng yé) –более почтительное обращение к князю, подчеркивающее уважение и высокий статус. Юй (虞 - Yú) – фамилия).
2. «Ванфей Юй» (虞王妃 – Yú wáng fēi): Ванфей (王妃 – wáng fēi) – это титул, обозначающий жену вана (князя), т.е. «княгиня Юй» или «жена князя Юй»).
В этот день Юй Линь только что вернулся из резиденции гогуна Цинь. Сун Фэй шепнул ему что-то на ухо, и оба внезапно повернули в кабинет:
— Генерал Юй, — Цинь Фунянь уже давно ждал. Не видя Юй Линя несколько дней и услышав от слуги, что гогун Цинь, чтобы спасти его жизнь, вынудил Юй Линя жениться на нем, глаза Цинь Фуняня мгновенно наполнились влагой. Он не ожидал, что гогун Цинь действительно готов признать их отцовско-сыновние отношения.
К сожалению, он уже был преступником, осужденным тысячами людей. Как он мог нести титул Ванфей Юй? Уже то, что Юй Линь согласился принять его, было достойно глубочайшей благодарности. Теперь же он чувствовал еще большую вину.
Узнав, что Юй Линь сегодня уже отправился в резиденцию гогуна с подарками для помолвки, он лишь надеялся, что успеет вовремя остановить это.
Цинь Фунянь почтительно поклонился и серьезно сказал:
— Генерал Юй, простите. Отец тоже был вынужден так поступить, чтобы спасти меня. Я сегодня уже попросил отправить письмо. Что сказал отец? Удалось ли отменить помолвку? Не доставил ли он Вам трудностей, генерал?
Этот презренный человек везде думал о нем, но Юй Линь знал, что это был лишь его план, чтобы выйти из ситуации.
В прошлой жизни они любили одного и того же человека. Цинь Фунянь часто хвастался перед ним, как хорошо к нему относится Фу Мин, уговаривал его отказаться, и холодно наблюдал за ним. Как же он теперь мог согласиться на этот брак?
Особенно когда он вспомнил, что после его смерти Цинь Фунянь полностью завладел Фу Мином, гнев охватил его:
— Вы, отец и сын, действительно считаете меня, Вана, за дурака.
Он бросил стопку писем.
— Ты хорошенько посмотри: либо станешь Ванфей этого Вана, либо будешь отправлен в евнухи как полностью лишенный прав раб-преступник.
Цинь Фунянь в недоумении поднял два листа, прочитав содержание, его зрачки задрожали. Дата их свадьбы была назначена через четыре дня, а остальное были свадебные дары, которые Юй Линь отправил гогуну Цинь.
Цинь Фунянь внезапно поднял голову. Юй Линь держал между двумя пальцами договор о продаже его как раба-преступника, глядя на него с полуулыбкой.
Если лишиться достоинства, то лучше умереть, он даже не смел представить себя искалеченным и разбитым.
Цинь Фунянь застыл на месте, его обычно ясные холодные глаза стали еще холоднее, чем раньше, мелькнувшее отчаяние принесло Юй Линю большое удовлетворение.
Наклонившись к нему, он сказал:
— Это ведь ты сам отказался от Фу Мина, ха-ха-ха, Цинь Фунянь, заставлю тебя потерпеть пораж...
Не успел он закончить фразу, как раздался глухой голос Цинь Фуняня:
— Я уйду.
В Цзиньли, вероятно, никто не мог принять, что его женой будет мужчина, а он должен был вернуться в резиденцию гогуна, чтобы найти доказательства и оправдать себя.
❤❤❤
・ Следить за новостями, узнавать информацию первым, (иногда) участвовать в голосовании по выбору следующей новеллы на перевод можно тут: https://t.me/riadanoread
・Для тех, кто желает поддержать переводчика:
⚡︎ https://boosty.to/riadano1
☕︎ https://ko-fi.com/riadano
・ Также главы выходят быстрее в тгк, на бусти ⚡︎ и на Ko-fi ☕︎
*Новелла уже полностью на бусти
