жизнь на корабле
На следующий день пираты готовились к отплытию с острова. Все суетились, бегали туда-сюда, проверяя запасы перед долгим плаванием.
Розен вышла на палубу, чувствуя лёгкий морской бриз на лице. Её кошка ловко запрыгнула ей на плечо, удобно устроившись там.
Мимо проходившие пираты приветствовали её:
— Доброе утро, сестричка !
— Как спалось?
— Уже привыкла к качке?
Розен слегка кивала в ответ, ещё не совсем привыкнув к такому вниманию.
Она направилась в сторону кухни, откуда уже доносился аппетитный аромат свежей выпечки и жареной рыбы.
Татч, расторопно раздававший команды помощникам, заметил Розен и широко улыбнулся.
— Доброе утро, маленькая Роз! — весело проговорил он, перекладывая подрумянившиеся булочки на поднос. — Голодна?
Розен кивнула, но перед тем как взять еду, её взгляд зацепился за открытый иллюминатор. За ним раскинулось безбрежное море, манящее и пугающее одновременно.
— Всё ещё привыкаешь? — голос Марко вывел её из задумчивости. Он стоял у двери, скрестив руки.
— Немного, — призналась Розен, откусывая кусочек хлеба.
Татч с любопытством посмотрел на неё.
— Ну, раз ты теперь пират, надо научиться и есть, как пират! — Он поставил перед ней большую тарелку с тушёной рыбой и овощами.
— Я не пират, — пробормотала она, но всё же села за стол.
— Ещё какая пиратка! — рассмеялся Татч. — Раз плывёшь с нами, значит, наша.
В этот момент раздался громкий голос снаружи:
— Поднять якорь! Отправляемся в путь!
Розен почувствовала, как корабль начал медленно, но уверенно двигаться вперёд, оставляя остров позади Она в последний раз взглянула на берег, где провела несколько лет, а в груди разливалось странное чувство — смесь опустошённости и спокойствия.
— Прощай… — тихо прошептала она, глядя на удаляющийся горизонт.
Но теперь у неё была новая семья. Пусть жизнь на корабле была непредсказуемой, но рядом были те, кто заботился о ней, кто смеялся вместе с ней,
Она глубоко вздохнула и, улыбнувшись, повернулась обратно, к шумной команде, которая уже звала её и она посмотрела на сторону Татча .
Тем временем повар корабля, раскладывал ингредиенты, готовясь к завтраку для всей команды.
—Братик Татч, может, я помогу вам готовкой я уже закончила есть? — предложила Розен, подходя ближе.
Пират усмехнулся, даже не поднимая головы от работы:
— Ты ещё маленькая, Сестричка . Подожди, пару лет — вот тогда и поговорим.
Розен надулась, но спорить не стала. Закончив завтрак, она вышла на палубу, где её тут же окликнули пираты, весело желая ей доброго утра.
Она смотрела, как все суетятся: кто-то снова проверял паруса, кто-то загружал припасы в нужное место, а кто-то укреплял канаты.
— Может, мне помочь? — спросила она у ближайшего матроса.
— Ты сама легче мешка с мукой! — рассмеялся тот.
Розен попробовала ещё раз, но снова услышала отказ. Наконец, расстроенная, она отправилась к Белаусу.
— Отец , что мне делать? Никто не разрешает мне помочь…
Капитан, наблюдавший за командой, перевёл на неё тёплый взгляд и улыбнулся:
— Ты ещё маленькая, Роз. Сначала привыкай к жизни на корабле. А ещё… — он потрепал её по голове. — Мы не дадим тебе делать тяжёлую работу. Просто расти здоровой, этого достаточно.
Розен опустила взгляд, но в словах Белауса было что-то тёплое, что заставило её немного расслабиться.
Розен сидела у борта, наблюдая за бескрайним океаном, а её кошка, свернувшись клубком, тихонько мурлыкала рядом.
Неожиданно кто-то сел рядом с ней.
— Всё ещё думаешь, чем заняться?
Розен подняла голову и увидела мужчину. Он был высоким, с длинными чёрными волосами, а на поясе висели две катаны. Его лицо казалось суровым, но в глазах читалось спокойствие.
— Вы... — она задумалась. — Вы кто?
— Оден, — коротко представился он. — Самурай. Один из тех, кто следует за капитаном.
Розен внимательно посмотрела на него.
— А ты правда самурай?
— Хочешь проверить? — Оден усмехнулся, положив руку на рукоять одной из катан.
Розен быстро замотала головой:
— Нет-нет! Я просто... никогда не видела самураев.
Оден кивнул и посмотрел на море.
— Так что насчёт тебя? Ты правда хочешь работать?
Розен вздохнула:
— Да. Но все говорят, что я маленькая и должна привыкнуть.
— Хм. — Оден на секунду задумался. — В этом есть смысл.
— Вы тоже так считаешь?
Он слегка улыбнулся.
— Конечно. Ты хрупкая, неопытная. Но главное не размер, а дух.
Розен посмотрела на него с надеждой.
— Так я могу чем-то помочь?
Оден протянул ей небольшой мешочек.
— Что это?
— Конфеты. От Татча. Он сказал, что новички должны чувствовать себя частью команды.
Розен удивлённо посмотрела на угощение, а потом рассмеялась.
— Значит, я не такая уж обуза?
— Пока не знаем, — усмехнулся Оден. — Но у тебя есть шанс доказать обратное.
Розен улыбнулась, кладя конфету в рот. Её ждала новая жизнь.
После разговора с Оденом Розен почувствовала себя немного лучше. Она по-прежнему хотела чем-то помочь, но поняла, что ей нужно время, чтобы стать частью команды.
Она направилась к Белаусу, который отдавал последние приказы .
— Отец!
Он обернулся, услышав её голос, и слегка удивился.
— Что случилось, Роз?
— Можно я хотя бы буду помогать на кухне или ухаживать за ранеными? Я умею готовить, лечить травами…
Белаус внимательно посмотрел на неё.
— Ты действительно этого хочешь?
Розен решительно кивнула.
— Хорошо, — наконец сказал Белаус. — Тогда можешь помогать Марко следить за здоровьем команды. Но если почувствуешь, что тебе тяжело, сразу говори.
— Обещаю! — радостно ответила Розен.
Белаус улыбнулся:
— Хорошо, теперь иди к Марко, и пусть он объяснит, что от тебя требуется.
Розен радостно кивнула и поспешила в сторону медпункта.
Как только она зашла внутрь, воздух наполнился запахами йода, трав и чего-то горького. На койках лежали несколько раненых пиратов, а у дальней стены стоял Марко . Он перевязывал руку одному из членов команды, сосредоточенно хмурясь.
— Ты чего тут забыла? — спросил он, даже не оборачиваясь.
— Хочу помочь. Я знаю травы и могу делать лечебные отвары.
Марко наконец повернулся, взглянул на неё и улыбнулся:
— Правда? Думаю, твои знания в травах и лекарствах лучше, чем мои. Я только недавно начал этим заниматься. Так что можешь посмотреть, что у нас есть, и приготовить что-нибудь полезное.
Розен внимательно осмотрела ингредиенты и быстро нашла нужные. Через несколько минут перед Марко стояла миска с густым, ароматным отваром.
— Это для снятия боли и воспаления, — пояснила она.
Марко попробовал на вкус, задумчиво покачал головой, а затем усмехнулся:
— Неплохо… Что ж, раз ты такая умная, тогда работай.
Прошло несколько дней, и Розен начала привыкать к жизни на корабле. Она изучила распорядок дня команды, запомнила имена членов экипажа и постепенно стала частью их большого пиратского братства.
В медпункте она помогала Марко ухаживать за ранеными, готовила лечебные отвары и мази. Со временем пираты сами начали обращаться к ней за советом.
— Роз, у меня голова раскалывается после вчерашнего… — жаловался один.
— А у меня спина болит после шторма, — ворчал другой.
Розен вздыхала, но с улыбкой раздавала всем нужные лекарства. Она даже придумала отвар от похмелья, который быстро стал популярным среди команды.
Но особое внимание она уделяла Белаусу. Для него она готовила специальные укрепляющие настои, чтобы поддерживать его здоровье.
— Вот, отец, это поможет тебе чувствовать себя лучше, — сказала она однажды, подавая ему тёплый отвар с горьковатым привкусом.
Белаус взял кружку, понюхал напиток и усмехнулся:
— Ты точно не хочешь меня отравить, да?
Розен надулась:
— Отец!
Он рассмеялся и сделал большой глоток.
— Ладно, ладно. Знаешь, ты становишься настоящей частью команды. Мы без тебя уже как без рук.
Розен улыбнулась. Она действительно чувствовала себя здесь дома.
Однажды вечером, когда работа в медпункте была закончена, Розен принесла Белаусу очередной укрепляющий отвар. Он, как обычно, с подозрением понюхал его и усмехнулся:
— Ты точно не хочешь меня отравить, да?
— Отец! — возмутилась она, надувшись.
Белаус рассмеялся, сделал большой глоток и кивнул:
— А кстати, Роз, ты уже дала имя своей кошке? Она всегда рядом с тобой и, как я заметил, даже помогает.
Розен удивлённо посмотрела на свою пушистую спутницу, которая устроилась у её ног, как всегда.
— Нет… не дала.
— Ну так пора бы уже, — сказал Белаус. — Как ты думаешь, какое имя ей подойдёт?
Розен задумалась, разглядывая кошку. У неё была гладкая чёрная шерсть, белые лапки и выразительные зелёные глаза. Казалось, она понимала каждое слова
Розен нежно погладила кошку по голове и улыбнулась.
— Тогда я назову её Тина. Думаю, это имя ей подойдёт.
Кошка лениво приоткрыла один глаз, посмотрела на Розен и тихонько мяукнула, словно соглашаясь.
— Хм, Тина, значит? — Белаус усмехнулся. — Ну что ж, теперь она официально член нашей команды.
Розен радостно прижала Тину к себе, а кошка довольно замурчала.
После ужина, когда все ещё сидели за столом и переговаривались, Розен набралась смелости и обратилась к Белаусу:
— Отец, можно мне посадить несколько трав на корабле? Это поможет нам не зависеть от поиска трав на островах.
Белаус на секунду удивлённо посмотрел на неё, а потом громко рассмеялся:
— Ты хочешь устроить на корабле огород?
Несколько пиратов тоже засмеялись, но не насмешливо, а скорее с интересом.
— Ну, корабль у нас большой, — продолжил капитан, всё ещё улыбаясь. — Так что почему бы и нет? Если твои растения приживутся, нам и правда не придётся так часто искать травы.
— Спасибо! — радостно воскликнула Розен.
Марко, который сидел рядом, задумчиво посмотрел на неё:
— Если хочешь, я помогу с ящиками для земли. Без хорошей почвы растения не выживут в море.
— Было бы здорово! — обрадовалась Розен.
Так началась её новая забота — маленький травяной сад на корабле
Таким образом, на корабле появился маленький сад. Розен каждый день ухаживала за растениями, поливая их и проверяя, как они растут.
Через несколько дней команда остановилась у одного из островов, чтобы пополнить запасы. Розен решила прогуляться по берегу, наслаждаясь редкой возможностью ступить на твёрдую землю.
Пока она осматривалась, к ней подошёл один из пиратов — высокий мужчина с утончёнными чертами лица. Несмотря на его внушительное телосложение, в его облике было что-то изящное — может, из-за аккуратного макияжа, который он носил.
— О, Розен, ты как раз вовремя! — с улыбкой произнёс он. — Думаю, нам стоит заглянуть в местную лавку косметики.
Розен удивлённо моргнула.
— Зачем? Я же могу сделать тебе косметику сама, из натуральных ингредиентов.
Глаза Изо расширились от изумления.
— Ты правда умеешь?
— Конечно, — спокойно ответила она.
Он задумчиво кивнул, а затем рассмеялся.
— Раз ты даришь мне такой подарок, то я тоже хочу тебе что-то подарить! Например, несколько нарядов. Я заметил, что у тебя не так уж много одежды.
— О, нет, не стоит! — замахала руками Розен.
— Нет, стоит! — твёрдо ответил Изо. — Это будет мой подарок тебе. Не отказывайся.
Розен вздохнула, понимая, что спорить бессмысленно.
— Ладно, но только если я выберу что-то сама.
— Договорились! — радостно сказал Изо, беря её за руку. — Тогда идём, пока все товары не разобрали!
Они зашли в лавку одежды, и Розен сразу почувствовала себя немного не в своей тарелке. Вокруг висели самые разные ткани – лёгкий шёлк, плотный лен, одежда с вышивкой и без. Изо уже увлечённо просматривал наряды, иногда прикладывая что-то к себе и оценивающе смотря в зеркало.
— Так, давай посмотрим, что подойдёт тебе, — сказал он, окинув её взглядом.
Розен смутилась, но кивнула.
— Мне просто что-то удобное…
— Удобное? — вздохнул Изо. — Ты ещё скажи, что тебе хватит одной рубашки! Нет, Розен, ты девочка, а значит, можешь выглядеть не просто удобно, но и красиво.
Она слегка надулась, но промолчала.
Через несколько минут Изо уже держал в руках несколько комплектов одежды – простые платья, удобные брюки, рубашки разных оттенков.
— Примерь это, — сказал он, протягивая ей вещи.
— Но...
— Никаких "но"!
Розен вздохнула, взяла одежду и скрылась за занавеской примерочной.
Спустя некоторое время она вышла, одетая в простое, но элегантное тёмно-синее платье с короткими рукавами. Изо одобрительно кивнул.
— Вот! Намного лучше!
Розен посмотрела на своё отражение и слегка улыбнулась.
— Думаешь, мне идёт?
— Безусловно, — уверенно ответил он. — Ты же моя сестренка , а значит, должна выглядеть достойно.
Она усмехнулась, но промолчала.
После покупок они отправились обратно к кораблю, болтая о пустяках. Розен чувствовала себя немного неловко, но в то же время ей было приятно, что кто-то заботится о ней.
Прошёл месяц. Розен уже привыкла к жизни на корабле. Она знала распорядок дня, предугадывала, когда команде понадобятся её отвары, и даже начала ворчать на пиратов за чрезмерное пьянство.
— Вы что, опять напились? — строго сказала она, глядя на не совсем трезвых пиратов. — Я же только вчера сделала вам отвар от похмелья!
Пираты весело переглянулись и дружно рассмеялись:
— Наша маленькая сестричка снова нас ругает!
— Совсем с нами управляться научилась, — усмехнулся Оден, скрестив руки на груди.
— Ну а кто ещё вас приструнит? — фыркнула Розен, скрестив руки на груди.
Раньше ей казалось, что вся команда состоит из огромных грозных мужчин, но теперь она привыкла к ним. Они стали для нее очень важными.
— Эх, Роз, ты нас балуешь, — вздохнул один из пиратов. — Лекарства от похмелья, крема для Изо, отвары для Отца… Ты точно не ведьма?
Розен на мгновение напряглась, но тут же взяла себя в руки.
— Я травница, — спокойно ответила она.
Пираты только виновато смеялись, а Белаус хмыкнул:
— Ты прямо как настоящая хозяйка на корабле.
Розен сначала хотела возмутиться, но потом только усмехнулась.
Особенно сблизилась она с Изо. Они часто проводили время вместе: он рассказывал ей о моде, делился историями из жизни, а она показывала ему, как делать косметику из природных ингредиентов. Теперь он почти всегда обращался к ней за советами по уходу за кожей и волосами.
— Роз, у меня закончился крем, который ты сделала, — сказал он однажды, заходя в медпункт.
— Опять? — Розен подняла бровь. — Ты его что, ешь?
Изо усмехнулся:
— Ну, что поделать, привык к качественному уходу.
Она покачала головой, но всё же принялась за работу
