Учёба
Еще раз вздохнув, он спрыгнул с подоконника и, чувствуя, что время, отведенное на отдых, подходит к концу, медленно побрел к кабинету зельеварения, расположение которого Салазар объяснил ему за завтраком.
Вспоминая указания наставника, он верно дошел до кабинета, попутно рассматривая замок, все больше и больше впечатлявший его. Решив для себя, что в свободное время он обязательно должен исследовать его, юноша толкнул дверь, ведущую в кабинет Мастера Зелий.
- А, Гарри, входи! Я уж начал думать, что после уроков с Годриком и Ровеной ты побоишься ко мне приходить! - Салазар, сидящий за длинным столом, отложил книгу, читаемую им до его прихода и усмехнулся, глядя на вымученную улыбку своего подопечного.
- Поверь, Гарри, со временем ты втянешься, к тому же, я забыл упомянуть, что для лучшего и более легкого запоминания, а также для приведения в порядок твоей физической подготовки, после медитации ты обязан будешь пить ряд зелий. Одно из них, а именно зелье Легкого ума, мы сегодня с тобой и разберем, - продолжая говорить, Салазар взмахнул рукой, и из боковой двери, кладовки, как позднее объяснил учитель, начали появляться котлы, инструменты для нарезки и варки, а также ингредиенты для зелья.
Вообще, лаборатория Основателя чем-то напоминала хогвартскую: темные каменные стены, вдоль которых расположились шкафы, полные непонятных заспиртованных ингредиентов и незнакомых зелий, доска, висевшая на стене рядом со входом в кладовую.
Единственным различием здесь являлось отсутствие парт, которые с успехом заменяли несколько длинных столов, за одним из которых расположился Слизерин.
Гарри чувствовал себя крайне неуверенно и подавлял острое желание сбежать — еще бы, из-за Снейпа данный предмет не являлся любимым у большинства учеников магической школы Англии. Однако, слушая спокойный тон Салазара, который не повышая голос объяснял свойства ингредиентов при воздействии друг с другом и правила их приготовления, мальчик постепенно отбросил неуверенность и медленно стал включаться в занятие. Когда время урока подошло к концу, у Гарри, к его немалому изумлению, к котле находилось вполне приемлемое для первого раза зелье, что не переминул отметить Основатель.
Мальчик с удивлением понял ,что в отсутствии Снейпа, грозной тенью нависающим над фигурой ученика и комментирующей каждое его действие, он мог вполне уверенно варить зелье.
Поблагодарив Салазара за урок и выслушав в ответ, что обучать хорошего ученика мужчине так же приятно, они направились на обед, по дороге обсуждая свойства зелья, которое Слизерин планировал приготовить на следующем уроке.
Разговорившись, они весь обед обсуждали зельеварение, не замечая веселых переглядываний остальных членов семьи, да бурчания Годрика о том, что, мол, на их голову свалился еще один «талантливый в будущем зельевар».
Послеобеденное время мальчик решил посвятить повторению пройденного на уроках с Годриком и Ровеной, а также бегло ознакомился с совершенно новой для него Кабалистикой, которая шла следующей в расписании, о чем он немного волновался.
Впрочем, его волнения оказались совершенно напрасны: Хельга удивительно понятно и легко давала материал, простыми словами объясняя трудные места. Своей манерой говорить она напоминала мальчику Луну Лавгуд, присутствие которой всегда успокаивало его, поэтому по началу, казалось, трудные уроки быстро и незаметно прошли, оставив лишь легкое чувство умиротворенности.
Неплохо прошло и первое занятие Ритуалистикой. Салазар, также, как и на уроке Зельеварения, спокойно и понятно объяснял основы рун, показывая все на практике и помогая в их составлении ученику. Единственное, что поначалу немного испугало юношу, была медитация. Помня неудачный опыт со Снейпом, занятия Легиллимиенцией которые закончились брошенной в голову банкой, полной сушеных тараканов, Гарри опасался чего-то подобного, однако медитация была больше похожа на занятие йогой, которое смотрела по телевизору тетя Петуния.
Тихий размеренный голос учителя вводил его в транс, раскрывая потоки магии, наполняя силой уставшее за день тело подростка. Постепенно голос становился все тише и отдаленнее, и слышался лишь на границе сознания.
Очнулся мальчик от того, что Салазар, легко похлопывая его по плечу, уговаривал его не спать еще несколько минут. С трудом заставив себя держать глаза открытыми, мальчик покорно умылся под бдительным взором наставника, следящего, чтобы юноша не заснул стоя. Закончив водные процедуры, мужчина отвел его к кровати, где, заставив Гарри выпить несколько зелий, позволил тому, наконец, провалиться в мирный сон.
Следующие дни прошли также, как и первый: ранний подъем, тяжелые выматывающие тренировки с Годриком, и уроки-уроки-уроки. Свободное время, которое он планировал потратить на изучение замка, уходило либо на дневной сон, либо на отработку пройденного.
Однако, уроки стали приносить первые небольшие плоды: зарядка стала даваться чуть легче, он выучил несколько новых заклинаний и рун, начал понимать основы новых для него Кабалистики и Нумерологии. Также, немалое удовольствие начали приносить ему уроки Зельеварения.
Салазар объяснил ему это тем, что после вступления в наследие активизировалась магия мальчика, убирая все его внутренние ограничители, но, как считал сам Гарри, немалую роль играл и сам учитель.
Вообще, Салазар более остальных нравился мальчику: умный, спокойный и уравновешенный, он четко и ясно излагал свои мысли, объяснял все непонятные ему места и во всем помогал своему подопечному.
Гарри чувствовал, что все больше и больше проникается симпатией к этому удивительному мужчине, и, в один из уроков, после очередной заслуженной похвалы у него вырвалась фраза, заставившая замереть их обоих, соединяя испуганный взгляд мальчика и удивленный, однако, полный теплоты — мужчины:
- Спасибо, отец...
