Глава 1. Бездомный пес.
Том 1: Десять лет вместе.
Глава 1. Бездомный пес.
Небо было мрачным, покрытым густыми тучами; настолько тяжелыми, что трудно было дышать.
Перед главными воротами резиденции гогуна* Цинь собралась толпа прохожих, окружив молодого господина в лохмотьях, стоявшего в самом центре.
(п.п.: Гогун (国公, guógōng) – наследственный титул в империи Тан, даваемый потомкам определенных высокопоставленных членов императорской семьи при наследовании владений).
Лицо молодого господина было бледным как бумага, черные волосы в беспорядке рассыпались по земле, делая ярко-красные пятна на его теле еще более заметными. Раны длиной в цунь* обнажали плоть, их глубина позволяла разглядеть белеющие кости.
(п.п.: Цунь (寸) – это традиционная китайская единица измерения длины. 1 цунь примерно равен 3,33 сантиметра).
Однако никто не собирался его жалеть.
В Цзиньли однополая любовь, где мужчины, избегают женщин и предпочитают мужчин, считается тяжким преступлением. А этот четвертый молодой господин дома Цинь сознательно нарушил закон, и теперь Император лишил его всякой надежды на жизнь, а двери родного дома оказались для него закрыты.
Цинь Фунянь стоял на коленях перед воротами резиденции, снова и снова повторяя движение земного поклона, каждый удар был особенно тяжелым, бесчувственно заявляющим о его невиновности.
Наконец, плотно закрытые ворота открылись, и Цинь Фунянь поднял свои мокрые глаза. Он выглядел как маленький бродяга, нашедший дом, с умоляющим и жалобным взглядом:
— Отец, Ваш сын невиновен.
Голос молодого господина дрожал, он пытался подняться на свои больные ноги, но гогун Цинь одним ударом отправил его обратно на землю:
— Доказательства неопровержимы, о какой невиновности может идти речь? Тебе мало позора?
Его лицо было бледным, но самым странным были его разноцветные глаза – левый глаз небесно-голубой, правый – огненно-золотой. Государственный советник сказал, что это глаза демона, признак того, что в прошлой жизни он совершил тяжкие грехи, и в этой жизни его ждет множество испытаний – это наказание небесного пути.
Это чудовище вызывало отвращение у гогуна Цинь, а теперь еще и этот грязный скандал – он был в ярости:
— То, что в нашей семье Цинь родился такой выродок, как ты – настоящее несчастье на три жизни вперед. С сегодняшнего дня у тебя нет ничего общего с нашей семьей Цинь.
Цинь Фунянь отчаянно замотал головой, пытаясь ухватиться руками за подол одежды гогуна Цинь:
— Прошу отца разобраться, те любовные стихи не я писал, я никогда не испытывал чувств к генералу Юй, это было лишь чистое восхищение стремлением молодого господина к кровавым полям сражений.
Каждое его слово было искренним, в глазах светилась последняя надежда – если только отец встанет на его сторону, все еще можно будет исправить.
Высокая фигура нависла над ним, гогун Цинь наклонился и схватил его за подбородок, словно желая раздавить. Цинь Фунянь не мог сдержать дрожь, но все еще крепко держался за эту последнюю соломинку:
— Все, что говорит Ваш сын – правда. Умоляю, спасите Вашего сына.
Холодный ветер завывал, погода уже стояла такая, что кости промерзали насквозь. Гогун Цинь смотрел мрачным взглядом и отбросил его, словно какую-то грязь:
— Не смотри на меня своими отвратительными глазами.
Он наступил ногой на его пальцы, надавливая на них снова и снова, пока не послышался хруст ломающихся костей, а затем пнул Цинь Фуняня, сбросив его с лестницы.
Цинь Фунянь от рождения был необычайно чувствителен к боли. Скатившись вниз, он крепко сжал грудь, все его тело словно разбилось вдребезги, он не мог даже пошевелиться и жалко выплюнул сгусток черной крови.
Увидев это, зрители начали аплодировать и одобрительно кричать. Кто-то первым бросил в него гнилое яйцо.
— Отвратительно, сдохни!
— И ты еще смеешь любить мужчин, как в Цзиньли могло появиться такое мерзкое существо!
— Верно, верно, такие извращенцы действительно омерзительны, быстрее умри.
Взгляд Цинь Фуняня застыл, его сердце словно пронзил острый клинок, он больше ничего не чувствовал и позволил окружающим осуждать его.
Ветер кружил опавшие листья, песчаная буря бушевала, и вдруг с оглушительным гулом хлынул ливень.
По широкой пустынной улице, с грохотом, подобным грому, к нему приближался всадник. Цинь Фунянь спокойно закрыл глаза, лежа в луже крови.
Мужчина подъехал к нему, половина его лица скрывалась в сером небе, не позволяя разглядеть его черты, лишь внушительная осанка была заметна.
❤❤❤
・ Следить за новостями, узнавать информацию первым, (иногда) участвовать в голосовании по выбору следующей новеллы на перевод можно тут: https://t.me/riadanoread
・Для тех, кто желает поддержать переводчика:
⚡︎ https://boosty.to/riadano1
☕︎ https://ko-fi.com/riadano
・ Также главы выходят быстрее в тгк, на бусти ⚡︎ и на Ko-fi ☕︎
*Новелла уже полностью на бусти
.
