Глава 7, эпизод 7
— Ты касалась дракона и можешь призывать пламя, ты смогла управлять травами, когда коснулась меня, а когда взяла Орилина за руку, то воткнула его меч в землю, — рассуждал Адейр, сидя на краю моей кровати, пока Киандра заваривала крепкий травяной чай. – Та колдунья, Чиинана, прикасалась к тебе?
— О, да, — ответила я, потирая левую щёку.
— Ну и, Дариен, к тебе тоже прикасался?
Я закатила глаза. Мне сейчас было совершенно не до таких дурацких намёков.
Эльфийка хихикнула.
— Всё это говорит лишь об одном. Ты не маг огня. Ты маг – пересмешник.
Губы Адейра растянулись в улыбке.
— Ого, это же потрясающе! – воскликнула Киандра.
— Пересмешник? Как эхо?
— Вроде того, — ты касаешься другого мага и можешь использовать его силу. И здесь работает телесная память. Один раз коснувшись кого-то, ты навсегда обретаешь его способности.
— Невероятно. О магах-пересмешниках я слышала только из легенд, — сказала Киандра, протягивая мне горячую чашку.
Всё это звучало многообещающе.
— Но что мне с этим делать, если я чуть ли не падаю в обморок каждый раз, когда использую чью-то силу?
— Тренироваться, — развёл руками Адейр, — только так. Нужно обратиться за разрешением к верховному магу. Первоступенникам не позволено применять боевую магию.
— Думаешь, он даст мне его?
— Думаю, да. Так ему будет проще тебя контролировать и быть в курсе твоих возможностей. Разумеется, даст и наставника.
— Орилин – мы с Киандрой выдохнули в унисон.
Адейр пожал плечами.
— У тебя есть выбор, либо тренироваться у всех на виду, развивать свои способности и научиться защищаться, либо не тренироваться совсем.
— Сегодня же схожу за разрешением.
В тот же вечер я попросила Лусли помочь и после ужина на дрожащих от волнения ногах поднялась в башню. В кабинете верховного мага стоял полумрак. Окна плотно зашторены. На стенах и столе свечи. За столом верховный маг. Он сидит, царапая что-то в толстой книге. Перед ним боком к двери сидит в кресле Орилин.
«Что он здесь делает?»
— Ой, извините, я не знала...
— Входи, входи, Мирослава, мы как раз говорили о тебе.
Моё лицо залилось краской.
— Обо мне?
Орилин выглядел довольным. Меня это пугало.
— Да. Поступили тревожные сигналы.
«Понятное дело. Морики»
— Но я готов выслушать тебя, прежде чем принимать какие-либо решения, — сказал верховный маг, протягивая руку за куском бумаги, подрагивающим в моих пальцах. Я молча положила на стол прошение, косясь на Орилина.
— Ну, вот, я же тебе говорил, — сказал верховный маг эльфу, — уже нашлись те, кто подсказал ей, как лучше поступить.
— В этом я не сомневался, — ответил Орилин, скривившись.
— Я удовлетворяю твою просьбу, Мирослава.
Верховный маг наложил резолюцию на прошении, достал из ящика стола коробочку, засунул в неё большой палец и приложил к прошению. Раздалось шипение. От оттиска печати пошёл дымок.
— Твоя сила уникальна, ведь мы не знаем, как магия работает у людей, поэтому будет лучше, если ты станешь осваивать её в цитадели под присмотром учителей и твоего наставника. Все тренировки должны происходить только в присутствии Орилина. Ты меня слышишь? Не Адейра, хоть вы и друзья, а Орилина.
Я кивнула.
— Можете идти. Но не переусердствуйте. Сильная магия требует от организма ресурсов.
Гориасское море
Дариен смотрел, как отдаляется, в сторону берегов Земли Предков юркая лодочка. Крошечную фигурку Миры скрывали два широкоплечих матроса, а на носу лодки сидел Баарион с угрюмо-сосредоточенным лицом: он не хотел покидать корабль.
«Быстрая фейри» оправдывала своё название и гордо раздув паруса полетела к южным островам, не дав кораблям Совета приблизиться. Хотя Дариен точно не мог сказать, к чему ему было страшнее приближаться: к Совету или к островам, что так и звали в свои каменные лапы утёсов, словно он обмотан паутиной, липкой и прочной, а на том конце щёлкает челюстями гигантский паук и медленно тянет за верёвочку, предчувствуя сладкий обед.
Дариен тряхнул головой, когда в лицо попали освежающие брызги. Может, не стоило ночью применять свою тёмную силу, чтобы перенестись на корабль Чиинаны? Он только-только пришёл в себя, и вот она опять разъедает изнутри, просит новую порцию. Да уж, пожалуй, Мире сейчас безопаснее в цитадели, чем рядом с ним. От этой мысли во рту горчило.
— Мы отправили чайку с отказом в Совет, правитель, — доложил Зиихон, и отвёл взгляд от глаз Дариена, когда он повернулся.
— Отлично, Зиихон, — правитель похлопал его по плечу, чувствуя, как у того напряглись мышцы. Хуже нет, если команда начнёт видеть в нём фомора, но какая ещё сила не позволит Совету или Чиинане смять его точно траву сапогом.
Он ушёл в каюту. Сейчас смотреть на море было тяжело, как тяжело смотреть ребёнку на сладость, которую запрещено есть. Она манит, обещая удовольствие и силу, но, в то же время, грозит наказанием. В его случае наказанием будет утрата власти над самим собой. Вкрадчивый голос короля фоморов так и маячил где-то на границе внутреннего слуха. Только дай волю, и он напоёт на ухо свою чёрную песню. Поэтому Дариен, открыл карту, ни на миг не позволяя себе отвлечься от дела. Он водил пальцем по водным лабиринтам меж южных островов, особо тщательно обрисовывал утёсы, способные укрыть судно. А если Совет не станет гоняться за ним, а вытянет флот у берегов Восставших Земель так, что и чайка не пролетит в Зеелонд незамеченной? Тогда останется уповать на Веира, что тот защитит земли, а самому искать фоморов и встретиться уже со своим папашей лицом к лицу.
Дариен зажмурился от резкой боли в голове.
— Балоров глаз, только не это, – он ударил кулаком по столу.
Раздался глухой далёкий, и одновременно очень близкий смех.
— Твои глаза не менее убийственны, чем твоего предка Балора, сын.
Дариен сглотнул.
— Чего ты хочешь?
— Встретиться лицом к лицу. Или ты не готов? – вкрадчивый голос короля фоморов продирался сквозь сознание, заполняя голову протяжным шёпотом, и сейчас Дариен чувствовал его куда ближе, чем тогда в пещере.
Карта, попавшая под руки, осталась лежать сморщенным жгутом, когда эльф разжал пальцы. Готов ли он к встрече с чёрным гигантом на быстрой, но почти безоружной и слабозащищенной «Фейри»? Конечно, нет.
Однако далеко уйти им не пришлось. Море вздыбилось, и волны показали белые зубы, а потом распались в разные стороны, и будто скала стала расти посреди водного пространства. Команда припала к борту. Сначала показалась мачта, а потом уже совсем близко, на расстоянии верёвочного моста вся громадина, раскидывая с грохотом воду возвысилась над эльфийским судном.
— Что делать, правитель? – подбежал взмыленный Зиихон.
— Ничего, — ответил Дариен, как замороженный, потому что не отрывал глаз от корабля, — позаботься о команде.
— Без приказа в драку не вступать, — объявил правитель, — если таковая случится.
Зиихон молча растворился в тени каюты.
