12 страница7 августа 2025, 19:28

|'Глава 12'|


Дверь за его спиной с грохотом захлопнулась. Ки Хун вздрогнул, ощутив, как она отрезала его от внешнего мира, замуровывая в этом здании. В ловушке. Как в гробу.

Он нерешительно сделал шаг вперёд, потом ещё один и еще, с опаской оглядываясь по сторонам. Это была комната, напоминающая крошечную приемную полицейского участка. Два стола напротив, пожелтевшие и почти истлевшие от времени бумаги, разбросанные по полу, пыльные папки, покосившиеся стулья — вот и весь интерьер.

Ки Хун стоял в растерянности, не зная, что делать. Если его продали, то кто-то ведь должен его встретить? Разве нет?

Он осторожно двинулся дальше, вглядываясь в темноту. В здании стояла звенящая тишина, прерываемая только звуком капающей воды где-то в глубине бесконечных коридоров. Внезапно из темноты показалась фигура. Ки Хун вздрогнул, зажмурился, сжался, ожидая худшего, но услышал неожиданно приветливый голос:

— Добрый день, господин! Проходите, не стесняйтесь.

Он приоткрыл один глаз — перед ним стоял невысокий, щуплый старик с добродушной улыбкой.

— А вы…?

— О, не волнуйтесь, мистер… Как мне вас называть?

— Ки Хун.

— Мистер Ки Хун! Я вам помогу. Вы, видимо, совсем истощены, но не переживайте, мы о вас позаботимся! — радостно воскликнул он.

С неожиданной для своего возраста прытью старик выкатил откуда-то сбоку каталку и жестом указал на неё:

— Присаживайтесь, чего стоите?

Ки Хун недоверчиво покосился на него. Всё происходящее казалось абсурдом. Ин Хо… Он ведь продал его в рабство, так? Или здесь собираются сделать с ним что-то другое? Тогда зачем эта забота?

Он подошел чуть поближе к старику, внимательно его разглядывая. Тот по-прежнему улыбался.

— Я могу пойти сам?

— Конечно, мистер Ки Хун! Пройдемте за мной!

Старик ловко развернулся и засеменил вперёд по коридору, толкая перед собой каталку. Ки Хун последовал за ним, украдкой разглядывая окружающее пространство. Всё указывало на то, что это действительно бывший полицейский участок — но теперь здание, похоже, служило чем-то вроде… больницы?

В приоткрытые двери нескольких комнат Ки Хун заметил старые кушетки, медицинское оборудование, покрытое пылью, и шкафы с неизвестным содержимым.

Что за черт здесь происходит?

Старик свернул направо, и они остановились перед дверью в небольшую комнату. Он толкнул её рукой, и они оказались в кабинете, напоминавшем операционную.

Пожилой мужчина закатил каталку в центр и жестом пригласил Ки Хуна присесть. Тот подошел и опустился на самый край, с блаженством ощущая, как расслабляются одеревеневшие от долгого пути мышцы.

— Разрешите мне вас осмотреть!

Ки Хун открыл рот, чтобы отказаться, но не успел — старик ловко заскользил руками по его лицу, ощупал руки и ноги, заглянул в ухо и затем захлопал в ладоши:

— Вы действительно здоровы! Только устали. Давайте я вам вколю лекарство!

— Что?! — Ки Хун в недоумении уставился на него. — Не надо, не колите мне, пожалуйста, ничего!

Но старик уже вытаскивал из-под стола огромную аптечку. Ки Хун в панике вскочил на ноги и попятился назад, выставив вперед руки, словно защищаясь.

— Спасибо, но я, правда, в порядке!

— Не глупите, мистер Ки Хун, — ласково произнес старичок. В его руке уже красовался небольшой шприц с мутной жидкостью. — Вас просто укусит комарик!

Ки Хун яростно помотал головой, продолжая отступать. “Он сумасшедший!” — пронеслось в голове. Эта улыбка, этот взгляд, и явно нестерильный, грязный шприц вызвали у него праведный ужас.

Старик между тем неумолимо приближался. Ки Хун завертел головой по сторонам, лихорадочно соображая, как его задержать, а затем, не придумав ничего лучше, схватил с полки ближайшую кипу старых бумаг и папок и скинул прямо под ноги старику. Воспользовавшись секундной заминкой, он выскочил из комнаты и рванул по длинному коридору, который вскоре превратился в бесконечный лабиринт дверей и тёмных углов. Ки Хун метался из стороны в сторону, пытаясь вспомнить, где был выход. Как назло, в памяти ничего не всплывало, и он едва не зарычал от досады.

Где-то в глубине здания снова раздался знакомый голос:

— Мистер Ки Хун!

Он рывком открыл ближайшую дверь, влетел в огромное помещение и застыл.

Это была лаборатория, пропитанная гнетущим запахом лекарств, гари и гнили. В тусклом свете мигающих ламп перед его глазами предстал хаос. В центре возвышалось странное оборудование, напоминавшее Ки Хуну машины для компьютерной томографии — он видел подобные устройства в больнице еще до войны. Но этот аппарат выглядел не так — металлический корпус покрывала ржавчина, кое-где проглядывали темные пятна, а панели были небрежно вскрыты, обнажая спутанные провода.

По всей комнате то тут то там валялись скальпели, изогнутые щипцы, разбросанные коробки и пожелтевшие документы, испещренные схемами и непонятными записями. На полу темнели засохшие бурые разводы, а в углу, рядом с поваленной кушеткой, стояла покрытая запекшейся кровью медицинская тележка.

У стены тянулся ряд грязных стеллажей, на которых пылились стеклянные банки, заполненные мутной жидкостью. В некоторых из них плавали какие-то сгустки, и Ки Хун не хотел думать о том, что именно в них находится. Откуда-то доносилось мерное жужжание, а воздух был застоялым, словно этот жуткий морг запечатали годы назад.

То, что он принял за простую ветошь, оказалось разорванными белыми халатами. На одном из них темнела размазанный буро-черный отпечаток ладони, как будто кто-то в отчаянии вцепился в белую ткань, в попытке спасти себя. Ки Хун сглотнул, чувствуя, как его начинает тошнить.

— Мистер Ки Хун!

Голос старика раздался совсем рядом. Ки Хун бросался из стороны в сторону, ища укрытие, и, не найдя лучшего выхода, в два прыжка оказался рядом со странной машиной, и пригнувшись, притаился за ней. Он замер, прижавшись спиной к холодному металлическому корпусу машины. Его дыхание сбивалось, сердце бешено колотилось в груди и мужчина чувствовал, как липкий пот стекает по вискам.

— Мистер Ки Хун, — с ласковыми нотками в голосе протянул старик, заходя в комнату.

— Ну зачем эта беготня? Разве вам не хочется немного отдохнуть? Укол — и всё закончится. Чик-чик… и готово.

Ки Хун услышал, как тот шаркая, медленно продвигаясь вглубь комнаты.

— А потом… чистенький, освежеванный, как новенький… Вы отправитесь к нашим клиентам. Они любят хорошую партию.

Слова эхом отдавались в голове, сковывая тело леденящим страхом. "Освежеванный"?! Этот безумный старик собирался разобрать его на органы?!

Ки Хун стиснул зубы, изо всех сил подавляя рвущийся наружу крик. Он лихорадочно соображал, что делать и куда бежать. Если старик заметит его сейчас — ему конец. Мужчина судорожно шарил рукой по полу, в нервной попытке как-то удержать контроль над собой, когда его пальцы наткнулись на что-то. Он приподнял ладонь. Скальпель.

Ки Хун сжал его пальцами, ощущая, как металл холодит кожу. Он сможет себя защитить. Страх и паника накатывали волнами, приглушая разум, но в их самой глубине что-то вспыхнуло — нечто темное, злое, безжалостное. Если понадобится, он разрежет старику глотку. Ему не хотелось убивать, он всегда считал, что не сможет, но сейчас это не имело значения. Сейчас это был вопрос выживания.
shop.megafon.ru

Старик тем временем напевал себе под нос какую-то мелодию, медленно обходя комнату по кругу. Ки Хун затаил дыхание, но внезапно к шаркающим шагам прибавились новые — более тяжелые, уверенные. Кто-то зашёл в комнату.

— Как наш новый товар? — раздался низкий, грубый голос.

— О, господин, не переживайте! — радостно защебетал старик. — Товар просто замечательный. Сейчас мы с ним немного поиграем в прятки, а потом… чик-чик.

Он рассмеялся, и от этого звука Ки Хун задрожал. Паника нарастала, заполняя каждую клетку тела. Ситуация казалась безвыходной.

— Давай-ка я тебе помогу, старик, — снова раздался тот же голос.

Тяжёлые шаги застучали по полу, наполняя пространство. Ки Хуну казалось, что сама смерть бродит по комнате, выслеживая его, и вот-вот занесет свою косу над его шеей. Он беспомощно огляделся, сердце бешено колотилось в груди.

Незнакомец приблизился.

А затем грубая, огромная лапища вцепилась в волосы и рывком выдернула его из укрытия.

— Попался! — прошипели у него над ухом.

Ки Хун забился, отчаянно размахивая руками, скальпель в его пальцах мелькнул серебристой вспышкой. Он пытался зацепить мужчину, но тот перехватил его запястье, с силой разжимая кулак. Лезвие выпало, звонко ударившись о пол. Ки Хун забился раненой птицей в руках мужчины, дергаясь в попытке вырваться, но хватка была стальная. В следующую секунду что-то острое уперлось ему в бок.

— Только дернись, щенок, — зловеще сказал незнакомец.

Ки Хун оцепенел и посмотрел на незнакомца. Его держал огромный, косматый мужчина, заросший бородой, больше похожий на дикого зверя, чем на человека. Глаза его сверкали свирепым блеском.

— О, вы его нашли, господин! — раздался довольный голос старика. Он весело захлопал в ладоши и подбежал к ним. Затем, словно речь шла о ребенке, ласково потрепал Ки Хуна по щеке и шутливо пожурил:

— Ну что же вы, мистер Ки Хун! Хорошие мальчики не ведут себя так плохо!

— Отвяжись от меня! — в отчаянии выпалил Ки Хун, дернув головой и пытаясь сбросить его руку.

Старик, казалось, даже не заметил этой вспышки ярости. Всё с той же невозмутимой улыбкой он развернулся и направился к выходу.

Амбал, державший его, грубо встряхнул Ки Хуна, словно тряпичную куклу, и рыкнул:

— Двигай задницей.

Он грубо подтолкнул Ки Хуна вперёд, и тот едва удержался на ногах. Сцепив зубы, мужчина покорно двинулся к выходу, а затем по коридору, чувствуя, как пульсирует от боли натянутая кожа головы. Мужчина вел его уверенно, крепко сжимая плечо, не оставляя ни шанса вырваться. Нож, а это судя по остроте был именно он, прижатый к боку, останавливал Ки Хуна от резких движений.

Мужчина украдкой скосил взгляд вперёд — и вдруг заметил в конце коридора приоткрытую дверь. Выход. Сердце судорожно дернулось.

А если попробовать? Если рвануть со всех сил?

Он сглотнул, мышцы напряглись в предвкушении броска… Но прежде чем он успел даже дернуться, по коридору разнеслось ехидное:

— О, вижу, вы уже развлекаетесь.

Ки Хун вздрогнул. Это был Ин Хо.

Он стоял у одной из дверей и открыто насмехался. Его довольный, расслабленный вид вызвал у Ки Хуна новую волну гнева. Этот ублюдок… Он его продал! Проклятый урод.

Ки Хун снова дернулся — но не для побега. Нет, он хотел вцепиться Ин Хо в горло, разорвать его на части, увидеть, как боль исказит это наглое лицо. Расстоптать, заставить страдать, так же, как страдал он. Чистая, необузданная ненависть затопила все его естество.

— Ты мудила! — выкрикнул он, голос дрожал от злости. — Ты сраный кусок говна! Ты продал меня!

Его снова со всей силы дернули за волосы, и Ки Хун взвыл от боли. Ин Хо лишь довольно рассмеялся. Казалось, он наслаждается этим спектаклем.

— Вы с ним поосторожнее, — доверительно заметил он, бросая взгляд на старика и амбала. — Эта ласточка может доставить вам немало проблем.

Старик понимающе кивнул, а амбал лишь фыркнул, сильнее сжимая пальцы на затылке Ки Хуна. Тот зашипел, но злобный огонь в глазах не угас.

— Ты за это заплатишь, — выдохнул он, пронзая Ин Хо испепеляющим взглядом.

Тот ухмыльнулся, наклонив голову набок, будто разглядывая что-то забавное.

— О, Ки Хун, неужели ты до сих пор не понял? — протянул он с наигранным удивлением. — Я уже заплатил. Тобой.

Ки Хун снова рванулся, но его тут же впечатали лицом в стену. Ин Хо опять рассмеялся, наблюдая за его беспомощными попытками добраться до него.

— Ну, счастливо оставаться, — он махнул рукой, в которой держал небольшую деревянную коробку, похожую на ту, что Ки Хун обнаружил у него в рюкзаке утром. Догадка пронзила Ки Хуна: этот мудила продал его за свои ампулы.

Ин Хо постоял еще с секунду, а затем развернулся и, не торопясь, скрылся в темноте коридора.

Ки Хун снова задергался в хватке амбала, но тот, выкручивая ему руки за спиной, развернул его и резко толкнул в плечо:

— Закрой свой рот и иди! Иначе я прирежу тебя прямо тут.

Спазм пронзил вывернутое плечо, заставляя Ки Хуна застонать. Небольшой процессией они двинулись дальше. Внутри все еще кипела ненависть и злость. Ин Хо, этот мерзавец, просто стоял в стороне и насмехался, будто не он причина всех его бед. Словно не он собственоручно отдал его в этот ад. Если Ки Хун выберется отсюда живым — он найдет его. Найдет и убьет голыми руками. Проклятый предатель!

Они вновь оказались в том самом кабинете, из которого Ки Хун сбежал всего несколько минут назад. Головорез грубо швырнул его к кушетке и с силой усадил. Ки Хун резко дернул рукой, снова пытаясь вырваться, но хватка мужчины была железной. Он рванул его за запястье и прижал к кушетке.

— Сидеть смирно! — рявкнул амбал, одной рукой удерживая Ки Хуна, а другой расстегивая кожаный ремень на краю каталки.

Ки Хун задыхался от гнева и страха. Он бился, метался, но мужчина был слишком силен. С громким щелчком ремень сомкнулся на его запястье, плотно фиксируя его руку.

— Отпусти меня, мрази! — процедил Ки Хун, пытаясь выдернуть руку, но ремень только больно врезался нежную кожу запястья.

— Зачем же вам убегать, мистер Ки Хун? — усмехнулся старик, приближаясь. В его руках сверкнул уже знакомый шприц.

Паника снова с головой поглотила Ки Хуна. Нет. Нет! Он дернулся еще сильнее, но амбал крепко схватил его за вторую руку, удерживая в железной хватке.

— Ну-ну, не делайте так, мистер Ки Хун, — ласково пробормотал старик, приближаясь.

— Вам ведь будет легче, если вы не будете сопротивляться.

— Иди к черту! — прохрипел Ки Хун, дергаясь всем телом, но его движения становились все более бесполезными.

Старик уже поднес иглу к его коже, когда вдруг в комнате прозвучал знакомый голос:

— Я тут подумал …

Все трое синхронно повернули головы к входной двери. Там, привалившись к косяку, стоял Ин Хо, склонив голову набок, и с небрежной ухмылкой наблюда за происходящим.

— У вас, кажется, моя вещь, — как будто между делом бросил он, кивнув в сторону Ки Хуна.

Старик нахмурился, крепче сжав в руке шприц.

— Господин, но сделка уже состоялась…

— О, правда? — Ин Хо оттолкнулся от косяка и медленно шагнул вперед. — Забавно, что меня это не волнует.

Он откуда-то из-за спины быстрым отточенным движением достал ружье, и прежде чем старик успел вымолвить хоть слово, раздался глухой выстрел. Дробь разорвала его грудь. Ошметки мяса и кожи разлетелись в стороны и Ки Хун почувствовал, как липкая кровь попала ему на одежду. Старик дернулся, шприц выпал из его руки. Его тело с глухим стуком рухнуло на пол, а под ним начала быстро расползаться тёмно-бордовая лужа.
laimonfresh.ch

Ки Хун в ужасе уставился на мертвое тело, чувствуя, как его мутит. Но не успел он опомниться, как амбал взревел от ярости:

— Ублюдок!

Он выхватил нож и бросился на Ин Хо. Тот едва успел отшатнуться, парируя удар. Они сцепились, и комната наполнилась глухими звуками ударов и тяжелым дыханием.

Ки Хун не собирался оставаться здесь. Воспользовавшись моментом, он изо всех сил рванулся, дергая пряжку ремня на запястье. После нескольких отчаянных движений она ослабла, и он вырвал руку.

"Давай, давай!"

Судорожно ощупав себя, и убедившись, что все в порядке, мужчина спрыгнул с кушетки и бросился к выходу.

Ин Хо и амбал продолжали драку, не обращая на него внимания.

Ки Хун, с колотящимся сердцем, выскочил в коридор. Он слышал яростные выкрики из операционной, но его это мало волновало. Из последних сил он побежал вперед по коридору. Тело было изможденно, ноги наливались свинцом, но адреналин гнал его дальше, не давая остановиться.

Коридоры тянулись бесконечно, однообразные, темные, с обшарпанными стенами и мигающими лампами. Ки Хун свернул раз, потом другой, третий… но выхода так и не было.

"Черт… Где же эта сраная дверь?!"

Он замедлил шаг, тяжело дыша, осматриваясь. Везде одно и то же: полуоткрытые кабинеты, пошарпанные стены, тишина, давящая, словно что-то живое.

И тут Ки Хун снова услышал шаги.

Глухая, тяжелая поступть приближалась к нему по коридору. Ки Хун замер, сердце пропустило удар. Кто-то шел прямо сюда.

"Меня ищут!"

Не раздумывая, он юркнул за ближайшую стену. Дыхание сбивалось, ладони вспотели, его трясло. Он даже закрыл глаза, будто это могло сделать его невидимым.

Незнакомец был совсем близко. Ки Хун напрягся, готовясь защищаться...

— Ты где, принцесса?

Ах ты урод!

Ярость захлестнула Ки Хуна, сметая страх, боль и остатки здравого смысла.

Этот ублюдок…

Он выглянул из-за стены и увидел, как Ин Хо осматривается, стоя к нему спиной. Его поза была расслабленной, будто он просто прогуливался, а не охотился за тем, кого сам предал.

Ки Хун не думал. Ярость и кристальная ненависть затопила его сознание. Он выскочил из укрытия и набросился на Ин Хо сзади, со всей силы ударяя мужчину в бок, заставляя того пошатнуться.

— Тварь! — рявкнул он и обрушил следующий удар кулаком прямо ему по лицу. Ин Хо издал приглушенный звук, но не упал. Ки Хун не остановился. Еще удар. И еще. Он вцепился в ворот плаща предателя и, рыча от злости, толкнул его в стену.

— Ты, сука… — выдохнул он, не давая тому опомниться, — предал меня! Продал, как скот!

Он замахнулся снова, но Ин Хо, наконец, перехватил его руку.

— Да ты прям зверь, — с ухмылкой протянул он, вытирая кровь с носа. — Расслабься. Я же тебя спас.

Ки Хун стиснул зубы. Его трясло от гнева, от усталости, от того, что этот ублюдок все еще ухмылялся, будто все происходящее было какой-то шуткой.

— Да пошел ты, кусок дерьма! — выплюнул Ки Хун. — Я пристрелю тебя, как только выйду отсюда.

Ин Хо лишь лениво приподнял бровь, но ответить не успел — Ки Хун резко подался вперед и со всей силой врезал ему коленом между ног.

— Ах ты, мудак, — Ин Хо согнулся пополам, выронив ружье, и зашипел от боли.

Ки Хун не терял времени. Он грубо выхватил из рук мужчины дробовик, резко передернул затвор и навел ствол прямо на лицо предателя.

— На выход, — ледяным тоном бросил он. — Иди первым.

Ин Хо, кривясь, медленно выпрямился и окинул его задумчивым взглядом.

— Ты уверен, что это хорошая идея?

— Двигайся!

— Ох, ну ладно… — протянул Ин Хо, разворачиваясь с показным равнодушием и сделав шаг вперед.

Ки Хун молча двинулся следом, держа палец на спусковом крючке.

— Как же ты наивен, Ки Хун, — усмехнулся Ин Хо. — Думаешь, просто выйдешь и убежишь?

— Думаю, что ты заткнешься и выведешь меня отсюда, пока я не разнес тебе башку.

— Звучит убедительно, — издевательски сказал Ин Хо. — Ты и правда пристрелишь меня?

— С превеликим удовольствием.

— Лжец, — фыркнул Ин Хо.

Они молча шли по темным пустым коридорам, пока наконец не добрались до выхода. Ки Хун не сразу понял, как они оказались снаружи — улица показалась ему нереальной, будто мираж. Яркое небо, окрашенное в оранжевые цвета заходящим солнцем, заброшенные здания, пустые дороги… Свобода.

Но стоило им только выйти из здания, как Ин Хо вдруг странно пошатнулся, рвано дернулся и осел на колени.

— Твою мать… — простонал он, тяжело дыша и держась рукой за грудь.

Ки Хун настороженно посмотрел на него, готовый выстрелить.

— Еще одна уловка?

Ин Хо, задыхаясь, покосился на него и криво усмехнулся.

— Ага, я прямо сейчас сдохну тебе на зло.

Он дрожащей рукой потянулся к внутреннему карману, достал знакомую уже деревянную коробку, затем приглушенно вскрикнул и уронил ее на землю. Ин Хо потянулся к ней, но внезапный спазм скрутил его тело. Мужчина застыл на мгновение, будто осознавая происходящее, затем пошатнулся и, потеряв равновесие, окончательно упал на землю.

— Возьми… ампулы… в ингалятор залей…

Ки Хун не шелохнулся.

— Это шутка такая?

— Да, конечно, — прохрипел Ин Хо, морщась. Он попытался встать, но ослабевшие мышцы подвели его и мужчина снова завалился на спину.

Ки Хун смотрел на него сверху вниз, испытывая странное чувство. Он мог просто развернуться и уйти. Оставить этого ублюдка подыхать здесь, одного, в грязи, в агонии. Ин Хо выглядел сейчас жалким, сломленным и нуждающимся, совсем не похожим на человека, который вселял в него ужас. "Уходи. Он бы тебя бросил", — промелькнуло в голове. И это была правда. Ин Хо не стал бы возиться с ним. Пристрелил бы и пошел дальше, Ки Хун в этом не сомневался.

Но ведь он — не Ин Хо. Не бездушная тварь, убивающая направо и налево.

Внутренний голос продолжал настаивать "Оставь его, дождись, пока он умрет, забирай то, что нужно и сваливай". Ки Хун сжал зубы. Он хотел развернуться и уйти. Правда, хотел. Но ноги словно приросли к земле. Ки Хун ощущал, как гнев, страх и ненависть смешиваются с чем-то более липким, тянущим — с сомнением. Стоит ли? Действительно ли он сможет потом спать спокойно, зная, что оставил кого-то умирать?

Он тяжело вздохнул, понимая, что совершает очередную ошибку.

— Ты не заслуживаешь этого, — прошипел мужчина, поднимая коробку и вытаскивая ампулы.

— Чего именно? — с трудом прошептал Ин Хо. Он был на грани потери сознания, и едва шевелил губами.

— Моей помощи, — бросил Ки Хун. — Но, в отличие от тебя, я не такое дерьмо.

Он резко отломил стеклянный носик ампулы, открыл ингалятор, залил в него жидкость и швырнул прямо в лицо Ин Хо.

— На, подавись.

А затем, развернувшись, поковылял к валяющимся в стороне рюкзакам.
______________________________________

3249, слов

12 страница7 августа 2025, 19:28

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!