34 страница7 июня 2025, 00:15

Глава 33. Под покровом зимы(8).

   Бай Цзяньлинь, молодой правитель города Байлу, вышел из-за сливового дерева.
   Воздух по-прежнему был морозным. На ветвях скопился тяжелый снег, и одна из ветвей сливы, не выдержав тяжести, с хрустом сломалась. Несколько зимующих птиц пролетели над мертвым лесом, стряхивая снег с крыльев.
    – Так это и есть молодой городской лорд Бай. Я много о вас слышал, – Чи Хо поклонился и взял инициативу в свои руки. – Думаю, молодой городской лорд Бай уже знает, кто я такой, поэтому я не буду тратить время на представление.
   Он отчетливо понимал, что, хотя Бай Цзяньлинь не показывался на людях после инцидента с «Парадом фонарей», он все равно наверняка знал о каждом шаге Бай Чжуси. Разумеется, статус Ци Вана как ученика секты Дунцзи не мог быть скрыт от молодого городского лорда.
    Бай Цзяньлинь, похоже, не ожидал, что молодой человек перед ним будет таким прямолинейным. Он был слегка ошеломлен, а затем вежливо сказал:
    – Я слышал, что Чжуси доставил вам и вашему шисюну, Суйчжэн Сяньцзюню, много хлопот. Я слышал, что вы тоже приехали на гору Чанкунь, чтобы принять участие в конференции по Дао, поэтому я взял на себя смелость прийти сюда и извиниться перед вами.
  Чи Хо вежливо улыбнулся:
  – Юному правителю города Баю, вероятно, следует обратиться к моему шисюну.
    Он сказал это нарочно. Конечно, он понимал, что Бай Цзяньлинь внезапно подошел к нему не только из-за его грубой «сестры».
    – Суйчжэн Сяньцзюнь обсуждает даосизм на пике Чжаньсюэ. Он пользуется большим спросом у публики и слишком занят, чтобы сделать перерыв. Мне трудно выкроить время для разговора с ним в таком плотном графике, и я не хочу его беспокоить. – Бай Цзяньлинь быстро отреагировал и придумал разумный ответ.
    Говоря это, Бай Цзяньлинь достал пакетик чая, завернутый в листья рамиэ, и протянул его Чи Хо:
    – Это фирменное блюдо нашего города Байлу «Чунсинь Бай». Я уверен, что Чжуси уже рассказывал вам о нем. Я слышал, что, когда он пригласил вас в Башню Яньлу, вы с Суйчжэн Сяньцзюнем даже не притронулись к чаю в своих чашках, поэтому на этот раз я специально принес его с собой. Надеюсь, вы не упустите эту возможность. Поведение Чжуси было невежливым и грубым. Для вас и Суйчжэн Сяньцзюня было естественно не оказывать ему никаких милостей. Однако я прошу вас принять этот «Чунсинь Бай» от имени вашего шисюна.
    Чи Хо догадался, что скрытым намерением Бай Цзяньлиня, когда он дал ему «Чунсинь Бай», было показать свое положение.
     Было очевидно, что городской лорд Бай прислушался к специально устроенной Чи Хо «игре теней», и слова «Когда враг будет у ворот города, будет слишком поздно» уже побудили его к действию.
     Бай Цзяньлинь постепенно начал подозревать своего распутного младшего брата Бай Чжуси и начал тайно расследовать.
     Бай Чжуси, должно быть, был готов, и все зависело от открытого и скрытого соперничества между двумя братьями.
     Этот «Чунсинь Бай» был сигналом к тому, что Бай Цзяньлинь начал сомневаться.
     Чи Хо сделал шаг вперед, принимая протянутый ему «Чунсинь Бай», и с улыбкой сказал:
     – Раз юный городской лорд Бай так сказал, я с почтением подчинюсь вашему приказу. Благодарю вас.
     – Это мой долг. Чжуси на днях пригласил вас и Суйчжэн Сяньцзюня в Башню Яньлу, что было нарушением этикета. Я должен был сам извиниться, – Бай Цзяньлинь сделал паузу и понизил голос.
    – Моя сестра всегда была непослушной и часто путешествует по миру. Я часто не знаю, где она. Я хотел бы напомнить собрату-даосу Ци, что вы должны заботиться о собственной безопасности и быть более осторожными во всем.
    Бай Цзяньлинь напоминал Чи Хо, чтобы тот остерегался Бай Чжуси.
    – Хорошо, я понял. Спасибо, юный городской лорд. – Чи Хо уже знал, что ему нужно быть осторожным.
    – Тогда я больше не буду вас беспокоить, – Бай Цзяньлинь сделал вид, что уходит, и наконец сказал:
     – Шоу в башне Яньлу в тот вечер было замечательным, большое вам спасибо.
    После того, как Бай Цзяньлинь полностью исчез в заснеженной глуши, Король Призраков, прищелкнув языком, сказал:
     – Все твердят, что представление в тот вечер было очень захватывающим. Как жаль, что у меня не было возможности его увидеть.
    Чи Хо пожал плечами:
    – Эта пьеса действительно была захватывающей для городского лорда Бая, но тебе, Король Призраков, она могла показаться скучной.
    Король Призраков скривил губы:
    – Откуда тебе знать?
    – Конечно, я знаю. – ответил Чи Хо.

    Они выпили остатки горячего рисового вина из чаши, собрались и покинули это место. Как только они прошли Сливовый источник, они увидели Ши Учжэна, выбегающего из пика Чжаньсюэ.
    Выражение его лица было немного мрачным, и он спешил туда, где находился Чи Хо.
    Судя по его выражению лица и жестам, Чи Хо уже примерно на 70% догадался, что Ши Учжэн, должно быть, услышал, что молодой мастер семьи Бай покинул пик Чжаньсюэ, и забеспокоился, что тот может прийти и создать проблемы для его собственного ученика, поэтому он отклонил приглашения на обсуждение и поспешил посмотреть, что происходит.
    – Шисюн, не волнуйся, я в порядке. – сказал Чи Хо Ши Учжэну, который поспешно подошел к нему.
    – Хорошо, что с тобой все в порядке.
    Увидев, как Чи Хо и Король Призраков вместе выходят из леса, разговаривая и смеясь, Ши Учжэн вздохнул с облегчением, но в то же время в его сердце закралось другое беспокойство.
    Ши Учжэн перевел взгляд на Короля Призраков, который открыто посмотрел ему в глаза и с улыбкой сказал:
    – Суйчжэн Сяньцзюнь, пожалуйста, не вини Ци Вана за то, что он ушел без разрешения. Я настоял на том, чтобы вытащить его на улицу, чтобы насладиться снегом и выпить вина, поэтому он последовал за мной.
    Ши Учжэн закрыл глаза, тщательно скрывая свои эмоции, и спокойно сказал:
    – Даосский брат Чи, мои ученики не обязаны отчитываться, когда уезжают на время. Ван'эр уже не ребенок, поэтому ему не нужно обо всем мне докладывать.
    Король Призраков многозначительно посмотрел на Чи Хо и продолжил:
    – А как насчет того, чтобы завести друзей?
    Ши Учжэн слегка нахмурил брови:
    – Думаю, он осознает свои возможности.
    Король Призраков улыбнулся:
    – Это хорошо.
    – Ван'эр, молодой господин Бай только что приходил к тебе? – Ши Учжэн повернулся к Чи Хо и спросил с легким беспокойством на лице.
    Чи Хо кивнул:
    – Да, но ничего не произошло. Он пришел извиниться перед нами за то, что случилось в тот день в башне Яньлу.
    Он протянул «Чунсинь Бай» Ши Учжэну:
     – Это то, что он предложил в качестве извинения. Я принял это.
    Ши Учжэн с сомнением взял мешочек с «Чунсинь Бай», на мгновение задумался и наконец сказал Чи Хо:
     – Хорошо, что он не стал с тобой спорить.
    Хотя он и не до конца понимал, в чем дело, раз Ци Ван принял «Чунсинь Бай» от молодого городского лорда Бая, у него, должно быть, были на то свои причины и соображения.
    Король Призраков внезапно сказал:
    – Суйчжэн Сяньцзюнь, я слышал, что «Чунсинь Бай» лучший чай в городе Байлу. Я всегда хотел его попробовать, но его нет в продаже. Теперь, когда он у тебя есть, не угостишь ли ты меня чашечкой чая сегодня вечером?
    Пока он говорил, Король Призраков бросил взгляд на Чи Хо. Чи Хо слегка кивнул, чувствуя в глубине души веселье. «Он» пытался отвлечь Ши Учжэна, чтобы тайно отвести Сяо Го на пик Дунъинь для медицинского осмотра.
    Чи Хо знал, что у Короля Призраков и Ши Учжэна практически не было шансов, поэтому он не слишком переживал из-за того, что они пили чай и разговаривали наедине.
    Они явно не обсуждали это заранее, но очень хорошо понимали друг друга.
Чи Хо был очень доволен «своими» действиями.
    Выражение лица Ши Учжэна было не таким расслабленным. Он не сразу согласился и, казалось, колебался.
    Король Призраков снова подчеркнул:
    – Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поговорить с Суйчжэн Сяньцзюнем о том, что я доверил тебе в тот день в городе Фушуй.
    Как только эти слова были произнесены, выражение лица Суйчжэн Сяньцзюня мгновенно изменилось, и он подсознательно посмотрел на своего маленького ученика.
    Чего он не ожидал, так это того, что лицо Чи Хо в этот момент все еще выражало замешательство.
    – Что случилось?
    Когда Чи Ю появился в этот раз, разве он не рассказал Ци Вану о кленовых фонариках? Каков был план этого неизвестного культиватора?
    Ши Учжэн с сомнением перевел взгляд на Короля Призраков и спокойно кивнул:
    – Хорошо, если вы не против, брат Чи, пожалуйста, зайдите во двор, где я остановился, на чашечку чая.
    Поскольку собеседник сказал это, у него не было другого выбора, кроме как пригласить его к себе.
    Это также была хорошая возможность прояснить ситуацию.
    Была уже поздняя ночь, и обсуждение на пике Чжаньсюэ подошло к концу. Группа из четырех мастеров и учеников вместе с Королем Призраков спустилась с пика и направилась к своему двору.
    Чэн Мяо держал в руках толстую стопку книг, поэтому он был в хорошем настроении и с улыбкой спросил:
    – Шиди, товарищ даос Чи, ты останешься с нами на ночь?
    Чи Хо покачал головой:
    – Я не знаю, может быть, у товарища даоса Чи есть свои планы.
    Ши Учжэн напомнил ему:
    – В нашем дворе всего четыре гостевых комнаты. Боюсь, что даосу Чи будет неудобно здесь останавливаться.
    Услышав это, Король Призраков улыбнулся:
    – Я знаю, я был там совсем недавно.
    Он имел в виду, что уже был во дворе прошлой ночью.
    Ши Учжэн поджал губы и ничего не ответил.
    Чи Хо ответил с улыбкой:
    – Да, товарищ даос Чи лучше всех умеет навещать других в их домах.
    Теперь не только Ши Учжэн, но и Чэн Мяо, увидев недовольное лицо своего господина, тоже потерял дар речи, хотя в глубине души был очень рад за своего младшего брата.
    Сяо Го был занят мыслями о том, что его младший товарищ-ученик познакомит его с новым человеком вечером, и не собирался прислушиваться к разговорам в группе.
    Войдя в их двор, Король Призраков направился прямо в комнату Ши Учжэна.
    Чэн Мяо в коридоре почувствовал себя странно и подсознательно вытянул шею, чтобы еще раз взглянуть, но Чи Хо, который не хотел, чтобы он наблюдал за весельем, потянул его назад:
    – Шисюн, не мешай шисюну и даосу Чи пить чай, пойдем.
    Чэн Мяо был в замешательстве:
    – Шиди, почему Шисюн вдруг пригласил даоса Чи на чай и беседу?
    Чи Хо обнаружил, что его, казалось бы, честный и простой старший брат был немного болтлив, поэтому он улыбнулся и сказал:
    – Не знаю, думаю, это как-то связано с кленовыми фонариками в гостинице города Фушуй.
    – Эй... Вообще-то, я всегда думал... Что даосист Чи должен был отправить их тебе... В конце концов...
    – Ладно, ладно, перестань нести чушь, Шисюн. Я возвращаюсь отдыхать. Тебе тоже стоит пораньше лечь спать. – небрежно сказал Чи Хо с улыбкой.

   Ши Учжэн нагрел воду, очистил листья вокруг чайного листа, заварил чай и добавил в чашку «Чунсинь Бай».
   Бурлящий звук кипящей воды наполнил номер для гостей, и без того тесный, и в нем стало еще теснее.
   Только когда Ши Учжэн поставил перед Королем Призраков ярко-красный Чунсинь Бай, Король Призраков сделал глоток и нарушил молчание:
    – Лучший чай в городе Байлу действительно достоин своей репутации. Неудивительно, что юный правитель города Бай только что сказал, что жаль, что вы с Ци Ваном не пили его, когда были в башне Яньлу.
    Ши Учжэн молча отодвинул крышку чайника, чтобы убрать плавающие в воде листья.
    – Получил ли Суйчжэн Сяньцзюнь кленовые фонари, которые я оставил в гостинице, и письмо, которое я попросил официанта передать вам? – Король Призраков выпил полчашки прекрасного чая и наконец перешел к делу.
    – Да, я получил их, – сказал Ши Учжэн, опустив веки.
    Король Призраков скривил губы:
    – Твой маленький ученик дважды спрашивал меня, почему я отдал тебе кленовые фонари.
    Хотя он сказал это в шутливом тоне, это нисколько не ослабило провокацию, а даже сделало ее еще более резкой.
    В конце концов, он так и не отдал Ши Учжэну кленовые фонари.
    В тот раз он попросил хозяина гостиницы передать Ши Учжэну кленовые фонари и письмо, а в письме оставил послание, в котором просил Ши Учжэна передать кленовые фонари Чи Хо от имени Чи Юя.
    Не слишком ли много: просить учителя передать подарок его ученику от его имени?
    Король Призраков всегда вел себя вызывающе и высокомерно, и на этот раз в присутствии Ши Учжэна не было никаких исключений.
    Ши Учжэн сделал паузу, заваривая чай, и немного чая пролилось на стол.
    – Тогда как ты ответил Ци Вану?
    – Суйчжэн Сяньцзюнь, как мне ответить на этот вопрос? – Король Призраков вытер чай, который Ши Учжэн пролил на стол, и с улыбкой продолжил спрашивать:
    – Я же не могу просто сказать, что кленовые фонари никогда не предназначались для его шисюна, верно?
    Казалось, он действительно не хотел, чтобы Ши Учжэн хорошо провел сегодняшний вечер.
    Король-призрак сделал еще несколько глотков чая. Ши Учжэн, сидевший напротив него, молчал. Он неосознанно крепко сжимал чашку в руках, его костяшки пальцев слегка побелели, а синие вены едва заметно выступили.
    Король Призраков посмотрел на чашку в руке Ши Учжэна, беспокоясь, что тот может случайно разбить ее.
    – В тот раз я ответил, что твой маленький ученик должен прийти и спросить тебя лично.
    Король Призраков ответил честно:
    – Что ты думаешь о моем ответе, Суйчжэн Сяньцзюнь?
    Ши Учжэн наконец поднял веки и пристально посмотрел на Короля Призраков:
    – Чи Юй, у меня есть два вопроса.
    Король-призрак встретился взглядом с собеседником и сказал:
     – Пожалуйста, говорите, Суйчжэн Сяньцзюнь.
     – Во-первых, кто сделал эти кленовые фонари? Во-вторых, ты попросил меня помочь тебе передать эти кленовые фонари Ван'эру. Зачем ты это делаешь?
    На второй вопрос Ши Учжэн уже знал ответ, но все равно спросил.

34 страница7 июня 2025, 00:15

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!