10 страница28 февраля 2020, 19:00

Глава 16-17


Глава 16: Убийство в мгновении ока

Женщиной, которую отпустил главный мужской персонаж, была Линь Цяньци, и в настоящее время она являет собой жалкую фигуру, пытаясь спрятаться от погони людей принца Ли. Однако было ясно, что она провела свое исследование, как убежать из комплекса принца. Выпрыгнув из воды, она проскользнула в деревянную хижину, которую она установила, и снова переоделась в одежду женщины.

Как только она вернулась к образу женщины, преследователи потеряли цель и стали бесцельно вращаться. Все шло гладко, но она чувствовала себя подавленной. Разве ее жених не был слишком жестоким? Он приказал забить девушку до смерти. Хотя он родился с красивой внешностью, он притворялся, что был тем, кем он не был, и это пугало ее. Кроме того, женщина, с которой она разговаривала, была его наложницей. Она не думала, что та будет такой красивой. С такой красивой наложницей, разве он будет на нее смотреть после брака? Определенно нет, подумала она. После того, как она закончила переодеваться в женскую одежду, она вернулась домой.

Когда она вошла во внутренний двор, ее встретила белоснежная фигура. Вздрогнув, она собиралась уйти, когда белая фигура заговорила: «Младшая кузина, ты все еще будешь убегать?»

«Э, старший кузен, как ты узнал, что это я?» Линь Цяньци повернулась, с улыбкой на лице.

«Как я мог ошибиться? Я сказал тебе, что не стоит провоцировать принца Ли, но ты все равно пошла. Ну и как? Ты удовлетворена своим женихом? Основываясь на взглядах, он занял первое место.» Цзи Чжаншу почти задыхался, когда говорил. Он обожал свою младшую кузину и не думал, что его тетя на самом деле будет сватать её с этим убийцей с холодным сердцем.

На лице Линь Цяньци появилось страдание, прежде чем она бросилась в объятия своего старшего кузена, плача. «Кузен, этот человек… он действительно страшен. Он убил кого-то, не моргнув глазом, он на самом деле избил девушку до смерти. И… и женщина из его заднего двора прекрасна и добра. Он даже не взглянет на меня. Что мне делать, что мне делать? Я не хочу выходить за него, я не хочу.»

Цзи Чжаншу похлопал ее по голове, его сердце болело за нее. Он нежно сказал: «Я знаю, я обязательно помогу тебе.»

    «Кузен, не мог бы ты помочь мне избежать этого брака? Я просто хочу спрятаться на некоторое время, и мне больше не нужно будет выходить за него замуж.»

Ее слезы просочились в его одежду, и Цзи Чжаншу почувствовал еще большее сожаление к ней. Беспомощно, он сказал: «Хорошо, я сделаю для тебя все.»

Лин Цяньци благодарно кивнула, прежде чем продолжать прятаться и плакать в объятиях Цзи Чжаншу. Когда она подумала о резком взгляде принца Ли, она определенно почувствовала дискомфорт во всем теле.

Бай Сянсю в настоящее время села за пределами своей комнаты. Недавно она садила растения в саду своего двора, когда у нее было время. Тем не менее, погода была слишком холодной, поэтому она не смогла посадить слишком много растений. После того, как она устала возиться с ними, она вернулась, чтобы поговорить с кактусом Хуэром. Затем она обнаружила, что из тела Хуаэра вырастает мягкий побег. Собирался ли он отделиться?

«Зудит, это действительно зудит…» Хуэр не привык к новорожденному побегу и продолжал жаловаться, что ему зудело.

«Просто потерпи. Как только он станет больше, у тебя будет компаньон.» Бай Сянсю почувствовала, что голос Хуэра немного возмужал, но все еще был детским.

  «Я стойкий. Хуэр терпит. Но Хуэр хочет почувствовать ветерок, хочет солнечного света.» Хуэр всегда мило относился к Бай Сянсю. У нее не было другого выбора, кроме как перенести его на подоконник и открыть окно, чтобы Хуэр мог искупаться под солнечным светом и ветерком. Однако было еще холодно, поэтому, как только она открыла окно, холодные ветра ворвались, чтобы укусить ее. Сяо Ши сказала: «Ах, госпожа Сюй, нельзя. Вы простудитесь!»

«Все в порядке, держи окно открытым. Закрой его чуть позже.» Она ушла, чтобы вымыть руки, отдав указание.

Последние несколько дней были для нее довольно утомительными, поэтому она просто хотела отдохнуть. В результате она уже лежала в постели, когда солнце ещё не село. Хотя, она не сняла с себя одежду, она просто отдыхала, пытаясь вспомнить, когда в книге упоминалось о женщине, которая тайно шпионила за принцем Ли, Лун Хэном. Однако, после того, как женский персонаж ушел, не пришло ли время начинать свой план по бегству?

Она вспомнила, что сегодня был день, когда главные герой и героиня назначали дату брака. В конце концов, это будет в марте следующего года! Но она умрет в мае того же года. Она должна уехать до мая. Рассматривая планы и прогресс романа, она немного уснула, пока не пришел Лун Хэн.

Он был немного счастлив, когда услышал, как эта женщина сегодня защищала его репутацию. В качестве подходящего ответа на провокацию его невесты он подумал о том, чтобы подойти к ней, чтобы посидеть некоторое время. Конечно, это было не так просто, как просто сидеть. Он принес подарки и даже хотел провести с ней ночь перед тем, как уйти. Идея принести подарки была предложена его слугой. Хотя он чувствовал себя неловко, потратив немного усилий на свою первую женщину, но он почувствовал, что должен это сделать.

Кто бы мог ожидать, что его встретит такой потрясающий вид, как только он войдет? Сяо Ши развалилась на столе и спала, а Бай Сянсю лежала на кровати, полностью одетой. Хотя пол был чистым, окно было оставлено открытым. Он не мог не удивиться этому беззаботному отношению. Хотя она была наложницей, она также была хозяйкой. Разве она не слишком осторожно относилась к своей служанке?

С досадой в сердце он приказал: «Закрой окно.»

Его слуга вышел на улицу и поспешно подошел, чтобы закрыть окно. Однако, он слишком поспешил и не заметил кактуса Хуэра и сильно уколол ладони. «Айя…» Слуга не знал, что у этой вещи были такие страшные шипы и на самом деле закричал от испуга.

Когда он укололся, слуга инстинктивно ударил бедного Хуэра, который перегнулся и упал на пол. Цветочный горшок разбился на мелкие кусочки, и он вскрикнул от боли: «Госпожа, спасите меня…»

«Что такое, что случилось? Спасти кого?» Бай Сянсю внезапно проснулась и испугалась. Она увидела, как Хуэр упал на землю, и в ее сердце мелькнула боль, когда она побежала поднять его.

«Ты, остановись, у этой вещи есть шипы.» Лун Хэн увидел, что она бежала двумя белыми босыми ногами, без колебаний двигаясь к этому странному растению. Увидев, что она собиралась схватить ее своими руками, не заботясь о том, не пострадает ли она, он поспешно призвал ее остановиться.

Она застыла от его слов, медленно повернувшись ему навстречу. В ее глазах появилась путаница, она взглянула на него, прежде чем встать на колени с поклоном: «Приветствую Ваше Высочество.»

Почему здесь главный мужской персонаж? Г-н Плотлайн, вы можете сделать ещё больше путей?

«Поднимись!» Лун Хэн немного рассердился на действия этой женщины. Однако, увидев, что она не встает, и продолжает собирать кусочки цветочного горшка, он возмутился, не правда ли, что я не так важен, как странное маленькое растение? Таким образом, он сказал: «Оно так опасно! Почему бы просто не выбросить его!»

«Вы не можете! Оно тоже живое, вы не можете просто убить его вот так.» Бай Сянсю разволновалась и почти защитно обнимала кактус. Как мать-курица, защищавшая своих птенцов, она пристально смотрела на него.

Мизерное количество привязанности Лун Хэна было полностью стерто в одно мгновение. С броском рукавов он сказал: «Тогда просто живи с ним всю оставшуюся жизнь!» Разве она не отругала его только что? Почему она так смотрит на меня из-за этого маленького растения. Эта женщина довольно дерзкая.

Он обиженно ушел, смущая Бай Сянсю и Сяо Ши. Еще долго после этого, они думали, что им это приснилось.

    «Госпожа Сюй, это правда приходил Его Высочество? Я видела это?»

«Наверное, нет?» Что случилось с главным мужским персонажем? Или, может быть, история просто не упомянула об этом? Это было потому, что Лун Хэн пришел и ушел так внезапно, что Бай Сянсю просто подумала, что мужской персонаж вызывал проблемы и пренебрегал любыми другими возможностями.

Лун Хэн был подавлен. Его невеста действительно смело пробралась в особняк, чтобы подслушивать какие-то глупости и даже прыгнула в воду перед множеством людей. Это полностью подорвало его достоинство. Затем он наконец нашел женщину, которая будет говорить за него, но было ясно, что он не так важен, как растение, которое она выращивала.


Глава 17: Взятие силой

Возмущенный, он вернулся в свою комнату. Однако он услышал, как кто-то сказал, что его мать зовет его, поэтому он нахмурился.

Увидев, что выражение ее сына не подходит, она улыбнулась: «Разве ты не ходил к Баи? Почему ты так быстро вернулся?» Она не возражала против того, чтобы ее сын стал больше ходить к ней, но разве он не вернулся слишком быстро?

Лун Хэн был довольно подавлен по поводу всего происходящего, но по какой-то причине его поразила необходимость защитить ее: «То место довольно холодное и тихое, и похоже, она правда больна.» Он имел в виду, что так как она была больна, он не мог взять ее силой, как хотел!

Старая мадам немного улыбнулась и ничего не сказала. Она ответила: «Холодно и тихо? Ты защищаешь ее сейчас, но знаешь ли ты, что по ее собственному желанию там так мало людей? Раньше она воспользовалась оправданием безумия, чтобы всех убрать, это была не моя идея сурового наказания.» Он даже не остался с ней на ночь и уже говорил за нее. К счастью, этот чайный стол был полезен. Это было идеальное совпадение с тем, что подарил ее сын, в противном случае она не была бы сейчас такой спокойной.

Лун Хэн немедленно сказал: «Мама, твои поступки руководствуются только соображением.» Он больше ничего не сказал, как будто ничего не случилось. Старая мадам вздохнула. Ее сын всегда был осторожен, так как был молод, но с тех пор, как он вернулся с поля битвы, она не могла догадаться, о чем он думает. Он только что высказал намек на свои истинные эмоции, только чтобы быть избитым до его первоначальной формы её словами. Если бы она знала раньше, она бы не дразнила его.

У мужчин в этом мире уже было три жены и четыре наложницы в его возрасте. Ради этой семьи он пошел в армию, когда ему было около десяти лет. Хотя ему удалось вернуть титул принца с его усилиями, его надлежащее дело было отложено. Прямо сейчас, было достаточно сложно просто заставить его коснуться женщины, даже отправив женщину в его комнату, ничего не случалось. Нелегко было заставить его дважды пойти к мисс Бай, но он всегда выходил с недовольным выражением. Она не знала, чем мисс Бай рассердила его, но завтра ей придется дать ей несколько указаний. Дамы действительно не понимали, как служить мужчине, особенно эти добродетельные наложницы. После принятия решения о ее действиях на следующий день и беседе с Лун Хэном, через какое-то время она отправила кого-то, чтобы сопроводить его обратно.

Старая служанка рядом с ней улыбнулась: «Эта служанка видит, что наш Принц честный, а не как те свободные джентльмены, которые причиняют беспокойство повсюду.»   

«Нехорошо, если он слишком честный. Даже если он женится на этой мисс Линь, с такими действиями я буду ждать внуков ещё очень долго.» Старая мадам была беспомощна.

Старая служанка сказала: «В этом доме четыре прекрасных дамы. Через полгода даже лед растает, а тем более хладнокровный молодой человек, как он. Посмотрите на это, разве он не ходил к Хозяйке Сюй последние несколько дней? Эта служанка видит приближающееся время просветления. Как только он будет просвещен, ваш первый внук не за горами. Если вы слишком беспокоитесь, тогда поместите больше красавиц рядом с его комнатой, мы посмотрим, как долго он сможет держаться.»

Однако старая мадам хорошо поняла сына. Она покачала головой и горько улыбнулась: «Я понимаю своего сына, он слишком напряжен. Это было прекрасно, когда он был молод и мало знал. Однако теперь, когда он знает о многих вещах и привык видеть этих женщин на поле битвы, ему будет трудно заставить себя не остерегаться.» Размышляя об этом, она вздохнула и сказала: «Иди и найди мне хорошо обученных слуг. Особенно тех, кто знает много о птицах и пчелах.»

Старая служанка молча посмотрела на мгновение, прежде чем пришло осознание: «Вы хотите обучить эту мисс Бай? Это хороший выбор, она выглядит довольно честной. Она также очень красива.» Ей также нравился принц и старая мадам. Старая служанка была умным человеком и сразу же отправилась искать подходящего учителя.

На следующий день Бай Сянсю вызвала старая мадам. Ее сердце было настороже. Ей не удалось соблазнить второстепенного мужского персонажа и каким-то образом спровоцировала этого старого предка, которая была главной причиной ее смерти. Она задавалась вопросом, что случилось, почему ее вызвали так внезапно? Она осторожно зашла вместе с Сяо Ши и встала у порога, почтительно ожидая, чтобы ее вызвали на аудиенцию.

Через мгновение вышла старая служанка, чтобы провести их. Она поспешно дала очень формальное торжественное приветствие. Старая мадам и старая служанка сбоку оба были поражены. Это была обычная встреча; Не было необходимости в таком чрезмерном приветствии, это был не особый случай. Старая мадам властно сказала: «Поднимитесь!» Она действительно хотела смеяться, но она сдержала спокойное поведение.

«Спасибо, старая мадам.» Бай Сянсю поддержала Сяо Ши, когда она встала. Затем она встала в стороне, не осмеливаясь даже поднять голову. Она даже не решилась сесть. Однако она заметила чайный стол, который она приготовила. Он фактически стоял в середине внутренней комнаты старой мадам, с очень ценным по виду чайным набором на нем. Похоже, она часто использовала их.

Как и ожидалось от старой мадам, которая родилась в знати, ее вкус был безупречен.

Старая мадам снова сказала: «Садись,» прежде чем Бай Сянсю села.

Она не могла не нахмуриться. Она хотела дать ей несколько указаний, но как Бай Сянсю сможет ей помочь, если она такая трусливая?

Она все еще хотела дать ей шанс, поэтому сказала: «Его Высочество пришел сюда вчера и сказал, что Зимний сад немного холоден и тих. Подумав, я согласилась с его мыслями. Вас не может быть только двое все время. Если посторонние узнают, они подумают, что мы пытаемся наказать вас! Я отправлю нескольких слуг в ваш двор!»

Что? Она пыталась соблазнить второстепенного мужчину. Как ей это сделать с еще несколькими парами глаз? Однако было бы не очень хорошо, если она отвергнет предложение старой мадам, поэтому она собрала все свои соображения и сказала.

«Эта наложница благодарна добрым намерениям старой мадам. Однако вы знаете, что эта наложница не могла хорошо спать, часто болела и была подавлена. Если придут оживленные девушки, это может сделать их несчастными. Может быть, некоторые устойчивые старые слуги были бы хорошим выбором?» Было нормально для нее, чтобы представить эту просьбу, не так ли?

Старая мадам кивнула. Эта наложница не просто покорно подчинилась ее воле, но и не ударила ее по лицу. Самое главное, их желания были как-то синхронизированы, так что это было похоже на убийство двух зайцев одним выстрелом. Ее мысли заставили ее улыбнуться, когда она сказала: «Вы очень внимательны к ним. Тогда как хотите! Тем не менее, я уже выбрала для вас старую служанку. Она была изначально слугой в моей семье. Она немного бедная, и она была замужем уже три раза, но теперь она счастлива.»   

«Да, как хочет старая мадам.» Слова старой мадам были немного странными, но опять же, она на самом деле не понимала много нюансов в её словах.

Старая мадам знала, что она не понимает, и продолжила: «Хотя у нее была тяжелая жизнь и она выходила замуж за трех мужчин, каждый из них относился к ней очень хорошо. Учитесь у нее.» После этого она положила свою чашку и сказала: «Я слышала, что Принц вчера отправился к вам?»

Услышав, что старая убийца упомянула младшего убийцу, защита Бай Сянсю полностью поднялась. Она поспешно сказала: «Да!» Ты, старушка, что ты пытаешься сказать?

Старая мадам сказала: «Чего мы, женщины, хотим в нашей жизни, мисс Бай? Несомненно, это хорошо служить нашему мужчине и оставить место в его сердце. Вы так не думаете?»   

«Старая мадам, вы совершенно правы.» Верно, твоя голова. Мужчины не рассчитывают на эту чертову вещь. Если бы она не пыталась избежать смерти, она бы просто покинула этот особняк и отправилась в путешествие, кто заботился об отношениях?

«Принц — ваш мужчина, поэтому не хорошо, если он приходит и уходит по ночам. Послушайте учения старой служанки, и вы узнаете, как заставить вашего мужчину остаться.» Старая мадам не заботилась о неловкости мисс Бай. Так как рано или поздно она будет женщиной ее сына, старая мадам должна была сказать это.

Однако, услышав это, Бай Сянсю не чувствовала себя хорошо. Она внутренне подумала, что именно пытается сделать старая мадам? Сутенер своего сына? Ей казалось, что она просто проглотила гигантскую муху и почувствовала, что не может дышать. Ее лицо было таким красным, что оно не могло быть ещё краснее. Половина из этого была застенчивость, а другая половина — гнев.

Но, подумав о смерти в ближайшем будущем, она опустила голову и согласилась. Я согласна с этим, но если ваш сын не придет, то что я могу сделать? В любом случае, сюжет собирался развиваться прямо сейчас. Он собирался преследовать свою бегущую супругу, и ей просто нужно было действовать осторожно, как ее второстепенный персонаж.

10 страница28 февраля 2020, 19:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!