39 страница4 апреля 2020, 12:58

Глава 75-76

Глава 75: Борьба, главная героиня наносит ответный удар

Правильно, как она может соревноваться с такой великолепной женщиной, что уже рядом с ним? Нежная, красивая и разумная, его женщина была лучше нее в каждом аспекте.

Лин Цяньцзы могла признать, что немного ревновала, но этому человеку уже суждено было стать ее мужем. Кроме него, она не могла выйти замуж ни за кого другого. Она даже не могла убежать. Женщины были слабым полом, и поэтому она могла только страдать от этой несправедливости. "Я только хотела извиниться за тот день."Что касается того, за что именно были извинения, она никогда не скажет вслух.

"Нет необходимости," Лун Хэна по-прежнему переполняла обида по поводу раны ноги, из-за которой ему пришлось страдать, и ситуация, в которой он был свидетелем, опять наполнила его сердце отвращением.

Лин Цяньцзы была ранена этим ответом, ее унылые глаза перешли на Бай Сянсю. Бай Сянсю смутилась, заметив ее взгляд. Она все еще была невинна и просто оставалась в стороне, не так ли? Я ничего ей не сделала, правда? Она хотела сказать главной героине несколько хороших слов, но не решилась даже двигаться, когда увидела лицо главного героя.

Что с ним? Они сейчас посреди ссоры?

В книге действительно упоминалось, что они много ссорились, расходились и сходились снова и снова, но все это было обусловлено огромным интересом главного героя к главной героине. Но глядя на эту ситуацию, где его интерес к ней? Она смогла его разглядеть!

Бай Сянсю посмотрела влево и вправо, решив, наконец, закрыть рот. В глазах Сун Цзяоюэ, ее выражение проявляло нервозность или даже испуг, когда они были пойманы посреди двух сторон. Не зная, кому помочь, а кому нет, ей в будущем будет только труднее.

Он слегка покашлял, нарушив эту неловкую атмосферу: "Мы подготовили шоу, после учений монахов, и мы сможем увидеть его, если займем места. Кто-то из вас пойдет в сад Лотоса?"

Сад Лотоса был недавно создан старым мастером специально для этой вегетарианской встречи. Он полностью разрушил и перестроил весь сад, добавив в него буддийский зал, в котором он будет дальше жить.

Буддийский зал вмещал несколько десятков столов. Посередине две стороны разделял экран, позволяя мужчинам и женщинам сидеть отдельно. Был еще один буддийский стол, где великим мастерам и монахам будет подана вегетарианская еда.

Старый хозяин сидел с Великими Мастерами, и в зале не было много женщин-гостей. Пришедшие женщины, были в основном благочестивыми буддийскими дамами. Молодые девушки или невестки встречались редко.

Возвращаясь в неуклюжий квартет, Сун Цзяоюэ наконец вышел из комнаты с большим трудом, и они прибыли в сад Лотоса. Там, наконец, они разделились.

Бай Сянсю пришлось идти с мисс Лин. Лун Хэн волновался, чувствуя, что такая мягкая, хрупкая наложница Бай может многое потерять, если ей придется ходить с этой мисс Лин. К этому времени он фактически полностью забыл, что мисс Лин его главная жена, а Бай Сянсю никто, только наложница.

Бай Сянсю была такой же унылой. Почему взгляд Лин Цяньцзы был таким странным, особенно когда она смотрела на нее, с ненавистью и обидой, заставляя ее чувствовать себя так неловко? Мелкие волосы на ее руке извивались от непрекращающегося взгляда, поэтому ей нужно было что-то сказать. "Мисс Лин, как вы поживали с тех пор, как мы в последний раз встречались?"

Лин Цяньцзы почувствовала укол в сердце, как будто ее предали, но она ответила. "Все отлично. Я просто чувствую, что принц, скрывает какое-то недоразумение обо мне."

"Принц, у него... просто немного ледяная личность. Не обращайте внимания на это." Бай Сянсю продолжала выступать за Лун Хэна, как и раньше, чтобы не оказаться избитой. Она подумала, что уже достигла славного звания «Самая пригожая наложница».

Но Лин Цяньцзы больше не хотела ей верить. "Правда, мадам Бай? Тогда, не могли бы вы помочь мне объяснить принцу, что я очень благодарна ему за спасение, но так как наш брак неизбежен, прошу не причинять мне трудностей и моему двоюродному брату и другим людям в будущем," закончив свои слова на одном дыхании, она повернулась и вошла в комнату.

Бай Сянсю была полностью ошеломлена, наблюдая, как мисс Лин входит в комнату. Она стояла в шоке от святых действий главной героини. Одно дело, что она связалась с другими мужчинами, но она даже не позволила своему жениху ревновать. Разве это не слишком?

Так как она не знала, что главный герой сделал с главной героиней, если эти слова не вызовут его гнев до точки убийства, он, вероятно, будет плевать кровью. Что она имеет в виду говоря, что он ничего не может поделать с ситуацией, и поэтому глумится над ним? Он может только протирать нос и думать, что ему не повезло?

Она почесала голову. Эти слова действительно трудно передать. Но Мисс Лин уже попросила об этом. Если бы оно не дошло до ушей главного героя, разве она не была бы виновницей? Из соображений безопасности, она решила передать эти слова главному герою, как только появиться возможность. А какая реакция у него будет, это не ее проблемы!

Бай Сянсю подняла глаза в небеса, молясь, чтобы любые неприятные проблемы между главными героями оставались вдали от нее. Через несколько месяцев она сможет вернуться домой. Кого тогда будут заботить склоки любовников?

Сделав вид послушной наложницы, она слегка погладила свое лицо и медленно вошла в зал. Будучи наложницей, даже если бы она помогала кому-то, ее все равно нельзя было признать открыто. Собственно, это место было способом мадам Сун, дать ей хорошую репутацию. У большинства наложниц даже не было бы шанса появиться на таком крупном событии.

Например, несмотря на то, что они занимались этим делом в собственном доме, женщины Сун Цзяоюэ не получили места. Они могли только служить другим стоя в стороне. Например, Ю Сэ Сун Цзяоюэ послал служить ей. Несомненно, семейство Сун очень уважало ее. В противном случае они не дали бы ей место, и не отправили бы людей заботиться о ней.

Проведенное шоу было отличным выступлением, а также классической историей буддизма, убеждением людей быть добрыми и не совершать зла. Как кто-то, кто читал истории с юных лет, Бай Сянсю была очень спокойной и сдержанной, но некоторые из других женщин были действительно поглощены им. Этого следовало ожидать, так как таких шоу обычно не делали. Их могли увидеть только на буддийских собраниях.

Бай Сянсю разделила стол с несколькими дамами. Это жены низкопоставленных чиновников, но они были очень достойны из-за своей внешности и манер. Казалось, они много размышляли о том, как будут присутствовать на этом собрании, по крайней мере, не отставая от других с точки зрения внешнего вида.

Для сравнения, Бай Сянсю оказалась намного проще одетой. Она не любила аксессуары древних времен, они были слишком тяжелыми. Хотя они выглядели красиво, носить их было действительно утомительно. Но, чтобы не допустить потери лица принца Ли, она помещала в волосы какие-то ценные аксессуары, хотя они все таки немного уступали хорошо одетым мадам.

Бай Сянсю не думала о таком, но вместо этого заметила мадам. Она закрыла свой маленький рот и спросила посреди перерыва между шоу: "Интересно, из какой семьи эта мадам? Я никогда не видела вас раньше."

Бай Сянсю слегка улыбнулась, Сяо Ши помогла своей хозяйке, ответив со стороны: "Это четвертая мадам усадьбы принца Ли."

"О, так это четвертая мадам. Вы правда хорошенькая." Пока ее губы произносили эти слова, ее мысль шла в другом направлении. Ну и что, что ее внешность настолько соблазнительна, она ведь просто наложница. Как могла простая наложница появиться здесь? Как это устроило семью Сун? Хотя здесь сидят невысокопоставленные дамы, все равно возмутительно делить стол с наложницей!

Как могла Ю Сэ не заметить мысли мадам, и тут же вмешалась: "Четвертая мадам действительно замечательная, она великий спаситель усадьбы Сун."

Бай Сянсю знала, что Ю Сэ говорит за нее, но она все равно не занимала должность наложницы. Можно сказать, что с самого начала она никогда не считала себя кем-то из этого мира.


Глава 76: Сюрприз - сто вегетарианских блюд

Ю Сэ больше ничего не сказала. Очевидно, она хотела передать, что Семья Сун была обязана этой четвертой мадам, и поэтому ей было выделено место. Ее присутствие служило доказательством, и если бы дамы захотели пожаловаться на это, они бы отрицали достоинство семьи Сун.

Естественно, после этого никто не стал создавать проблем Бай Сянсю, но их взгляды все еще тянулись к ней. Все, независимо от пола, любили смотреть на красивых мужчин и женщин. Возможно, некоторые женщины ревнуют, но есть и те, кто любит смотреть на красавиц.

Черты лица Бай Сянсю были как у тех красавиц, что могли свергнуть королевства и города. Особенно с потусторонней аурой, за которой она не выдавала ни малейшего намека на свой более низкий статус. Она просто безмятежно сидела там, не проявляя слишком большой реакции на истории о слезливых расставаниях и радостных воссоединениях. Это было похоже на старого монаха, сидевшего в торжественной обстановке, источая достойную, спокойную ауру, модель человека с высоким статусом.

На самом деле, Бай Сянсю просто было неловко, потому что она не знала, как все оценят сто вегетарианских блюд.

Ю Сэ тайно восхищалась Бай Сянсю, услышав, что она из маленькой научной семьи. Единственный, кто имел какие-либо достижения в ее семье, был отец, но пока он сдавал имперские экзамены, он не обладал значительной силой, даже не получив незначительной должности в качестве лица седьмого ранга. Как старшая дочь этой семьи, если бы не ее выдающиеся взгляды на жизнь, ей было бы трудно попасть в поместье принца Ли.

Но ее поведение здесь не было ни самонадеянным, ни беспокойным, и фактически не намного уступало дочерям из известных семей. В поместье Сун было много дам, но не было никого, кто мог бы сравниться с ней по своему характеру и поведению.

Столкнувшись со многими провокационными взглядами, она оставалась спокойной и сдержанной. Даже когда она стояла перед принцем и молодым мастером, она, похоже, не собиралась вести себя иначе, как будто ее тело было там, но разум уже далеко ушел. Обучаясь вместе с молодым мастером с юности, знание Ю Сэ было вполне образцовым, но она чувствовала, что еще далека от Бай Сянсю в плане зрелости!

По приказу Ю Сэ, слуги начали раздавать блюда.

Сначала были поданы шесть закусок, горничные разных мадам поспешно помещали еду в чаши своих хозяек. В этих событиях женщины не только соревновались друг с другом лично, но и пытались утвердить господство через своих горничных.

Хотя Сяо Ши можно считать горничной второго ранга, она была еще молода и испытывала недостаток опыта. Ее движения были немного паническими. Когда ее рука задрожала, на стол упала еда. Бай Сянсю не винила ее и даже не думала об этом.

Она не пыталась соревноваться с другими мадам; это просто казалось совершенно бессмысленным для нее. Она быстро взяла палочки и поместила еду в свою миску, сказав остальным: "Мы не должны выбрасывать ее."

Сделать блюдо было нелегко. Она точно знала об этом, даже если другие не догадывались.

Лицо Сяо Ши покраснело. Где можно найти такую хорошую хозяйку? Несмотря на то, что она была простой наложницей, это было своего рода благословением - иметь возможность служить ей. Услышав ее слова, Сяо Ши удвоила свои усилия.

Ю Сэ слегка улыбнулась, получив общее представление о том, почему ее молодой мастер был так очарован этой мадам. Не слепо обвиняя свою служанку, которая поступила неправильно, а помогая ей разобраться в беспорядке, она действительно оказалась очень редкой и доброй натурой.

После некоторого времени блюда убрали, при этом были поданы шесть новых блюд. Все начали обсуждать еду после дегустации первых двенадцати блюд. Хотя это вегетарианская еда, она превосходна по вкусу, и действительно отличается от того, что они обычно ели.

Как эти благочестивые буддийские мадам могли раньше не есть вегетарианскую пищу? Но все они считали, что эта еда простая и безвкусная. Но сегодня все было по-другому, они никогда раньше не видели столько разнообразия. Блюда были очень приятны на вкус и, следовательно, хорошо воспринялись.

Как главный планировщик этих вегетарианских блюд, Бай Сянсю бесшумно выдохнула. Так же, как раньше она собирала встречи в саду, она все время нервничала и спокойно выдыхала только когда сад закрывался. Задание выполнено! В конце концов, она могла успокоиться, хотя это была  даже неоплачиваемая работа.

У Бай Сянсю есть маленькая привычка - она была довольна только тогда, когда то, что она делала, нравилось всем. Поэтому она не очень заботилась об оплате. Ей не нужно было покупать еду или одежду в ее нынешней жизни, и у нее нет ничего, что она хотела бы купить.

Это было не так как в наше время, когда она хотела купить дом, машину и...

Тем не менее, подумав об этом сейчас, быть обеспеченной мужчиной - не так уж плохо. Конечно, было бы лучше если бы этот мужчина не был причиной ее смерти.

"Мадам Сюй, мадам Сюй..." Когда она успела задуматься во время еды? Ю Сэ немного рассердилась, слегка улыбнувшись, глядя на Бай Хэ, которая пришла передать сообщение.

Бай Хэ громко посмеялась, заставляя Бай Сянсю вырваться из ее задумчивости и спросить: "Сестра Бай Хэ, почему ты пришла?" Она даже встала, когда сказала это.

Бай Хэ прижала ее, чтобы она села обратно и улыбнулась: "Великий Мастер за столом Старого Мастера похвалил тебя, и Старый Мастер отправил меня выразить его благодарность."

"Нет необходимости в такой вежливости; для меня большая честь, услышать похвалу Великого Мастера. Передай ему эти слова." Было уже хорошо получить похвалу от Великого Мастера. Бай Сянсю не пробовала раньше многих вегетарианских блюд в монастыре, оставаясь там всего несколько дней, но она тоже думала, что еда не была особенной. Хотя блюда, о которых она размышляла, не требовали большого количества специальных ингредиентов, они улучшались на протяжении многих поколений, поэтому стали необычными. Стоимость ресурсов исходила из их редкости, и это было также для еды.

Моментальная новизна принесла каждому новый опыт, и именно поэтому появились такие комплименты. Бай Хэ улыбнулась: "Посмотри на свой счастливый вид. Я сейчас вернусь."

"Правильно." Как она могла быть не счастлива? Бай Сянсю все держала в себе.

Ей нужно было жить сейчас, чтобы вернуться в свое время через год. Перед этим она должна была сохранять как можно более низкую позицию, не поднимая лишних вопросов и никого не провоцируя. Поэтому она подавляла свою радость как можно больше. Тем не менее, она все еще чувствовала себя немного эмоциональной, когда увидела, что эти блюда подаются и убираются одно за другим. Сотня блюд. Все гости выражали свое удивление.

Если бы это было летнее время, с фруктами, дынями и полными урожая полями, это было бы не удивительно. Но, сбор ста вегетарианских блюд в это время года, когда новый урожай еще не появился, заставило увидеть все в другом свете.

Семья Сун сохранила свое лицо, а Старый Мастер так обрадовался, что не переставал улыбаться.

Лун Хэн тоже гордился, не думая, что наложница Бай была такой талантливой. Тем не менее, ей придется хорошо отдохнуть, чтобы ее нога восстановилась.

Сидя за тем же столом, что и он, Сун Цзяоюэ чувствовал, что эти блюда были наполнены глубоким смыслом, как и ее личность. Если бы не она, разве это собрание буддистов было бы таким грандиозным событием?

Во-первых, это был день рождения Старого Мастера. Это было то, что нужно -празднование в широких масштабах. Во-вторых, он пригласил нескольких Великих Мастеров и официальных лиц с семьями. Вещи, которые касались чести семьи, естественно, нельзя воспринимать легкомысленно.

Между тем, у мадам Сун тоже были причины для этого. Пять сыновей семьи Сун уже завели свои семьи и ушли. Старый Мастер оставался в доме своего младшего сына, отца Сун Цзяоюэ. Те другие семьи Сун всегда приходили искать неприятностей. На этот раз она верила, что они не только сейчас закроют им рот, а что этого вопроса будет достаточно и в будущем.

39 страница4 апреля 2020, 12:58

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!