10 страница29 апреля 2026, 16:41

Печать, ворон и старое предсказание.

15 июня 2001 года.

Бабушка вновь уезжала. Скоро у меня день рождения. Она собиралась меня порадовать: купить подарок, торт и что-то из еды. К тому у бабушки появились некие срочные дела. Поэтому она торопилась.

-Юки, если что-то случиться, можешь идти к Кэмеко-сан. Не переживай, я ненадолго. К вечеру вернусь.

Когда бабушка уехала, я закрыла дверь и пошла в гостиную. Открыв холодильник, я нашла ветчину, сыр и джем. Сыр и ветчину положила на один ломтик хлеба, а джем намазала на другой. Положив все в тарелку, заварила чай. Я села на диван и, поедая бутерброды с чаем, занялась чтением маминого дневника.

«Дорогой дневник.

Сегодня мы разузнали, что за нами идет слежка. Лайла сильно боится. Она считает, что это я виновата в этом недоразумении. Будто я лично лезу в ее личную жизнь. Если говорить искренни, я сама боюсь. Они не поймут, я знаю. Эти люди повсюду. Они-мировая организация.

Есть и другие проблемы. Король Бланшвиля собирает армию. Люди недовольны. Их замучили бесконечные войны во благо народа. Эти лицемеры у власти вряд ли это поймут. Им бы только нажиться за счет обычных людей. Аки это тоже не нравится. Она клеила агитации, призывала восстать против властей. Глупая Аки. Мы ничего не сможем сделать. Мы еще слишком слабы. Может быть лет через пять наш клуб сможет изменить мир. Пока же нужна мириться с ситуацией.

Я надеюсь, мы будем жить счастливо.

18 ИЮНЯ 1986 ГОДА.»

Мама была в опасности еще тогда. За их клубом кто-то следил. Возможно это Они. Может быть, это и третья сторона, неизвестная до этого момента. К тому же мама являлась центром притяжения всех неприятностей. Как все трудно. Если бы я могла написать госпоже Симудза, то вести расследование было бы легчи. Она же выбрала скрывать свое местонахождения, не писать родным и близким. Даже бабушку не спросишь про подругу мамы. По ее легенде мама училась сельской школе, да по выходным ходила в воскресную. Уж точно в поселке, от куда мама родом, не нашлось бы ни одной Аки Симудзы. Бабушка сразу заподозрит неладное, если я начну приставать с такими вопросами.

За моими раздумьями время пролетела незаметно. Захотелось погулять. Я вышла на улицу. Внезапно, мне в лицо влетела птица. Ворон (как оказалось) упал на траву и злобно посмотрел на меня своими черными глазками.

-Смотри куда идешь. Может у тебя глаза не на месте? Прут и не видят перед собой живое существо.

-Хорошо, я постараюсь впредь быть внимательнее. 

Птица говорила. Впрочем, меня это мало удивляло. Наверное, случайно залетела к нам из сада.

-Вот и славно. –Закаркал ворон. – Нынче вы не люд, а сброд. Вот недавно, пытались меня подбить из рогатки мальчишки. Такие гадкие, чумазые, в головку мамами целованные. Сразу видно из далека избалованных мальчуганов. Ненавижу таких. В общем-то, о чем это я. Меня зовут Арчибальд. Я ворон из комитета магии и волшебства соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии.

-Зачем вы тут? –Спросила я.

-Это долгая история. Я не хочу на столь занудный рассказ тратить время. Сейчас же я желаю проведать своего старого доброго друга. Он, наверное, сильно изменился с последний нашей встречи. Не желаешь ли ты, присоединиться к мне? –Предложил ворон.

-Я не против. Тем не менее, скажи к кому мы пойдем? –Решила поинтересоваться я.

-Он переехал недавно в деревню. Писал, что она маленькая и уютная. Все как он любит. Мой друг в душе любит тишину. Я помню, когда мы были моложе, он сбегал с любого общественного мероприятия. Чудак, что еще сказать. –Сказала птица и будто рассмеялась.

Я согласия идти за новым пернатым знакомым. Всю дорогу он не замолкал, рассказывая о былом времени. Он вспоминал, как летал по свету, сколько всего поведал. Птица бывала в Италии, России, Финляндии, Китае, Греции и много где еще. Он описывал горы, с из заснеженными вершинами. Бирюзовое море, которое так красиво переливалось в свете уходящего солнца. Я представляла эти картины и мечтала побывать во всех тех местах, где был Арчибальд.

Он привел меня к дому доктора Фукуды. Я очень удивилась, что этот неприветливый и закрытый от мира доктора, имеет в друзьях говорящею птицу. Хотя, чему я удивляюсь, Арчибальд ведь предупредил меня о трудном характере его друга.

Ворон постучал в окно. Его распахнул еще только пробудившийся от сна Даичи.

-Здравствуй, Даичи. Вижу, привычкам ты не изменяешь. Все также сидишь допоздна, а потом спишь до обеда. –Прокаркал с усмешкой ворон.

-Ты же, Арчибальд, все не избавишься от такой гадкой привычки, как приходить в гости без приглашения. –Заворчал доктор Фукуда.

-Что ты, что ты. Это ведь такие мелочи. Твой дорогой друг пришел, а ты не рад. Мы ведь столько не виделись.

-Заходи, коль прилетел. Однако в следующий раз я тебя не пущу.

Тут Даичи заметил меня и приветливо заулыбался.

-Неужели это ты, Юкико. Рад тебя видеть. Как там поживает твой друг, тот невоспитанный сорванец? Давненько вы к мне не заходили.

-С Кииоши все хорошо. Он сейчас много читает и занимается. Как вы поживаете, господин Фукуда? –Задала я ему встречный вопрос.

-Спина последние время болит. Ячмень на глазу вскочил. Косточки побаливают. То ли я старею, то ли двигаться больше надо. –Пожаловался мужчина.

-Ты побольше двигайся, Даичи. Вот и не будет болеть ничего. Слетай куда-нибудь. На земле сейчас много курортов появилось. Советую слетать на Азорские острова. Какая там чудесная природа: климат мягкий, растения растут причудливые. Однако погода переменчивая.

-Куда я сейчас полечу. Мне и дома хорошо. К тому, это ты у нас вольная птица, а я человек занятой. Не могу себе позволить надолго уезжать. Без меня же тут не справятся. Может потом, когда уйду на пенсию и поведаю мир. Сейчас же надо работать. –Покачал головой Фукуда.

-Как знаешь, Даичи. Вот когда умрешь через пару лет от своих болячек, тогда вспомнишь слова честной птицы.

Мужчина недовольно посмотрел на нежданного друга. Потом тяжело вздохнул и пустил меня домой.

Сегодня дома у доктора творился хаос. Книги лежали и на полу, и на чайном столике, и на мягких креслах. Под столом стояли грязные кружки из-под кофе и тарелка с недоеденным бутербродом. Так же на полу были разбросаны исписанные листы бумаги. Казалось, что Фукуда совсем не стеснялся вида своего дома. Он переступил через кипу книжек и отправился на кухню. Туда же мужчина пригласил и нас.

Кухня была совсем маленькая. Она была выполнена в зеленых оттенках. У окна стояла кухонная стенка, плита да раковина. Около раковины находилась гора грязной посуды. На окнах висели шелковые прозрачные шторы. Их ласково продувал ветер, впуская в кухню свежий воздух. На подоконниках стояли горшки с цветами. У стены стоял маленький квадратный стол, покрытой белоснежной скатертью. Кое-где мужчина испачкал чистую скатерть в коричневых пятнах от кофе. На столе красовался фарфоровый сервиз из чайника и двух чашек. Если бы не неряшливость господина Фукуды, то кухня была бы эталоном уюта и спокойствия.

Даичи включил конфорку и поставил ржавый чайник на плиту. Сам он уселся на один из стульев и пригасил меня присесть на другой. Арчибальд же сел на стол.

-Рассказывай, как поживаешь? –Спросил Даичи у Арчибальда.

-Я работаю. Сейчас, например, держу путь в Бланшвиль. Давненько я там не бывал. Помню последний раз летал в этот чудесный город  лет семь назад. Ты лучше расскажи, как там, в Бланшвиле? –Поинтересовался ворон.

-Неплохо. Открылась новая пекарня, где пекут вкуснейшие булочки с корицей. Еще слетай в кафе мадам Парфе. Она недавно стала подавать такие изысканные плавающие острова. Я, когда ем, словно в рай попадаю. –Мечтательно произнес мужчина.

-Что же ты все о еде. Как там люди живут, скажи мне лучше. –Перебил его ворон.

-Люди живут все также. Кто-то лучше, кто-то хуже. Например, герцог Пуля Риж устраивал званный ужин. Там подавали рыбу под сливочным соусом, питуха в вине, картофельный гратен. Как вспомню, хочу вернуться туда обратно.

-Даичи, ты совершенно неисправим. Какой бы вопрос тебе не задал, так ты все на еду переведёшь. Нельзя так, мой славный друг. Меньше ешь-здоровее будешь! –Нравоучительно прокаркала ворона.

-Как я могу отказаться от профитроли или от эклеров. Что за жизнь без гастрономического благо человечества. Это ты червями да мушками питаешься, а я все же человек. Мне вкусная еда нужна.

-Хорошо, будь, по-твоему. Однако не плачь, если умрешь от своего образа жизни через пару лет. Ты лучше расскажи про королеву Аваланж. Говорят, она повздорила с Нигретте? –Прокаркал ворон.

-Чушь все это. Ее величество Нигретте явилась без предупреждения на собрание правителей пяти королевств. Вот и Аваланж разнервничалась. Раньше Нигретте такого себе не позволяла. Если честно, ничего интересного. Просто две сестры опять поссорились. –Отмахнулся доктор.

-Они же там решали судьбу сада. Юкико, ты слышала, когда-нибудь, о Они? –Обратился к мне Арчибальд.

-Мне рассказывали об этом монстре. –Честно призналась я.

-Это чудно. Они много столетий терроризирует сад, где сияют звезды. Никто не знает откуда он и чего хочет. Однако победить монстра люди не могут. Вот все ждут своего героя. Когда же он появится, никто не знает. –Тяжело вздохнул ворон.

-Разве люди не могут его победить вместе?

-Что ты. Когда они собирались сплотиться и идти на Они, то всегда что-то мешало. То кто-то богаче, то у кого-то сил нет, то вон тот человек своровал что-то у другого. В общем-то, скорее курица взлетит, чем люди начнут делать дела, не ругаясь и не завидую друг другу. –Прогоготал Арчибальд.

-Дело не в этом, мой сердечный друг. Просто монстра может убить только избранный. –Возмутился Даичи.

-Нет никого избранного. Все это выдумки для дураков. Та же Аваланж. Сколько она всего не договаривает, сколько всего утаивает от своего народа. Возможно, будь королева чуть почестнее, то давно бы убили демона.

-Кто он, этот человек, который должен уничтожить Они? –Спросила я.

-Это никто не знает. Говорят, должно к нам спуститься дитя. Оно принадлежит и к нашему, волшебному миру, и земному. У волшебников должно потомственных родиться. Ты слышала о священной дюжине? –Прищурилась птица.

-Нет. –Покачала я головой в ответ.

-В них состоят самые древние и влиятельные семьи сада. Фактически их осталось десять. Это Боннет, Осборны, Кавелье, Алферовы, Ангельские, Триверди, Сянь, Брэгги, Коутсы, Аль-Рашид, Талебы. –Перечислил Арчибальд.

-Что случилось еще с двумя семьями? –Поинтересовалась я.

-Ты не знаешь? Скажи, как тебя зовут? –Спросил он.

-Юкико Есида.

-Твой отец, придал не только дюжину, но и все достояние своей семьи из-за твоей матери, Юкико Есида. Фактически, у Есид не осталась наследников, кто может занять его место. Ты слишком маленькая, госпожа Жанин Есида не прямой потомок этой семьи, а твоя тетя, Тоши Такахаси, придала род, сменив фамилию.

-А моя мама?

-Грей знамениты, они тоже состояли в дюжине. Однако за ними закрепилась репутация бунтовщиков и смутьянов. Их оставили в дюжине только из-за Гидеона. К тому же пару десятков лет назад, твой дедушка Джон Грей женился на Оливии Калвер, еще одной предательницы дюжины. Предки твоей бабушки сбежали из сада и поселились в Сент-Моус. Что они такого наделила- я не знаю. Остается неизменным тот факт, что Калверы так сильно разгневали дюжину, что им даже пришлось бежать.

На кухне повисло молчание. Лишь чайник шумел, прерывая тишину. Теперь многое сходится. Алферовы и Осборны имеют большое влияние, поэтому они в моей жизни будут иметь большое влияние. Я не просто волшебница, а волшебница с именитыми родителями. Я вполне могу оказаться той самой, кому уготовлены участь убить великое зло. Бабушка от меня многое скрывала. Ведь могли находиться все это время в опасности. Они мог добраться до меня, когда я была настолько мала, что вряд ли предоставляла ему опасности. Не зря за моими родителями он охотился. Ему нужна была моя смерть. Вместо этого уже умерло двое невинных людей. Та авария была не случайностью. Госпожа Симудза видела смерть моих родителей и даже предупреждала. Авария была лишь способом избавиться и от меня, и от папы с мамой.

-Чайник вскипел. –Прервал тишину Фукуда.

-Я, наверное, пойду. –Неловко произнесла я.

-Ты ведь не попробовала мои оладья. Они такие вкусны. Может, чай? С имбирём, лимоном и медом. Многие гости хвалят. –Попытался меня задержать Даичи.

-Нет, спасибо. Мне уже пора.

-Очень жалко. Арчибальд, ты хоть будешь есть мою еду?

-Разве у меня есть выбор. Конечно буду.

Когда я собралась, Даичи бегал по кухни и накрывал на стол. Они о чем-то шумно говорили с вороном. Я попрощалась и ушла. Они лишь махнули мне и продолжили разговор.

Я решила дойти до дома Кииоши. В моей голове всплывали разные мысли. Я думала о том, могли бы родители что-то изменить. В их силах было сбежать от опасности, скрыться на время. Мама же с папой так не стали делать. Возможно,  в их поступки есть смысл. Не погибнув они тогда, жизнь у меня сложилась совсем по-другому.

Я посмотрела на голубое небо. В саду редко бывает плохая погода. Кииоши говорил, что когда идет дождь, то это плачет Богиня Первород, создательница всего живого. Она рыдает горькими слезами над своими детьми. Она не одобряет их поступки, осуждает. Впрочем, ничего не может поделать.

-Привет. О чем задумалась?

Я перестала любоваться небом и обратила внимание на человека, который обратился к мне. Это был Рио. Он с любопытством разглядывал меня.

-Ни о чем. Рио, Кииоши сегодня дома?

-Нет. Он ухали с Изэнэми и Мэдока. Вернутся к вечеру.

-Почему ты тогда тут? Почему не поехал с ними?

-Они не знают, что я вернулся. Нас раньше отпустили. У них там то ли крыша потекла, то ли кто-то важный приезжает. Я не вдавался в подробности. –Пожал плечами Рио.

-Ты же совсем маленький. Не боишься быть один дома? Может, письмо напишешь? –Предложила я.

-Они не ответят. Изэнэми без разницы на меня. Она меня отправила в храм на перевоспитание. Мне было тогда года два, не больше. Я был самый младший, самый слабый и беспомощный. Вместе с всеми я спал на холодном полу, ел по миске риса в день и часами читал ученья великих мыслителей. Она ни разу не навестила меня. Бывало, в храме отпустят всех домой. Родители ждали своих детей, меня же Изэнэми встречала, как не желанного гостя.

-Она тебя любит.

-Сытый голодного не разумеет. Ты была с детства окружена заботой. Тебя любила мама. Тебя любил папа. Меня никто не любил. Я живу с неродной мне теткой, которая придумала, что во мне сидит великое зло, которое нужно изгнать. Ты никогда не спала на холодном полу, а твоей самой вкусной едой вряд ли считается кусочек сахара. Поэтому ты просто глупая и очень доверчивая. Ты ищешь положительные качества в тех, у кого их нет. Это может делать только или глупец, иил добродушный человек.

Я отвернулась. Не хочу его слушать. Рио считает себя слишком умным. Он еще очень мал, чтобы так думать или спорить с мной. Правильно Кииоши называл его несносным. Мы поговорили пять минут, а мне уже плохо.

-Ты меня не слушаешь. Почему вы никто не хотите мне помочь. Какие же вы недалекие глупцы.

Рио застучал ногой. Он надул щечки и стал вновь похож на ребенка своего возраста. Он смотрел на меня своими золотистыми глазами так злостно, так недоброжелательно.

-Тебе тоже врут, Есида. Твоя родная бабка, Жанин. Они с госпожой Грей запечатали все твои силы, хотели из тебя сделать обычного человека.

Мальчик подошел к мне и взял за руку. Он сильно сжал мою ладошку. На тыльной стороне проявился знак, а потом разлетелся на мелкие кусочки. Мне внезапно стало очень плохо: голова закружилась, ноги ослабли, в глазах потемнело. Рио же лишь задорно улыбался, не обращая на мои страдания.

-Я тебя спас. Теперь твоя магия свободна.

-Что ты с мной сделал? –Испугалась я.

-Ты потом узнаешь. Спустя время твоя жизнь изменится, а я тебе помогу. Возможно, ты так не будешь думать. –Пожал плечами мальчик.

Он отвернулся от меня и посмотрел на дом. Ему не была интересна я или еще кто-то. Рио был странным ребенком. Он был не по-детски умен и рассудителен, знал многое, что не знали даже ученные люди. Он смотрел на меня безразличными глазами и его совершенно не интересовал людской мир. Этого мальчика волновало нечто возвышенное, то, что мы, простые смертные, не могли постигнуть. Я им искренне восхищалась. Однако он меня пугал. Рио был далек от людей и от человеческого мира. Это в мальчики меня по истине ужасало.

Рио же, не сказав не слово, пошел домой. Моя рука болела. Наверное, бабушка учует изменения. Я потерла ладошку. Нужна вернуться домой и все обдумать.

***

Даичи смотрел вслед уходящий Юкико. Он налил чай и спросил Арчибальда:

-Зачем ты ей все рассказал? Она еще не готова. Ты совершил слишком глупый поступок.

-Она должна знать правду. Было бы очень эгоистично, не рассказать Юкико про ее семью. Госпожа Дюран многое недоговаривает внучки. Я понимаю, она делает это из лучших побуждений. Во всяком случае, если она будет знать все заранее, то в будущем ей будет намного легче. –Рассказал ему ворон.

-Я не согласен с тобой. Она слишком наивно и простодушна. Маленькая девочка, что только вошла в взрослый мир. Юкико- ребенок. Она не должна думать о взрослых проблемах. Я бы не хотел, чтобы мне в одиннадцать лет предрекли некою судьбу. Ты не оставил девочки выбора. Представь, сколько у малышки сейчас мыслей в голове. Бедная малютка. –Покачал головой Даичи.

-В саду давно неспокойная атмосфера. Я догадываюсь о привязанности Юкико к этому месту. Она полюбила сад и готова за него умереть. У девочки появились близкие и дорогие люди, с которыми она не сможет расстаться. Лучше Юкико заранее предупредить о всех проблемах этого мира. Потом будет проще.

Даичи посмотрел в кружку и тяжело вздохнул.

-Она - надежда нашего мира. Скудный лучик света во мраке. В отличие от тебя, я думаю о том, что она все-таки личность. У Юкико есть проблемы, переживания. Не хочу нагружать девочку еще проблемами по спасению мира. Тебе не кажется, что это лишние? –Задал вопрос ворону доктор.

-Я согласен с тобой. У Юкико еще вся жизнь впереди. Не хотелось бы лишать ее прелести человеческой жизнь. Что не говори, если она будет предупреждена, то ничего не случится плохого.

Даичи пододвинул кружку Арчибальду. Он давно забыл, что гостю нужно культурно принять. Арчибальд же был неприхотлив, поэтому не просил у достопочтенного доктора ни чаю, ни еды.

Ворон долго разглядывал чашку. Неудобно птицы пить чай крыльями, а ногами взять было бы совершенно некультурно. Поэтому Арчибальд взмахнул крылом и обратился мужчиной. У него были смоляные волосы, кое-где с проросший сединой. Его глаза были совершенно черные, даже зрачок и радужка сливались воедино. Примечательной чертой Арчибальда были тоненькие усики, которыми ворон очень гордился.

-Почему бы тебе не навсегда остаться человеком? –Поинтересовался Даичи.

-Мне просто неудобно. Привычнее быть птицей, нежели человеком. Я могу летать, куда захочу, или ночевать в гнезде, а не оформлять номер и тратить деньги. –Рассмеялся Арчибальд.

-Ты же не сможешь нормально ходить в кафе, рестораны, на званные ужины. Где же тут радость?

-В отличие от тебя, я не страдаю по мадам Парфе и ее плавающем островам. Хотя, иногда, я тоже мечтаю съесть что-нибудь вкусное, а то так надоедает питаться одними ящерицами да семенами. –Печально вздохнул мужчина.

-Как знаешь. Вернемся к нашему разговору. Ты же не просто так прилетел? –С серьезным видом задал вопрос Даичи.

-Конечно не просто так. У нас в Л... такой переполох. Участились случаи появления приспешников дьявола. То дом подожгут, то семью убьют, а иной раз нападут на высокопоставленное лицо. Все это связывают с Юкико и Они. Монстр надеется убить девочку. Ты знаешь его истинные цели? –Словно полюбопытствовал, сказал ворон.

- Я читал о его целях в книгах. Если не путаю, это месть.

-Ты прав, доктор. Им движет самое низкое чувство человека, а в тоже время и самое завораживающее и необыкновенное. Я слыхал, что у него в жизнь случилась нечто ужасное. В предсказание говорится, что убить кровавого монстра может только невинная детская душа.

-Вот как теперь это называется. Невинная душа! Юкико полна жизни, мечтаний, а ты говоришь, что ее единственная цель просто убить монстра, терроризирующего нас. Вдруг он не умрет. Тогда наша светлая девочка погибнет и все ее желания будут напрасны. Ты бессердечная птица! -Вскрикнул Даичи.

-Увы, от судьбы не убежишь. Ты ведь был послан следить за Юкико, направлять на путь истинный. Что же я вижу? Королеве ты докладываешь ложные сведенья, девочки не помогаешь. Твоя сердечная доброта однажды тебя погубит.

Арчибальд строго посмотрел на старого друга. Даичи облокотился на стул и посмотрел в потолок.

-Арчибальд, когда мы были младше, ты был лучше. В тебе была душа. Я вижу в Юкико всех тех детей, что погибли в этой войне зря. Я знал маму Юкико, госпожу Грей. Я думал не встречу более ясного, солнечного человека, чем Марианна. Я ошибался. Я познакомился с ее дочерью и моей душе словно стало легче. Я проникся к Юкико. Ты помнишь, у моей сестры есть сын. Такой хорошенький миленький мальчик. Он так похож на эту девочку. Я словно возвращаюсь в мирное время, где у всех все хорошо. Юкико добрейший человек. Нельзя, что бы ее жизнь пропала так напрасно. –Вздохнул доктор.

Арчибальд отпил чай. Он понимал своего друга, как никто другой. Ворон всегда знал о его мягкосердечность и отсутствие хладнокровья. Фукуда любил окружающей мир и видел в нем только хорошее. Как жалко, что доктор ошибался. В мире было так мало хорошего и так много ужасного и несправедливого.

-Ты ошибаешься. Кому-то суждено гибнуть, что бы другие могли спокойно жить. Ты должен быть рад своей жизни. Ради того, чтобы ты спокойно существовал, погибли миллионы. Если она умрет, то просто станет еще одной жертвой кровожадности людей. Может быть это звучит ужасно. Если хочешь, зови меня бездушным и бессердечным. Однако я понимаю человеческую жестокость. Из-за человеческой мелочности страдают миллионы живых существ. Как бы тебе не было жалко Юкико, мы ничем не сможем ее помочь.

Арчибальд встал с стула. Даичи посмотрел на чашку, которую держал в руке. Он грустно улыбнулся. Мужчина соглашался с товарищем, но не хотел это признавать вслух. Для него такая холодность, такая черствость к людям казалась невыносима. Он мог показаться иной раз ворчливым человеком, который ненавидел общаться. В душе же он любил людей. Фукуда не мог понять, как Арчибальд так бессердечно думает о жизни человеческой. Арчибальд же знал о душевных терзаниях друга. Даичи лучше сам умрет, чем кто-то из-за него будет страдать. Без сомнения, оба понимали о грядущей беде и том, кто может спасти сад от этой проблемы.   

10 страница29 апреля 2026, 16:41

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!