7 страница2 мая 2025, 11:31

Глава 6. Придирки.

Десятого числа одиннадцатого месяца, ночью.

В резиденции Вана Юй повсюду развевались красные шелковые ленты, был устроен небольшой банкет, везде были развешаны красные листы с иероглифом «радость».

В главном зале Цинь Фунянь, шатаясь от болезни, совершил брачный обряд с большим петухом*.

(п.п.: Образ «большого петуха» служит для создания крайне унизительной ситуации с сильным сексуальным подтекстом, что отражает жестокое обращение с главным героем и негативное отношение к его ориентации).

Презрение в глазах гостей было неприкрытым. Это была первая подобная пара в истории страны Цзиньли. Посторонние не осмеливались прийти, боясь навлечь на себя позор. Даже из резиденции гогуна пришла тайком лишь молодая госпожа Цинь Хуань. Остальные гости были боевыми товарищами Юй Линя, прошедшими с ним огонь и воду.

Цинь Фунянь, в отличие от невесты-женщины, после церемонии не удалился в спальню. Ему нужно было пить за здоровье гостей.

Он бродил между столами, опрокидывая один бокал за другим. Горло жгло огнем, в уголках глаз появился неестественный румянец, щеки слегка раскраснелись. Одежда сбилась, мягкие черные пряди рассыпались по плечам. Словно застенчивая девушка, он слегка опустил голову, избегая смотреть людям в глаза.

Каждый раз, когда он наливал вино, из его уст вырывались нежные мягкие звуки, или он слегка покачивал бедрами, вызывая у присутствующих странные выражения лиц. Они перешептывались между собой, называя его шлюхой.

Цинь Фунянь чувствовал, как кислота поднимается к горлу. По определенным причинам он никогда раньше не пил алкоголь, а теперь его буквально пытали. В последние дни его дневной рацион состоял лишь из одной сухой паровой булочки.

Более того...

— Ох!

Острая боль пронзила спину, но вскоре исчезла. Казалось, будто маленькая тонкая змейка скользнула вокруг его талии. Цинь Фунянь обиженно посмотрел в сторону Юй Линя.

Внезапно чья-то сильная рука толкнула его. Раздался треск ткани – это женщина-воин разорвала его одежду и толкнула на пол.

— Убирайся прочь, — прорычала она.

Одежда спала, обнажив стройное белоснежное тело на виду у всех. Из ран сочилась ярко-красная кровь, а маленькая тонкая черная змейка обвилась вокруг тела.

Цинь Фунянь обладал несравненной красотой и холодной аурой – он был подобен небожителю, изгнанному в мир смертных, к которому все хотели приблизиться, но не решались. Осквернить его мог только самый отъявленный негодяй.

К тому же Цинь Фунянь был очень стеснительным. Его глаза, кончик носа и щеки уже покраснели, словно вечерние облака. Эта неземная красота приобрела оттенок соблазнительности, став поистине неотразимой.

В мгновение ока раздались вздохи со всех сторон. Даже та женщина-воин на мгновение застыла в изумлении.

Все присутствующие были поражены его красотой. Даже Юй Линь не мог отвести взгляд. Лишь Цинь Хуань, с «добрыми намерениями», помогла Цинь Фуняню поправить одежду, её милое личико выражало смятение:

— Четвертый брат, как ты можешь так поступать? Не иди по стопам наложницы, люди будут осуждать тебя. К тому же, некоторые из присутствующих женаты. Ты ставишь Ван Е Юй в неловкое положение.

После того, как стало известно о чувствах Цинь Фуняня к Юй Линю, всё его прошлое было раскопано. Больше всего людей шокировала история его матери.

В год рождения Цинь Фуняня семья гогуна Цинь пережила большое несчастье, и его мать бросила их. Позже, когда дела семьи наладились, она вернулась. В конце концов выяснилось, что она продавала себя в публичных домах. Её поведение – разделять удачу, но бежать от беды – вызывало всеобщее презрение. Гости шептались, называя мать и сына низкими людьми.

— Это неправда... Цинь Хуань, прошу, не упоминай больше мою мать.

Он не был таким человеком, и его мать тоже. Прошло столько лет, не стоит больше тревожить старую женщину.

Перед лицом злобной клеветы Цинь Фунянь почувствовал, как в его сердце поднимается гнев. Снова раздался голос Цинь Хуань:

— Я знаю, что брат не любит наложницу. Даже если она виновата, она всё же родила и вырастила тебя. Брат не должен забывать о своих корнях.

— Цинь Хуань, можешь ли ты перестать говорить об этом?

Цинь Фунянь оттолкнул её руку и обернулся к гостям:

— Ты могла бы уважать...

— Ах!

Цинь Хуань внезапно упала на землю. Глаза девушки покраснели, крупные слезы вот-вот были готовы пролиться.

— Четвертый брат, прости меня. Я просто хотела позаботиться о тебе. Ты всегда так холоден к Хуань. Может быть, Хуань сделала что-то не так?


❤❤❤

・ Следить за новостями, узнавать информацию первым, (иногда) участвовать в голосовании по выбору следующей новеллы на перевод можно тут: https://t.me/riadanoread

・Для тех, кто желает поддержать переводчика:

⚡︎ https://boosty.to/riadano1
☕︎ https://ko-fi.com/riadano

・ Также главы выходят быстрее в тгк, на бусти ⚡︎ и на Ko-fi ☕︎

*Новелла уже полностью на бусти


7 страница2 мая 2025, 11:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!