18 страница23 ноября 2025, 15:00

Глава 18

Шантаж и кладовая
Короля я так и не догнала. Видимо, сегодня ему выпало слишком много потрясений, да и теща заметно расшатала королевскую нервную систему. Я решила Чонгука не искать. Мне тоже требовалось время, чтобы разобраться в ворохе собственных эмоций. Почему мне было так неприятно видеть девицу в королевской спальне? Ответ напрашивался неутешительный. Эта мысль мелькала у меня и раньше, но я прогнала ее, как недостойную. А теперь вот она вернулась и привела за собой другие: я ревную Чонгука. А почему я его ревную? Потому что...
Щеки покраснели, и я порадовалась, что меня никто не видит: Розэ куда-то увел жених, фрейлины все еще танцевали на балу, а прислугу я отпустила. Поэтому никто не мешал задавать себе неудобные вопросы. И ответы на них мне не нравились. Не будь Чонгук сейчас на нервах, можно было бы поговорить. Но, боюсь, после оглашения правды король просто прибьет меня и скажет: так и было. Поэтому я сидела в своей гостиной и предавалась грусти. А может, тихонько уехать в Ардонию и вернуться уже Лалисой? Трусливая мыслишка показалась очень даже подходящей. И урона стране не будет, и замуж выйду, вот только... Целовал-то Чонгук королеву Джису.
Снова не то. Я поднялась и прошлась по комнате. Что-то Пигги не видно. Куда подевался мой поросенок? Проверила коробок с мышками – мышата мирно сидели на месте, а Пигги пропал. Но я решила, что он просто куда-то забился и спит. Время позднее. А может, Розэ с собой прихватила для успокоения. Поэтому сама разделась и легла.
Сны снились недобрые. Кто-то темный бродил за мной по пятам, желая избавиться от неугодной то ли принцессы, то ли королевы. Я бежала, теряла туфельки, старалась скрыться. А потом... просыпалась и снова проваливалась в неприятный сон.
А утром, сразу после завтрака, ко мне пришла Розэ.
– Ваше величество, – совсем не по-дружески сказала она, – я хотела просить вас освободить меня от должности фрейлины.
Понятное дело, замуж ведь выходит.
– Конечно, – заверила ее. – Сразу после свадьбы...
– Нет, сейчас, – перебила Розэ. – Чимин завтра увозит меня знакомиться с его родителями. А если честно, он просто за меня боится.
– Но... как же...
Я поняла, что остаюсь совсем одна.
– Мне жаль, – сказала Розэ, и глаза ее наполнились слезами. – Но я боюсь, Лили. А тебе следовало бы рассказать обо всем королю. Здесь опасно, и откуда ждать удара, никто не знает.
Я вспомнила куколку, найденную в башне Чонгука.
– Хорошо, можешь собирать вещи, – ответила подруге. – Ты права, тут опасно, и я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня. Глупая была затея.
– Не глупая. Очевидно же, что напали на меня из-за короля. Поэтому будь осторожна. Вы слишком много времени проводите вместе, и если кто-то поймет, что ты ему не теща, будут проблемы.
Я только кивнула и отпустила Розэ собираться. Что ж, теперь мне не на кого положиться. Есть только мои мышата и Пигги...
– Пигги! – спохватилась я. – Где ты, малыш?
Поросенка не было. Я поднялась, позвала прислугу, и мы вместе бросились на поиски. Ни следа! В моих покоях пусто, в комнатах фрейлин тоже. Я поспешила на поиски короля. Конечно, пропажа поросенка – совсем не дело государственной важности, но Пигги был моим другом!
– Ваше величество!
Вот только его не хватало. Герцог Юнги подстерегал меня, как коршун – доверчивую птичку.
– Здравствуйте, герцог, – ответила я. – Что вы тут гуляете в такой ранний час?
– Да не такой уж и ранний, – хмыкнул герцог. – Хотел переговорить с вами с глазу на глаз. Мы вчера не все выяснили.
– А мне кажется, все, – упрямо сказала я, стараясь обойти преграду. Надо было взять с собой фрейлин! Так нет, бросилась на поиски одна. Кликнуть стражу, что ли?
– Нет, принцесса. В ваших интересах пройти со мной.
Слова Юнги прозвучали, как приговор. Он знает? Он знает! Но я только улыбнулась:
– Вы ошиблись с титулом, герцог. Вижу, ваша работа во дворце такая напряженная, что лишает памяти. Вам бы отдохнуть, развеяться.
– А вы развеялись, Лалиса? – упорствовал тот. – Можете игнорировать меня, но тогда я немедленно все скажу Чонгуку...
– Что? – Я взяла себя в руки. – Что вы ему скажете? А главное – чего хотите добиться? Не становитесь моим врагом, герцог Юнги. Вы уже могли убедиться, что это чревато последствиями. А теперь дайте пройти, я спешу. У меня пропал поросенок. Кстати, не видели его величество?
– Он в зале заседаний, у него совещание, – угрюмо ответил Юнги.
– А вас не взял? Скверно. Того и гляди, отправит на пенсию. Уточек заведете! – фыркнула я, обогнула-таки герцога и поспешила к залу заседаний.
Уже на полпути вспомнила, что не знаю, где точно он находится. Завертела головой, пытаясь отыскать слугу, чтобы тот меня проводил. Или вот, хотя бы придворного! Заметила юношу в темно-синем жилете и странных, не местного фасона штанах – слишком широких как для Ардонии, так и для Леонсы.
– Уважаемый! – окликнула его. – Господин!
Юноша обернулся. Да, действительно, симпатичный. Глаза большие, синие, каштановые вьющиеся волосы. Картинка.
– Чем могу вам помочь, госпожа? – с легким акцентом спросил он, но я была так встревожена, что не обратила на это внимания.
– Не могли бы вы подсказать, где находится зал заседаний? – спросила обеспокоенно.
– О, давайте я вас провожу, – предложил новый знакомый. – Меня зовут Бархар. А вас?
– Джису, – ответила привычно.
– Какое красивое имя!
А вот его имя я слышала впервые. В Ардонии такого не встречала. Может, чисто местное? Но тоже не похоже.
– Вы, наверное, приехали откуда-то? – догадалась я.
– Да, сегодня утром, – с улыбкой ответил Бархар. – Сопровождаю отца. Вы тоже не кажетесь местной жительницей.
– Я из Ардонии. Моя дочь – невеста короля Чонгука, – пояснила юноше.
– Дочь? Но вы так молоды, – удивленно сказал он.
– Рано вышла замуж, – развела руками. Мол, что с меня взять? Уже хотела продолжить расспросы, но мы снова свернули и оказались у высокой двери. Стражники преградили нам путь.
– Сюда нельзя, ваше величество, – сказал один из них сурово.
– Что вы, Чимин со мной, – заверил Бархар. – Я несу отцу бумаги, о которых он просил.
Точно, я не обратила внимания, что мой провожатый держит в левой руке несколько конвертов. Получается, у Гука совещание с его отцом.
– Я дождусь окончания совещания, – заверила Бархара.
– Не стоит, идемте. – Он настойчиво уговаривал меня, и мы вошли в зал заседаний.
Ну, что я могу сказать... Зал как зал. На ступенечках трон, на троне Чонгук. Очень недовольный Чонгук... Перед ним – мужчина в такой же одежде, как Бархар, только с более вычурной отделкой.
– Что случилось, ваше величество? – устало спросил король, а я покраснела. Говорить при посторонних о пропаже поросенка показалось совсем глупым.
– Пигги пропал, – пролепетала, как ребенок. – Нигде не могу найти.
– Понятно. – Чонгук украдкой вздохнул. – Раз уж вы здесь, позвольте представить, Аррух Пятый, наследник престола Таккасты, и его сын, принц Бархар.
– С принцем мы уже познакомились, – улыбнулась Бархару. – Очень приятная встреча, ваше величество Аррух.
– Королева Джису, жена правителя Ардонии, – представил меня Гук.
– О, знаменитая королева Джису!
Если и этот скажет, что у него был роман с моей матерью, я не переживу.
– Наслышан о вас. – Аррух развеял мои опасения и поцеловал ручку. – Мы с вашим супругом – добрые друзья, хоть я и ни разу не выбрался в гости в Ардонию. Я так хотел, чтобы Бархар женился на принцессе Лалисе, но, увы, опоздал. Как жаль, что у вас всего одна дочь.
А мне вот ни капельки не жаль. Точнее, я была бы рада, если бы эта неведомая сестра вышла за кого-то замуж, но не по принуждению, как я сама.
– Мне тоже жаль, – заверила Арруха. – И все-таки обязательно приезжайте к нам в Ардонию, супруг будет счастлив.
– Но упорно ходят слухи, что он пропал! – Аррух воздел к небу обе руки.
– Это всего лишь слухи, – заставила себя улыбнуться. – Прошу прощения, что потревожила, ваше величество. Я не знала, что у вас такие высокие гости. Зайду позднее.
– Подождите, – остановил меня Чонгук. – Я прикажу стражникам поискать вашего поросенка.
– Поросенка? – кажется, мне удалось окончательно поразить Арруха.
– Да, мой маленький любимец, – ответила я. – Он пропал еще ночью, но я думала, где-то спит. Только утром его снова не было. Вот я и занервничала.
– О, пусть поскорее найдется!
– Благодарю за вашу доброту, – сказала в ответ, дождалась стражников Чонгука и отправилась на поиски пропажи.
Обыскали весь парк, затем снова прошлись по дворцу – ни следа Пигги! А вдруг его похитили? Надумали таким образом мне отомстить? Но кто? Юнги? И сам же решил использовать тяжелую минуту для шантажа? Противная Айрин? Кто?
Я готова была расплакаться. В очередной раз стояла в аллее и звала Пигги, когда рядом послышался голос Чонгукв:
– Не нашелся?
– Нет, – обернулась к нему, и слезинки скользнули по ресницам. – Нигде!
– Давайте искать вместе, – предложил король. – Все-таки я лучше знаю собственный дворец.
Я мигом вытерла слезы.
– А вы, случайно, поисковыми заклинаниями не владеете, как герцог Юнги? – спросила я.
– Нет. И он, кстати, тоже, как все смогли убедиться. Идемте.
Чонгук предложил мне руку, и мы пошли вдоль аллеи.
– Пигги! – звала я.
– Пигги, – вторил Чонгук. Не было поросенка!
– А может, он забрался на хозяйственный двор? – предположил Гук. – Там много сараев, могли случайно закрыть.
– Идемте же! – поторопила я. – Пигги совсем кроха. Ему, наверное, очень страшно.
– Лучше бы хозяйки боялся, – пробормотал под нос король, а я покраснела. Хорошего же он обо мне мнения!
Мы вернулись во дворец, прошли по коридору для прислуги и очутились в небольшом дворике. Нам повезло: сейчас здесь было пусто. А то появилась бы чудесная тема для сплетен! Король Леонсы и королева Ардонии прогуливались по сараям в поисках поросенка!
Я поспешила к ближайшей закрытой двери.
– Пигги! – позвала тихонько.
Никто не ответил...
– Пигги! – уже у другой двери звал Чонгук.
– Тише! – Я схватила его за руку. – Вы слышите?
И мы дружно прислушались. Где-то определенно кто-то хрюкал. Но, может, это королевские поросята?
– Туда, – указал Чонгук на отдаленную дверцу, заставив меня поспешить в указанном направлении.
Гук открыл засов, зажег фонарь, и мы почти кубарем скатились по крутым ступенькам. Вглубь уходил ряд темных комнатушек, пахло кислой капустой и мочеными яблоками.
– Здесь хранятся соленья, – пояснил Чонгук, показывая на полки, заставленные кадушками. Но сейчас весна, и большая часть полок опустела. – Наверное, Пигги привлек запах еды. Идемте.
И мы двинулись в глубину, минуя комнатку за комнаткой. Да сколько же можно идти? Такое чувство, что король целыми днями ест и ест, поэтому тут столько места для солений. Конечно, я знала, что у Чонгука большой двор, который тоже надо кормить, но сейчас брали верх нервы.
– Пигги! – позвала я, и из темноты ко мне выбежал поросенок.
А Гук-то был прав! Пигги решил найти что-нибудь вкусненькое. Я подхватила свою потерю на руки – от питомца ощутимо пахло чем-то кислым.
– Ты что, проголодался? – спросила у поросенка. – Зачем сюда забрался? Ты хоть представляешь, сколько мы тебя искали?
Пигги только довольно хрюкнул и удобнее устроился у меня на руках.
– Спасибо за помощь, Чонгук, – сказала я. – Не знаю, как бы справилась без вас.
– Не за что, – улыбнулся король. – Рад, что мы нашли Пигги. Теперь давайте вернемся во дворец, я отдам приказ прекратить поиски. Все-таки стража должна заниматься охраной дворца, а не маленькими поросятами. Зато вы произвели неизгладимое впечатление на юного Бархара. Он бы и сам бросился на помощь, если бы не отец.
– Интересно, чем же я его так впечатлила? – хмыкнула в ответ.
– Мне откуда знать? – А говорил-то Гук недовольно. Неужели тоже ревнует? Я улыбнулась и крепче прижала к себе Пигги.
– Пойдемте, – сказала королю. – Иначе и нас потеряют.
Гук, светя мне фонариком, повернул первым. Мы снова миновали длинный ряд закромов и полок, а затем вышли к двери. Вот только здесь нас ждал неприятный сюрприз – дверь была наглухо закрыта.

18 страница23 ноября 2025, 15:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!