11 страница29 апреля 2026, 16:41

Великий дуб

Я сидела и скучала. У меня сегодня День рождения. Бабушка подарила мне старенький фотоаппарат. Я долго вертела его в руках, пытаясь разобраться, как он устроен. Потом сфотографировала бабушку, Кэмеко-сан, цветастый чайник да еще пару предметов. Получилось очень красиво. Увидел бы Кииоши, обзавидовался. Интересно, в саду есть фотоаппарат. Надо обязательно спросить.

Пока бабушка готовилась к празднику, я решила прогуляться. Мои ноги меня сами потянули в сад. Наверное, сад взаправду притягивает к себе людей, а потом не хочет их отпускать.

В деревне все также. Изэнэми развешивала белью. Она мне радостно помахала и пригласила домой. Дома царила некое спокойствие, безмятежность. Рио разлегся на диване, читал некую книгу и ел персик. Кииоши отошел кормить дракона.

Разговаривать с мальчиком я не желала. Рио долго рассматривал меня. далее он безмятежно улыбнулся и спросил: 

-Как живется с магией? 

-Я ей не пользуюсь.

-Ты такая странная. -Пожал плечами он. 

Рио заулыбался. Я увидела в его глазах жуткий блек. Как же он меня пугал. Раньше такого не было. Изэнэми была права - в мальчике сидели нечистые силы.

-Юки, ты вернулась. Давно не виделись.

На кухню зашел Кииоши. Он держал ведро в руках. Поставив его на пол, Кииоши отошел в свою комнату. Выйдя оттуда, мальчик преподнёс мне сверток.

-С праздником, Юки. Тебе же исполнилось уже одиннадцать. Желаю тебе всего хорошего.

-Это же тайяки. Я их очень люблю. Спасибо большое, Кииоши.

Он сконфузился. Мои благодарности он принял с большим воодушевлением. Кииоши очень старался, и я рада, что его труд был оценён. Пускай и оценщиком была я.

Рио же лишь перевернулся на спину. Он смотрел то на меня, то на Кииоши. Потом же произнес:

-У меня для тебя нет подарка. Однако поздравляю от всего сердца. Надеюсь, что новый год твоей жизни пройдет без происшествий.

Мальчик опять перевернулся на живот и продолжал вдумчиво читать свою книгу. Кииоши пригласил меня в комнату на очень важный разговор.

-Помнишь, мы ходили к господину Фукуде насчет Гидеона Грея. Я вспомнил еще одного человека, который знает ответ не только на этот вопрос, но и на многие другие. Ее зовут Аяко Сасаке. Мой брат периодически к ней ходит за новыми книжками. Она подмастерье хранителя мировой библиотеки. Должна что-нибудь знать.

-Почему бы не спросить Рио. Он явно многое скрывает. –Заинтересовалась я.

-Он не хочет говорить. Ты думала, что я у него не интересовался. Я и выменивал информацию на его любимые моти, и обещал оказать ему какою-нибудь услугу. Ничего не получается. Этот змей молчит. –Печально договорил Кииоши.

-Кииоши, я расскажу тебе секрет. Обещай, что будешь молчать.

-Конечно. Клянусь мизинцем. Если я солгу, то ждет меня десять тысяч ударов и проглочу я тысячу иголок.

-Коли правду говоришь, то слушай. Мы встретились с Рио два дня назад, когда вы ездили в город. Он много говорил, а потом коснулся моей руки. Я тогда почувствовала такую боль, какую не испытывала никогда ранее. Он сказал, что снял с меня нечто. Я думаю, Рио сделал с мной что-то ужасное. Я верю, этого не должно было произойти.

-Вряд ли Рио мог сделать нечто настолько ужасное, что угрожало бы твоей жизни. Однако, когда мы пойдем в библиотеку к Аяке, совету найти книгу и почитать о твоей проблеме. –Посоветовал Кииоши.

Я устало упала на пол. Сколько проблем на меня навалилось в последние время. Пытаешься решить один вопрос, а тебе сразу несут другой. Все мои вопросы такие трудные и запутанные. При этом я даже ни на шаг не приблизилась к разгадке. Я не нашла место жительства госпожи Симудза, не знаю, являюсь ли избранной, не могу понять даже прошлое своих родителей. Я, наверное, все-таки очень глупа и далека от идеала спасительницы мира. Впрочем, я надеюсь на счастливый финал. Я всем сердцем желаю помочь жителям сада, даже если весь мой путь будет очень трудным. 

-Юки, собирайся. Мы сейчас же пойдем к Аяке. –Скомандовал Кииоши.

Я поднялась с пола. Вставать было совершено неохота. Я не только глупа, но еще и ужасно ленива.

Мы шли с Кииоши по небольшой тропинке, чем-то напоминавшей выход из сада. Она была такая же заросшая, узенькая и незаметная. Люди по ней редко ходят. Они выбирают рядом проходимую дорогу. Кииоши же уверил, что по этой дорожки быстрее идти. Еще он аргументировал свой выбор спокойствием этой тропы. Кииоши не был общительным. Он мог говорить, но лучше у моего друга получалось слушать. Кииоши было безразлично насколько бессмысленные вещи я говорю. Он мог внимать мою речь часами, не смев вставить ни единого словечка. Возможно, благодаря этому мы с ним и подружились.

Мы вышли к огромному дубу. Он выглядел величаво на фоне других деревьев. Его могучие ветви закрывали собой солнечный свет. Он был старым, возможно даже старше чем самый старый человек. Хоть дуб был и неживым, он будто-то чувствовал, дышал, мыслил. Словно в нем текла кровь, билось сердце. Мне казалось, что дуб самое настоящее живое существо, просто очень молчаливое и скромное. Несмотря на свою могучесть, дерево старался не мешать расти другим деревьям. Он, наоборот, помогал, приподнимая свои веточки в местах, где находились другие растения. Дерево было прекрасно. Может быть, так думал каждый, кто видел старый дуб.

-Это библиотека. Раньше ее руководил хранитель, но пару лет назад он пропал. Искали его долго, да так и не нашли. Хороший был мужчина, добрый. –Горько произнес Кииоши, вздыхая.

Он провел меня к входу. Я зашла и ахнула. Внутри дуб выглядел еще великолепнее. Сколько книг хранилось в нем, сколько знаний, человеческих эмоций. Каждая книга стояла в богато украшенным стеллаже. Везде стояли деревянные столы и стулья с мягкими зелеными подушками. Кое-где росли растения или пробирались листья дуба. На потолке висели звездочки, что освещали читательский зал.

-Правду вдохновляет.

Я обернулась. Позади меня стояла чумазая девочка, лет четырнадцать-пятнадцать. Она задорно улыбалась. Ее рыжие волосы переливались, а зеленые глаза горели яркостью, светлостью. На ее щеках рассыпались веснушки. Они придавали девочки какую-то наивность, детскую простату. Сама выглядела она тоже странно. На голове- пилотные очки. Волосы заплетены в два неряшливых хвостика. Одета она в коричневый комбинезон, грязный от краски, и в желто-белою футболку.

-Да. Она великолепна.

-Я обожаю это место. Оно настолько чудесно. Конечно, было лучше, когда хранитель не исчез. Наверное, вы пришли за чем-то? –Улыбнувшись, спросила Аяко.

-Нам нужны сведенья о Греях. Еще что-нибудь про пророчества, магию и так далее. –Сказал за меня Кииоши.

-Греев вы можете поискать на фамильных полочках. Книги про магию не помогу найти. Уж очень вы некорректно задаете вопросы. Посидите, подумайте, что вам точно нужно, тогда приходите к мне.

Аяко указала нам полку с книгами о Греях. Оказалось, что это была не полка, как обещала девушка, а целый стеллаж. Позже она ушла, оставив нас одних.

-Их так много. С чего начнем? –Поинтересовался Кииоши.

-Вначале узнаем о Гидеоне. Потом о печати, которую наложила на меня мама. Скорее всего про печать мы сможем узнать в разделе магии, а не у Греев. Потом я хотела бы прочитать про Они. Еще про предсказание о том, кто должен убить этого монстра. Может еще посмотрим архивные данные. Я надеюсь найти информацию о Аки Симудза или о других друзьях родителей. –Стала перечислять я.

-Не многовато ли, Юки? Мы за один раз не справимся. –Покачал головой мой собеседник.

-Ладно, узнаем пока о Гидеоне.

Мы стали искать с Кииоши нужные произведения. Какие-то книги описывали жизнь семьи Греев, где-то предоставлялось их фамильное древо. Однако документов о Гидеоне не находилось.

-Юки, я что-то нашел! –Внезапно крикнул мне Кииоши.

Я подошла и взяла у него из рук небольшой томик. «Гидеон Грей-великий волшебник всех времен и народов» -кричал заголовок книги. Мы сели за стол, и я начала читать вслух.

«Гидеон Грей родился 31 июля 1635 года в лондонских трущобах. Его мать была Кассандра Грей, ведьма, которая вышла замуж за простого смертного. Отец Грея неизвестен.

Мальчика забрали у матери, когда ему было всего 6 лет. Позже, Эмброуз Гуд перевез Гидеона в академию магии. После этого Грей обучался в ней на протяжение нескольких лет. В академии он познакомился Ваэми Есидой, Морганой Чэйс, Энтони Лонгманом, Филипом Гудманом, Филицией Гудман и Ирэн Перл. Позже друзья организуют знаменитый клуб «Золотая Семерка»

В школьные годы Гидеон превосходил всех своих одноклассников. Так же он узнал будущее в зеркале Воспоминаний. Тем не менее, из-за приспособления у Гидеона пошатнулся разум. Он отдалился от клуба, скрыл от своих товарищей важную информацию.

Когда ему было всего 18 лет, он создал переносной портал в сад. Он написал много трудов по изучению саду. Позже они стали основой для многих научных работ других авторов.

Грею было 19 лет, когда клуб Золотой семерки распался. Ирэн, которой исполнилось уже 21 год, не могла на постоянной основе участвовать в клубе. В это же время своих друзей придает Моргана Чэйс. Она уходит из клуба. Вместе с ней покинул Золотую семерку Энтони Лонгман.

После распада клуба, Грей создал зелье передвижения, карманный телепорт, сыворотку правды. Многими изобретениями великого волшебника мы пользуемся до сих пор.

В 1666 году он пытался вернуть Моргану и Энтони в академию. Как бы то не было, между ними завязалась потасовка, которая стала причиной Великого Лондонского пожара. После этого случая Моргана и ее сподвижники пропали.»

Я захлопнула книгу и устало легла на стол.

-Нашла что-нибудь? –Поинтересовался Кииоши.

-Ничего особенного. Гидеон был удивительный. Он многое, что создал и сделал для магического мира. Однако это не поможет мне. Единственное,  интересное в книги, это то,что Гидеон был знаком с Ваэми Есидой. Скорее всего она тоже моя дальняя родственница.

-Я прочел, что Ваэми была замужем за Гидеона. У них потом родилась Мария Есида-Грей. Так вот, ее потомки поженились на Акихиро Есида, который являлся твоим прадедом. В их браке на свет появился Мэнэбу Есида, твой дед. К тому же у твоего дедушки есть три сестры: Кику, Кими, Коу.

-Что это за книга, Кииоши?

- «Семейные древа дюжины». Зря, ты не взяла ее. Очень информативная книга. Кстати, на Мэнэбу все обрывается. Твой отец, как и твоя мать, вычеркнуты из списка.

-Мне говорил об этом Арчибальд, старый знакомый Даичи.

-Грее же почти все перечеркнуты. Я даже не могу назвать имя твоих дедушки и бабушки.

-Их звали Джон Грей и Оливия Калвер. Мне тоже это уже рассказали.

-У тебя, скорее-всего, есть еще родственники. Надо просто еще поискать. Тот же Даичи знал твою мать, а значит ему может быть известны имена братьев и сестер госпожи Грей. –Предложил идею Огава.

-Я обязательно спрошу. Теперь нам нужно узнать о печати. Моя мама и бабушка наложили ее, чтобы спасти меня от Они. Рио знал о наличие печать. Он ее и снял. Возможно, твоему брату известно про нее что-то. Нам он ничего не расскажет, поэтому будем искать сами.

-Я думаю, нам нужно отдохнуть.

-Хорошо. Я только попрощаюсь с Аяко и пойдем домой.

Мы убрали с Кииоши все книги. Потом я пошла искать Аяко по библиотеке. Девушке нигде не было. Я даже пару раз покричала. Ответа не было. Во всяком случае, после моего крика, меня кто-то толкнул в ногу. Я посмотрела вниз и увидело маленькое создание.

-Что раскричалась? Ты где находишься: в лесу или в месте познания.

-Извините. Я так больше не буду. Можно поинтересуюсь, кто вы?

-Я гном. Я услышал ваши истошные вопли и прибежала остановить вас. Негоже кричать в этом святом месте. Я слыхал, что вам нужна госпожа Сасаке. Не буду больше задерживать вас своими нравоучениями и отведу к нашей дражайшей помощницы хранителя.

Я кивнула головой в знак согласия. Гном поманил меня. Я пошла за ним. Всю дорогу он или молчал, или поворачивался к мне, чтобы поглядеть как я. Вскоре он меня привел к красочной двери. Он приоткрыл ее и велел зайти. Через миг, гном пропал, не попрощавшись.

Я зашла внутрь. Это оказалась мастерская Аяко. Я никогда не видела столь удивительное место. Комната была заполнена различными предмета. К потолку привязаны самолеты. Сам потолок круглый, раскрашенный в звездное небо. По середине комнаты стоял круглый стол. На нем расположился странный аппарат. Еще тут были два шкафа, которые заполнены различными вещами. Самое удивительное, что из шкафа вывалился саксофон. Рядом расположились голубые кресла. Повсюду лежали книги, словно я попала обратно в дом к Даичи.

Аяко спокойненько спала на диване. Мне не захотелось ее будить, поэтому решила уйти. Однако не заметила стопку книг и с грохотом упала на пол. Гора книжек разлетелась в все стороны. Аяко испугано вскочила с дивана и сразу подошла мне помогать встать.

-Юки, не больно. –Обеспокоено спросила девушка.

-Не переживай, все хорошо. Просто упала.

Аяко рассмеялась. Она протянула мне руку, и я встала. После этого я решила помочь девушки убрать разбросанные книги. Вскоре мы все убрали и Аяко спросила меня:

-Ты хотела что-то спросить?

-Нет, ничего. Я хотела попрощаться.

-Вы уже уходите. Все нашли, что вам было интересно? –Поинтересовалась она.

-Не все, но небольшое продвижение есть.

-Приходите еще. До скорой встречи, Юки.

-Пока, Аяко.

Я развернулась и отправилась к выходу. Аяко махнула на прощание мне рукой.

Мне понравилось в библиотеки. Она оказалась очень милой и душевной. На полках много книг, а еще есть этот чудный гном. Очень смешной, как мне показалось.

Кииоши ждал меня у выхода. Он расковыривал древесину у дверной коробки. Увидев меня, Кииоши перестал портить имущество библиотеки. Мы вышли из дуба и отправились домой.

Шли мы молча. Надо было переварить большое количество информации. За последние дни я узнала о себе слишком много. Мои родители были талантливыми волшебниками. Также я дальняя родственница Гидеона Грея, великого волшебника своего времени. Еще я узнала о печати, которую на меня наложила моя мама и бабушка. Кажется, что тем больше я пытаюсь решить все вопросы, тем больше у меня их становится.

Внезапно рядом с нами прозвучал взрыв. Второй взрыв прозвучал через пару секунд. Я вскрикнула. Меня схватил за руку Кииоши и толкнул в куст, а после спрятался сам. 

Прогремел третий взрыв. Я прижалась сильнее к Кииоши. Тогда мне казалось, что таким способом я смогу избежать смерти.

Вскоре удары закончились. Наступила тишина. Не смотря на звенящие безмолвие, мы не спешили выбрать из нашего убежище. Словно кусты могли защитить нас, спасти от неизведанного, находившегося там, за кустами.

Тут кусты раздвинулись. Я посмотрела на верх и увидела юношу. Он был бледным, как полотно. Волосы у незнакомца черные, глаза под цвет волос. Глаза были неживыми, пустыми и бесчеловечными. 

Он взял меня за воротник и вытащил из кустов. Я пыталась вырваться, но незнакомец оказался сильнее меня. Могла ли маленькая девочка сделать что-то против человека, который был намного старше. Вряд ли. Тем не менее, само чудо спасло меня в тот момент.

Вокруг меня все засветилось. Юноша испуганно одёрнул руку. Он расслабил хват, и я освободилась. Я быстрее отбежала. Рука же моего похитителя стала недвижима. Он не мог ее сжать или поднять. Не знаю, как я это сделала, но для меня это было волшебством, спасшие мне жизнь.

Крики и взрывы услышала Аяко. Она прилетела нас спасть на летающей доске.

-Не стыдно шуметь перед библиотекой.

Аяко пролетела над незнакомцем и села на одну из веток.

-Мало того, что прерываешь святою тишину великой библиотеке, так еще и рушись окрестности рядом с дубом.

Она рассмеялась. Юноша посмотрел на девочку и захотел запустить свои «шарики», но девушка вовремя взлетела. Аяко вытащила из-за уха палочку и пустила в нарушителя спокойствия нить. Эта нить связала его.

-Не смей больше появляется рядом с великим дубом, если жизнь дорога. В следующий раз я не жди пощады. –Пригрозила ему помощница хранителя, опустившись рядом.

Аяко отпустила его. Юноша не смел больше нападать, а лишь развернулся и ушел в лес.

-Кто это был? –Поинтересовалась Аяко.

-Мы не знаем. Он просто напал на нас. Взялся из ниоткуда. Зря ты его отпустила. –Проговорил Кииоши.

-Нет, я сделала все правильно. Мне он показался очень опасным. Мне просто повезло победить его в данный момент. Не хотелось бы с ним встретиться вновь. Кстати, Юки, ты умеешь колдовать? –Спросила девушка.

-Не знаю. Сама не поняла.

-Раньше от тебя скрывали твои способности. Хорошо, что тебе открыли твои силы сейчас. У печати, которая запирает способности волшебника, есть ужасный побочный эффект. Волшебник сходит с ума, из-за магии, что струится безумным потоком. Не знаю, кто тебе помог снять печать, но ты ему должна быть благодарна.

Я взглянула на нее с недоумением. Неужели мама и бабушка готовы были сделать из меня сумасшедшею, чтоб только скрыть мое происхождение. На сколько же страшна та напасть, которая движется на сад и на меня, что лучше сделать из дочери безумца, чем отправить ее бороться с этим злом.

-Может вас проводить? С мной безопасней. –Предложила госпожа Сасаке.

-Да, проводи нас. Только не говори Изэнэми-сан, что с нами случилось. –Согласился Кииоши.

Аяко довела нас до деревни. Кииоши же проводил меня до дома. Он сказал, звать его, если случится что-то плохое. Очень прелестно, когда о тебя так волнуются. Даже бабушка так не беспокоится.

Я пришла домой. Только сейчас заметила свои поцарапанные голени и грязное платье. Увидит бабушка, ругаться будет. Может быть, даже накажет. Надо было почиститься дома у Оцука.

-Юкико, ты пришла? Проходи скорее, к нам гости приехали.

Я прошла в гостиную и увидела Иоки с ее мамой и сестрой, а также Мари, Асэми и старушка Кэмеко.

-Юки, привет. Скучала по мне?

Моя кузина подбежала и крепко обняла меня. Кажется, она подросла. Я очень удивилась их приезду, но была рада.

-Да, Иоки, я очень по тебе соскучилась.

После мы долго сидели, ели торт да запевали чаем. Наверное, это был лучший праздник в моей жизни. Надеюсь, что мы еще соберемся все вместе.

***

Этой ночью стояла пугающая тишина. Даже ночные птицы не издадут единого звука. Все же люди спали. Лишь в самых темных английских улочках бродили мошенники, изверги и иной сброд.

В небольшом коридоре послышались звонкие шаги. Коридор освещал лунный свет, который проступал через окна, зашторенные занавесками. Юноша, идущий по пролету, дошел до двери и распахнул ее.

В помещение находилась девушка, лет четырнадцать-шестнадцати. Она была маленького ростка и походила на фарфоровую куклу, нежели на живого человека. Она обладала шелковистые золотистые волосы и огромные голубые глаза, как сапфиры. На ее худом теле висело пышное платьице белого цвета, а на голове находилась заколка под цвет платья.

-Джейден, ты вернулся. Мне было тут так одиноко. Я думала состарюсь, пока дождусь тебя. –Воскликнула она.

Джейден Грей сел на софу и закрыл глаза.

-Ты почему молчишь? Опять грустный. Наверное, не избавился от девочки? Какой же ты бестолковый, Джейден. Не смог справится с такой малюткой.

-Ее необязательно было убивать. Чтобы не сбылось предсказания, стоит лишь не пускать Юкико в сад. Лучше и вовсе запрятать где-нибудь. –Покачал головой Джейден.

-Не лучше ее убить? Вот она помрет и проблем меньше будет.

-Проблем не убавится, только беззащитный ребенок зря погибнет. Так жалко, когда умирают дети. Они не успели еще пожить, не видели этот мир. Представь, у всех погибших малюток были мечты, стремления, желания. Не могу я видеть гибель детей.

-Ты очень ранимый, Джейден. Возможно это лучше, если ты умрешь, не увидев жестокости мира.

-Элизабет, ты ничего не понимаешь. Ты бездушна, как и многие тут. Моего отца убили, когда я был еще слишком мал, чтобы чем-то ему помочь. Маму я не знаю. Она нас бросила. Я не хочу такой судьбы для других детей. Я желаю, чтобы все жили счастливо.

Элизабет Габриэль фон Мэнсфилд-Триверди- урожденная аристократка, попавшая, как и Джейден, в темный мир волей судьбы. Ее матушка, Анна Триверди, была выдана замуж за Джорджа Мэнсфилда, крупного землевладельца. Госпожа Триверди умерла при родах Элизабет. Вначале отец возненавидел дочь. После смирился. В ту пору дела у господина Мэнсфилда пошли туга. Тогда он связался не с самой лучшей организацией, за что и поплатился жизнью. Элизабет фон Мэнсфилд-Триверди осталась сиротой. Ее приютила к себе эта организация (пускай пока остается безымянной). Теперь девушки приходится лишать жизни невинный людей, чтоб только самой остаться в живых.

-Джейден, это ты ведешь себя глупо. Ты не смог избавится от девочки. Мне известно, что кроме Юкико там был мальчик и помощница хранителя библиотеке. Не те люди, которые могли бы тебе навредить. Однако ты их пожалел. Меня надо было послать.

Она подошла к окну и подула на стекло. На образовавшимся пятне, девушка стала рисовать пальцем. Она вырисовывалась странны узоры, переплетающиеся между собой. 

-Элизабет, что для тебя жизнь? –Внезапно спросил Джейден.

-Это просто период существования организма. Я, иногда, задумываюсь- как проще было бы Земле без людей. Никто бы не воевал, не загрязнял природу, все бы жили в мире и гармонии. Наше существование бесполезно. Скучное, низкое и совершено бесполезная жизнь. Она наделена муками и страданиями. Мы рабы собственного существования.

-Ты не права. Я видел свет в людях. В той девочки он струился в все стороны. Она мне доказала, что есть еще что-то хорошие на Земле. Та хранительница-тоже необычайная. Она отпустила меня, пощадила. Она добрая. Их жизнь наполнена смыслом.

В тот миг Джейден улыбнулся. Он верил в настоящею, ценную жизнь. В его глазах она была наполнена значением. Истребить ее –значит сгнить окончательно. Его стыдила лишь одна мысль, что он мог убить столь светлую душу. Возможно, Джейден мягкосердечен, раним и мечтателен, но он еще верит в людей. Пока хоть в одном из нас живет вера в лучшее, то значит людской мир будет жить.           

11 страница29 апреля 2026, 16:41

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!