Экстра 4. Го И × Линь Го (3)
Ассистент вышел из машины с коробками еды, снова оставив их наедине.
В целом, работа Го И была завершена, и ему больше не нужно было находиться здесь. Однако нога Линь Го лежала у него на колене, и ему было неудобно ни уйти, ни остаться на месте. Немного поколебавшись, он решил не обижать заказчика и начал массировать его икры.
Чтобы избежать повторения недавнего «случайного прикосновения», Го И приподнял ногу Линь Го чуть выше. Однако вскоре он заметил, что тот, намеренно или непреднамеренно, двигает стопой, и его пальцы периодически касаются его живота.
Из-за их позы избежать прикосновения было невозможно.
Го И не придал этому значения и слегка отодвинулся, увеличивая расстояние между собой и ступнёй актёра. Но в этот момент Линь Го резко вытянул ногу, и его большой палец упёрся парню в грудь.
«Ты часто занимаешься спортом?»
Го И на мгновение замер, глядя на белоснежную ступню перед собой.
«Мне нравится бегать».
«Вот как...» — Линь Го опустил ногу, а затем, ухватившись пальцами за край футболки Го И, приподнял её, открывая кусочек пресса. — «Бег помогает достичь такой формы?»
Го И был несколько озадачен, не понимая, что в этом такого удивительного. Во время съёмок он и сам заметил, что у Линь Го на животе довольно чётко обозначены мышечные рельефы.
«Я родом из деревни», — сказал он, поднимая его пятку и поправляя футболку. — «Мне приходилось работать в поле».
«Понятно...» — Линь Го задумчиво посмотрел на его грудь. — «Ты снимаешь одежду, когда работаешь?»
«Если становится жарко, то да».
«И ты в этот момент весь потный?»
«Ну... само собой».
«Я хочу это увидеть».
Линь Го произнес эти слова так тихо, что Го И не сразу их расслышал.
«Что?» — переспросил он.
«Ничего», — ответил Линь Го, освобождая свою правую ногу из его руки и лениво перекидывая её на левую. — «Когда ты уезжаешь?»
«Завтра утром».
«Тогда я угощу тебя ужином, когда вернусь».
Го И счёл его слова проявлением вежливости и не обратил на них особого внимания.
После возвращения в город он время от времени отправлял Линь Го видео с ремонтом его нового дома, чтобы тот мог вовремя внести необходимые коррективы и избежать дополнительных расходов на переделки. Обычно актёр не отвечал на эти сообщения, а если и отвечал, то кратко: «Хорошо» или «Неплохо».
Когда отделка стен и пола была почти завершена, можно было представить, как будет выглядеть помещение в целом. Го И, как обычно, отправил Линь Го видео, но на этот раз тот ответил сразу же.
Линь Го: [«Я хочу продать дом».]
Го И, увидев эти слова, испугался и быстро написал сообщение, чтобы подтвердить:
Го И: [«Ремонт не понравился?»]
Линь Го: [«Не в этом дело».]
Линь Го отрицал это, но так и не объяснил причины. Го И не мог понять, о чём тот думает, и пока он размышлял, стоит ли задавать вопросы дальше, пришло ещё одно сообщение.
Линь Го: [«Хочу купить маленький домик в деревне. Буду выращивать цветы и травы».]
Го И слышал о людях, которые устали от городского шума и мечтают о спокойной жизни в деревне. Он вспомнил, как Линь Го усердно работал на съёмочной площадке, и подумал, что даже знаменитости, подобные ему, тоже мечтают о простой жизни.
Го И: [«В деревне полно комаров».]
Го И: [«И в воздухе пахнет удобрениями».]
Го И: [«Вы уверены, что хотите переехать в деревню?»]
Он не пытался отговорить его, он просто хотел, чтобы тот понимал, на что идёт. Многие люди говорят, что мечтают о жизни в деревне, но вскоре начинают скучать по городу.
Ответ был кратким.
Линь Го: [«Дурачок».]
Го И нахмурился. Почему он вдруг его оскорбил?
Линь Го: [«Посмотри мою биографию».]
Го И вышел из WeChat и ввёл имя Линь Го в поисковую строку. Страница сразу же выдала подробную информацию о нём. Оказалось, что актёр родился в бедной горной деревне.
Эта информация стала для Го И настоящим открытием. Впервые за всё время, что он был знаком с Линь Го, он начал задумываться о том, какой человек на самом деле этот актёр.
Го И: [«Оказывается, мы с вами земляки».]
На самом деле, их места рождения были разными, поэтому нельзя сказать, что они были земляками. Однако Го И не знал, как иначе назвать людей с похожим происхождением, поэтому он выбрал слово «земляк» как более дружелюбное.
Но Линь Го совсем не оценил это.
Линь Го: [«Кто тебе земляк?»]
Линь Го: [«Деревенский* пёс».]
***土 (tǔ) — это слово так же может означать «простодушный», «неотёсанный», «грубый», «простой», «простота», «деревенщина», «провинциальный»***
Го И, прищурившись, посмотрел на экран. Почему он снова его оскорбляет?
Он не стал отвечать, но вскоре получил новые сообщения.
Линь Го: [«На этой неделе моя работа заканчивается».]
Линь Го: [«Что бы ты хотел съесть?»]
Го И потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чём идёт речь. Но потом он вспомнил, что актёр обещал угостить его.
На самом деле, пообщавшись с этой звездой некоторое время, он уже не испытывал такого сильного отвращения, как в начале их знакомства. Теперь он даже был не прочь разделить с ним трапезу.
Однако этот человек только что обозвал его, и Го И, естественно, был не в настроении обсуждать с ним ужин.
Го И: [«Мне всё равно».]
После этого Линь Го не отвечал. Го И внезапно заволновался, что, возможно, сказал что-то не так. В конце концов, Линь Го был его клиентом, и ему не следовало демонстрировать своё раздражение.
Пока он раздумывал, как исправить ситуацию, пришли два голосовых сообщения.
«Ты сердишься?»
Голос актёра звучал расслабленно, с едва уловимой сексуальностью.
«Прости меня».
Эти четыре слова прозвучали так легко и невесомо, словно перышко, скользящее в воздухе. Однако они продолжали волновать Го И, вызывая необъяснимое зудящее ощущение в его сердце.
По какой-то неизвестной причине он нажал на оба голосовых сообщения и прослушал их ещё раз.
«Ты злишься? Прости меня».
Услышав этот голос, Го И растерялся. Он не знал, как ответить. На самом деле, он не был рассержен по-настоящему, но слова всё же задели его. Но даже если бы он был зол, он не ожидал, что такая известная личность, как Линь Го, извинится перед ним.
Го И: [«Нет».]
Отправив это сообщение, он забеспокоился, что актёр может не поверить, что он не расстроен, и решил добавить ещё одно:
Го И: [«Ну я всегда был простоват*».]
Линь Го снова отправил голосовое сообщение. На этот раз он рассмеялся, а затем с лёгкой иронией добавил:
«И простодушный*, и глупенький.»
Го И, можно сказать, разобрался в характере Линь Го — этому человеку просто нравилось иногда принижать его.
Он отложил телефон, взял мышь и продолжил работу. Но через несколько минут набрал на клавиатуре имя актёра и открыл страницу энциклопедии, которую не успел до конца просмотреть.
Как оказалось, Линь Го в детстве жил в горной деревне, но в десятилетнем возрасте его усыновили и отправили за границу.
Таким образом, они действительно не «земляки».
Го И без особого энтузиазма закрыл страницу браузера и снова открыл программу для рисования.
---------------
*Тут скорее всего идет игра слов.
Во всех этих случаях используется слово 土 (tǔ), которое буквально переводится как «земля», «почва».
В китайской молодежной культуре такое определение относится к кому-то немодному или простоватому и часто используется для самоиронии, чтобы обозначить «отставание от трендов».
Можно перевести как «провинциальный», «немодный», «отстающий от трендов», простодушный», «неотёсанный», «грубый», «простой», «простота», «деревенщина».
Го И, испугавшись, что клиент обидится, как бы извиняется перед Линь Го за свою возможную грубость, мол «не судите слишком строго, я же из деревни, будьте ко мне снисходительны».
Линь Го, говоря, что Го И глупый, намекает на то, что онтак и не понимает, что сам Линь Го его дразнит и заигрывает с ним.
