Глава 1.
Гарри.
Вы когда-нибудь встречали кого-то настолько прекрасного, что просто не могли представить, как он оказался в этом мире? Вы любовались им и думали, что он делает среди таких ничтожных, как мы.
Таким человеком был Гарри Стайлс.
Впервые оказавшись за воротами детского дома, я и представить не могла, как вести себя в обществе. Не то чтобы я была дикарка, просто мой круг общения ограничивался такими же брошенными, как и я.
Узнав откуда я, люди бегали от меня, будто я была прокаженная. По большей части на работу меня не брали именно из-за этого. Везде мне лишь неловко улыбались и говорили, что перезвонят.
Как-то вечером, когда я сидела на ступенях моего подъезда, ко мне подошёл парень. Было холодно, на улице уже стемнело. Я пялилась в асфальт после очередного отказа, не замечая ничего вокруг.
— Меня зовут Гарри, — парень протянул маленькую картонную пачку апельсинового сока. — А тебя?
Я уставилась на него своими пустыми глазами и слабо улыбнулась.
— Эй, не грусти, — улыбнулся парень. Он был солнцем, которое освещало всю эту темную забытую улицу. — Это единственный сок, который был у меня. Но я пойму, если ты не захочешь его пить.
— Спасибо, этой мой любимый, — ответила я и взяла пачку из больших теплых рук напротив. — Я Софи.
— Ну вот, наконец-то ты улыбнулась, — парень хлопнул в ладоши. — Не против, если я присоединюсь.
— Да, конечно, садись, — я похлопала по свободному месту рядом со мной.
— Я понимаю, что это не моё дело, но что с тобой случилось? — парень разглядывал моё лицо, отчего становилось очень неловко.
— Да так, просто очередной дерьмовый день, — пробубнила я. — Никто не хочет брать меня на работу, все избегают меня. А мне ведь просто нужны деньги.
— Тебе нужна работа? — усмехнулся Гарри. — Не знаю, как звезды могли так совпасть, но в кафе, где я работаю, нужен официант. Не уверен, подойдет ли такой красивой девушке эта работа, но я могу помочь тебе. Что скажешь?
Я широко улыбнулась. Улыбнулась ему искренне уже второй раз. Этот парень словно подарок с небес, и я не уверена, человек он или ангел.
— Конечно согласна, — воскликнула я и заключила парня в свои объятия. Не ожидала от самой себя такое проявление чувств.
Стайлс обнял меня в ответ и легонько, будто успокаивая, начал похлопывать по спине.
— Обещаю, уже завтра у тебя будет работа. Кстати, ты здесь живешь?
— Да, прямо в этом подъезде.
— О-о, да тебе очень повезло. Работа будет прямо напротив дома, и ходить далеко не надо. Так что не смей говорить, что этот день был дерьмовым, потому что для меня он стал одним из лучших. И у тебя он закончился очень хорошо, не так ли?
— Просто отлично, — ответила я, потягивая сок из трубочки. — А почему у тебя этот день один из самых лучших?
— Да так, просто мне кажется, что я встретил прекрасного человека, с которым хочу провести всю свою жизнь, — парень сиял, как маленький ребенок.
***
— Дорогуша, мне кажется нам пора сделать перерыв, — произнес Гарри. — Готов поспорить, ты уже проголодалась.
— Да, я бы не отказалась от какого-нибудь рулета или салата, — ответила я, поправляя выбившиеся из пучка пряди.
— К счастью для тебя, Алекс приготовил нам салат и пару бургеров. Ты будешь сок?
— Да, как обычно, — я села за барную стойку.
Посетителей в кафе совсем не было. Обычно все приходят к нам поздно вечером после работы. Днем мы, так сказать, отдыхаем.
— Ребят, у меня тут закончилось подсолнечное масло, а привоз будет только завтра. Кто-нибудь может сбегать в магазин? — из кухни выглянул наш шеф-повар Алекс.
Это был высокий блондин с широкими плечами и большими черными глазами. Я не была с ним так близка, как с Гарри, но поболтать с этим парнем было очень приятно. Каждый день он готовил для нас со Стайлсом что-нибудь вкусненькое на обед и часто советовался со мной по поводу подарка для своей жены. Их молодая семья была образцом для многих семей со стажем. А милый мальчик, который был очень похож на отца, любил играть со мной после садика, ожидая папу и маму с работы.
— Конечно, я сейчас сбегаю. Ты ведь здесь справишься одна? — обратился ко мне Стайлс.
— Да, без проблем. Только давай там побыстрей, ты же знаешь как наш босс любит неожиданные проверки.
— Отлично знаю. Она еще тот ревизор, — рассмеялся Гарри и, взяв у Алекса деньги, вышел из кафе.
— И почему ты его постоянно отшиваешь, ума не приложу... — прошептал Алекс и скрылся за дверью.
— Может когда-нибудь я сама смогу наконец-то понять это, но точно не сегодня.
***
— Точно, Гарри, — начала я, наблюдая за тем, как парень закрывает кафе. — После обеда было столько посетителей, что я совсем забыла тебе рассказать. Пока ты ходил за маслом, нас решила навестить твоя сестра.
— Замечательно, Джемма знает, когда надо появляться. Она тебе что-нибудь говорила?
— Вовсе нет, — мотнув головой, ответила я. — Только спросила, где ты.
— Я знаю, зачем она приходит и о чем хочет говорить каждый раз. Как бы она ни старалась, никакие ее разговоры не изменят моё решение.
— Может быть тебе все-таки стоит прислушаться. Наверняка быть адвокатом не так уж и плохо, — произнесла я уже возле подъезда.
Каждый вечер Стайлс провожал меня домой после работы. Как он сам говорил, перейти улицу не занимает особого труда.
— Мы ведь говорили уже на эту тему, и ты сама мне сказала, что нужно следовать за своей мечтой. Да, работа не будет постоянной и все больше будет зависеть от моих усилий и удачи, но я буду заниматься любимым делом.
— Да, точно, ты прав. Извини. На самом деле хорошо, то что ты не изменяешь своей цели. Я с нетерпением жду, когда наконец смогу насладиться твоим прекрасным голосом на сцене твоего собственного ресторана.
— Знала бы ты, как я об этом мечтаю... — прошептал Гарри с улыбкой на лице. — Но ты точно знаешь, о чем я мечтаю больше всего на свете.
Парень не сводил глаз с моего лица. Его настойчивость слишком смущает.
— Ох, дорогуша, только взгляни, сколько уже время, — я опустила глаза на приподнятую левую руку, на которой не было часов. — Вот это мы с тобой заболтались, а ведь мне давно пора домой. Пока-пока, — помахав парню рукой, я собиралась развернуться, но Гарри схватил меня за плечо.
— Как всегда сбегаешь от разговора, — прошептал он. — Но я в принципе привык. Не хочешь мне пожелать сладких снов?
— Точно... — неловко улыбнулась я. — Спокойной ночи, Гарри.
— Сладких снов, Соф. И пусть тебе приснюсь я, — отсалютовал Стайлс и побежал в сторону своего дома.
Подниматься по лестнице куда сложнее, чем спускаться. Поэтому я решила не добивать себя, а просто вызвала лифт и уже через три минуты была на своём этаже.
— Добрый вечер, миссис Кларк. — передо мной стояла зрелая соседка, живущая напротив. Порой она не прочь поболтать, я бы даже сказала, обсудить сплетни. Если застать ее в хорошем настроении, то она может быть очень приятной женщиной. Но всегда надо быть осторожным, чтобы не стать одной из ее новых тем для обсуждения.
— Ох, привет, Софи. Ты только с работы?
Назвала по имени — уже хорошо.
— Да, миссис Кларк. Извините, но вы не знаете, когда нам включат горячую воду?
— Ты о чем? — удивилась женщина и чуть скорчила лицо.
— Как это о чем? С утра ведь отключили горячую воду, — настаивала я.
— У нас ничего не отключали, — уверенно произнесла женщина. — Может быть ты просто не оплатила счета?
— Нет, я всегда все вовремя оплачиваю. Это как-то странно, почему только у меня не было воды?
Миссис Кларк мгновенно приобрела задумчивый вид и через полминуты выпалила:
— Все дело может быть либо в соседях сверху, либо снизу. У меня уже как-то была такая проблема.
— Правда? Тогда мне, кажется, пора сходить в гости.
