Глава 27, часть 2.
Глава 27, часть 2.
Но, разумеется, убийца продолжил:
- Я не думаю, что ей бы понравилось остаться брошенной снова.
И затем заговорил и Гарри:
- О чем ты говоришь?
Джеймс усмехнулся, качая головой. Кудрявый ждал ответа, но тот продолжал молчать.
- Джеймс, о какой херне ты говоришь? - потребовал Стайлс, толкнув охранника в плечи.
Один толчок. Я думаю, он не причинит никакого вреда, он имел право на хотя бы один толчок.
Джеймс лишь посмеивался.
- Это твоя вина, Гарри. Ты забыл о ней, а она звала тебя, Боже, она кричала, а ты так и не пришел. Она вопила и ревела, каждую секунду задаваясь вопросом, почему там не было тебя, чтобы спасти ее.
- Гарри, не слушай его! - тотчас сказала я, сжимая пальцами его руку, надеясь, чтобы он хотя бы взглянет в моем направлении, но мои попытки ничего не дали.
Его взгляд намертво был прикован к Джеймсу. Он стиснул челюсть и сжал кулаки, отчего напряглись его мускулы под моей хваткой. Такое случалось ранее, лишь однажды я видела парня таким злым, но в этот раз все было по-другому. Это было за пределами его собственного контроля. Его трясло, он закрыл глаза, пытаясь глубоко дышать, но у него не получалось выровнять дыхание. Его разум тщетно пытался остановить битву, которая собиралась вот-вот начаться.
Даже сейчас, когда Гарри был готов разорваться от ярости, что я очень боялась увидеть, Джеймс еще не закончил.
- Она была красивой девушкой, Гарри. Она была одной из самых забавных моих жертв, и я хочу поблагодарить тебя. Я рад, что ты оказался достаточно бессердечным, чтобы бросить Эмили, что дало мне шанс изнасиловать и заживо содрать с нее кожу.
После этого я даже не попыталась остановить его, я больше ничего не могла сделать. Гарри яростно закричал и набросился на Джеймса, схватив его за талию, впечатывая в стену с такой силой, что подо мной вздрогнул пол. Он оторвался лишь для того чтобы схватить парня за воротник обеими руками, грубо ударяя его об стену.
- Я убью тебя! - закричал Стайлс, его голос отдался эхом по коридору.
Люди услышат и придут, Гарри придумают наказание, не поддающееся описанию. Для него Джеймс был, как кукла, так легко он швырял его на пол. Я знала, что ничто не сможет остановить его. Этот человек поджег своего отца заживо, отправил кого-то в кому, лишь ударив его головой об стену. Это был человек, скрытую тьму которого я никогда полностью не смогу понять. А еще он был человеком страсти и любви, но прямо сейчас она подпитывала его ненависть.
Спустя секунду он оказался на Джеймсе, его высокая фигура и безумная ярость не играли на руку беспомощному охраннику. И лишь на одно эгоистичное мгновение я была рада. Я хотела, чтобы Гарри убил его, я хотела, чтобы он умер. Но это желание неожиданно растворилось, когда я поняла, в какие огромные проблемы попадет кудрявый, каким большим беспорядком это все является. Это было не единственной причиной, по которой я хотела, чтобы Гарри остановился, но вторую было сложнее признать. На его шее напряглись вены, а глаза одичали. Возможно потому, что он сильно стиснул челюсть, я подумала, что на его лице была улыбка. Я хотела, чтобы парень остановился, потому что боялась его.
Его кулак коснулся челюсти Джеймса, пока тот беспомощно лежал. А потом снова, снова и снова, один за другим. С каждым новым отвратительным хрустом кровь выплескивалась из его рта. Я подбежала к Гарри, сумев схватить его за руку, но он быстро вырвал ее. В конце коридора я увидела двух охранников, которые спешили к нам. Нет, их было трое.
Я испугалась и кричала с каждым новым ударом кулака Гарри. Я кричала, пытаясь остановить его, кричала, что сюда бегут люди, но он либо не слышал, либо не волновался об этом. Были слышны звуки бегущих шагов, ударов Стайлса и моих криков. Полнейший хаос.
Вскоре охранники оказались всего в футе от нас, но Гарри не прекращал наносить удары. Им пришлось оттаскивать его от искалеченного тела Джеймса и только тогда окровавленные кулаки парня остановились. Прежде чем он успел возразить, ему воткнули иглу в руку. Парень втянул в себя воздух, когда успокоительное проникло в его кровяную систему, но не сопротивлялся. То есть, Стайлс сначала юлил слегка, но с легкостью сдался, понимая, что это безнадежно. Что сделано, то сделано, а теперь наступили последствия.
- Не трогайте его! - закричала, не надеясь, что они послушают.
Казалось, хуже уже некуда, но по коридору к нам шла миссис Хэллмэн. Еще в недавно пустом коридоре теперь орудовали заведующая, два пациента и трое охранников, один из которых был неподвижен, запачкан в крови и весь в синяках.
Она быстро дошла до нас и взглянула на своего сына. Вместо того, чтобы разозлиться, заплакать или броситься к нему, чтобы проверить, жив ли он, она сохраняла спокойствие. На ее холодном, как лед, лице не было никаких намеков на эмоции.
- Отведите его в комнату "204", я там с ним разберусь. Без меня не начинайте.
- Что в комнате "204"? Куда вы его ведете? - спросила я, мой голос звучал напугано.
- И ее тоже возьмите, выведите ее отсюда, - сказала миссис Хэллмэн, игнорируя мой вопрос.
Один охранник схватил меня за правую руку, другой взял Гарри за левую, и они потащили нас вместе, миссис Хэллмэн и другой охранник исчезли за нашими спинами. Я не сопротивлялась и, подчиняясь, шла по коридору.
Тело Гарри был сгорблено, веки слегка закрыты из-за наркотиков, которые проходили через него, он тяжело дышал после совершенных действий. Казалось, ему потребовалась вся сила, чтобы поднять голову и повернуться ко мне.
- Роуз, мне так жаль, - прошептал он, - мне так жаль.
- Гарри, все в порядке, - сказала я ему, хотя это было не так. Не то, чтобы я злилась на него или что-то в этом роде, я думаю, что большинство людей решили бы отомстить человеку вроде Джеймса, если бы он сделал что-то с их любимыми, как он сделал это с любимой Гарри. Но я была не в порядке, потому что была напугана тем, что миссис Хэллмэн могла сотворить с кудрявым. Было сложно вынести порку, а что-то хуже было вообще немыслимо.
- Куда вы его ведете? - снова спросила я. Без ответа. - Что в комнате "204"?
Снова ничего. Было очевидно, что от них я ничего не добьюсь. Я молча продолжала идти, потому что сказать было нечего, а Гарри молчал, потому что находился в полусне, из-за чего его практически тащили по коридору.
После нескольких поворотов мы остановились. Я была уверена, что мы были недалеко от места, где находилась операционная и офис медсестры. Перед нами была белая дверь с табличкой "204".
- Где мы? - спросила я, но, как и в прошлые разы, мои попытки получить ответы от охранников не увенчались успехом.
Охранник, который стоял дальше всего от меня постучал в дверь и отступил. Человек с той стороны открыл дверь, и нашему взору предстал темноволосый мужчина, одетый в лабораторный халат. Это не предвещало ничего хорошего. В любой момент меня могло стошнить.
- Вот, миссис Хэллмэн хотела, чтобы мы привели его к тебе, но она сама хочет заняться им, сказала нам не начинать без нее.
Мужчина в лабораторном халате кивнул в ответ на их слова, и они передали ему вялое тело Гарри. Прежде чем я успела в последний раз взглянуть в его лицо, дверь захлопнулась, и его заменило белое пространство и черная табличка.
- Пожалуйста, кто-нибудь, скажите, что, черт возьми, они собираются с ним делать? Для чего эта комната?
Наконец-то один из охранников повернулся ко мне и произнес слова, которые я меньше всего хотела услышать.
- Для электрошоковой терапии.
В этот момент появилась миссис Хэллмэн. Проигнорировав нас, она быстро вошла в комнату. Обычно это не проблема, так как это лечение помогает пациенту, у которого что-то вроде депрессии или шизофрения. Но Гарри не страдал ни одной из этих вещей, что означает, что заведующая не будет использовать ее, чтобы помочь ему. И еще бывали случаи, когда все могло пойти не так. Если терапию использовать слишком много, или что-то сделать неверно, то все пойдет неправильно.
И когда я услышала приглушенный крик боли Гарри из-за закрытой двери, я поняла, что все пошло не так.
