|'Глава 9'|
Утром пошел дождь. Ки Хун проснулся от того, как холодные капли стекали по его лицу и телу. Он резко сел, ощущая неприятную тяжесть влажной одежды. Напротив, в той же позе, что и вчера у костра, сидел Ин Хо — и, похоже, даже не думал просыпаться.
— Ин Хо, — тихо позвал Ки Хун, подходя ближе.
Тот не отреагировал, лишь передернул плечами, будто отмахиваясь от назойливого насекомого. Ки Хун протянул руку, чтобы его растолкать, но замешкался — позволено ли ему дотрагиваться до него? Однако дождь становился сильнее, и он, отбросив сомнения, тряхнул его за плечо.
— Ин Хо!
Мужчина наконец открыл глаза и сонно уставился на Ки Хуна, явно не сразу понимая, что происходит. Его шляпа съехала на бок, рубаха помялась во время сна, а на лице было выражение детской растерянности. В другой ситуации Ки Хун, возможно, бы посмеялся над его нелепым видом, но сейчас чувствовал только, как вода льется за шиворот.
Наконец Ин Хо осознал, что их заливает ливень, и сразу вскочил на ноги.
— Собираемся, — скомандовал он.
Ки Хун сгреб мокрую одежду, которую накануне оставил сушиться, и одним движением запихнул ее в рюкзак. Ин Хо тем временем проверил свои вещи, застегнул ремни на своем рюкзаке и коротко кивнул, давая понять, что можно идти. Они сразу же направились по уже знакомой тропинке к шоссе.
— Почему мы идем обратно к шоссе? — громко спросил Ки Хун, перекрывая шум дождя.
— Там лучше видимость во время ливня, — ответил Ин Хо. — И обсохнем быстрее, когда дождь закончится.
Вскоре они снова вышли к уже знакомой дороге, превратившейся в вязкую мешанину грязи и воды. Они укрылись под раскидистой кроной дуба, пытаясь хоть как-то спастись от дождя, но густая листва едва сдерживала ливень, и холодные капли все равно просачивались сквозь нее, стекая по волосам, коже и одежде.
Спустя несколько минут дождь начал стихать. Сначала шум воды стал чуть тише, затем капли превратились в мелкую морось, а вскоре и она сошла на нет, оставив после себя только тяжелый влажный воздух.
— Ну вот, — выдохнул Ки Хун, оглядывая шоссе. — Кончилось.
Но легче от этого не стало. Одежда промокла насквозь и неприятно липла к коже, ботинки чавкали при каждом шаге, а небо оставалось затянутым низкими серыми облаками. В воздухе стоял запах мокрой земли.
— Пошли, — коротко бросил Ин Хо и первым двинулся вперед
Ки Хун последовал за ним. Дорога впереди тянулась в бесконечную даль, обрамленная мокрыми кустами и деревьями с одной стороны и пустошью с другой. Шоссе, хоть и пустое, выглядело еще более заброшенным после ливня. Лужи в выбоинах отражали мрачное небо, а редкие порывы ветра шуршали в кронах деревьев, сгоняя с них остатки влаги.
Постепенно лес начал редеть, и вдоль дороги снова потянулся уже знакомый пустынный пейзаж. Они ненадолго остановились, чтобы перекусить, а затем снова двинулись вперед.
Вскоре перед ними возникли очертания городка. Узкие улицы, заросшие травой, облупленные фасады домов, выбитые окна. Город был пуст, но выглядел не таким разрушенным, как многие другие. Здесь не виднелись обугленные руины, и даже тишина, окутавшая его, была не такой зловещей. Ки Хун невольно замедлил шаг, всматриваясь в здания, словно ожидая, что за окном мелькнет чья-то тень.
— Держись рядом, — бросил Ин Хо, взяв в руки ружье и сняв его с предохранителя.
Ки Хун кивнул, повторяя его движения. Он не знал, что ожидать — в таких местах можно было встретить кого угодно, от мародеров до бродяг, которые были не прочь чем-нибудь поживиться.
— Что это за место? — тихо спросил он, стараясь не отставать.
— Не знаю. Очередной покинутый город.
Они двигались осторожно, минуя ржавые автомобили и магазины с заколоченными дверями. Ветер гулял по пустым улицам, гоняя клочья бумаги и сухие листья. Пройдя несколько кварталов, перед ними вдруг возникло огромное здание с выцветшей, но все еще заметной надписью. Супермаркет.
Ки Хун прищурился, разглядывая фасад. На удивление, здание выглядело целым — окна не выбиты, в стенах не виднелись провалы, и даже входные двери казались нетронутыми. Это выглядело странно, почти неправдоподобно среди запустения, окружавшего их. Ки Хун оживился и повернулся к спутнику.
— Ин Хо! Смотри, там заброшенный супермаркет! Давай зайдем?
Ин Хо лишь скользнул по зданию взглядом, затем покачал головой.
— Я не думаю, что это хорошая идея.
Ки Хун нахмурился.
— Почему? Я не раз заходил в такие магазины, когда шел один, и всегда находил там что-то ценное. Тем более… — он многозначительно посмотрел вверх.
Небо по-прежнему оставалось хмурым, низкие тучи грозили новым ливнем. Оставаться на улице было рискованно — они уже промокли до нитки, а если дождь начнется снова, простуды им не избежать.
Но Ин Хо оставался непреклонен.
— Я против, — отрезал он и, не дожидаясь ответа, двинулся дальше, не обращая внимания на Ки Хуна.
Тот раздраженно выдохнул, чувствуя, как в нем начинает просыпаться упрямство и злость.
— Погоди! — воскликнул мужчина, догоняя Ин Хо. — Ты не можешь просто взять и уйти!
Он остановился и недовольно взглянул на него.
— Да? И почему же?
— Потому что мы должны работать сообща! — резко ответил Ки Хун. — Ты постоянно делаешь только так, как удобно тебе!
Ин Хо прищурился, его взгляд стал холодным.
— Я делаю так, как считаю нужным.
Ки Хун скрестил руки на груди, даже не пытаясь скрыть раздражение.
— Вот именно. Ты не считаешь нужным что-либо обсуждать. Просто разворачиваешься и уходишь, как будто твое мнение единственное, что имеет значение.
Ин Хо молчал, но Ки Хун видел, как его пальцы чуть крепче сжали ружье, а на скулах заходили желваки.
— Не начинай, Ки Хун.
— Да я уже давно начал, — фыркнул тот. — Если мы действительно напарники, то почему ты ведешь себя так, будто все решаешь за нас обоих?
— Потому что я не хочу рисковать без необходимости, — отрезал Ин Хо.
— А я не хочу сдохнуть от воспаления! — перебил его Ки Хун. — Когда еще у нас будет шанс нормально обсохнуть и побыть в тепле!
Ин Хо даже не вздрогнул от слов Ки Хуна — его лицо оставалось все таким же непроницаемым, но пальцы, сжимающие оружие, казалось еще сильнее побелели. Взгляд его стал колючим, и Ки Хун даже ощутил, как воздух вокруг стал гуще, словно пропитанный недовольством второго мужчины.
— Закончил?
Ки Хун сжал кулаки и едва не топнул ногой от досады.
— Ты… — Он тяжело выдохнул, сдерживая рвущиеся наружу эмоции. — Знаешь что? Делай что хочешь.
Развернувшись, он, не оборачиваясь, уверенным шагом направился к супермаркету. Пусть стоит там, если хочет. Пусть играет в свою чертову осторожность и продолжает командовать. С него хватит.
Асфальт под ногами был влажным, ботинки то и дело предательски скользили на тонком слое грязи. Чем ближе Ки Хун подходил к супермаркету, тем сильнее раздражение внутри сменялось упрямой решимостью. Он докажет Ин Хо, что был прав, чего бы это ни стоило.
Лишь через несколько метров, когда он почти был у входа, до него вдруг дошло — шаги позади не исчезли. Ки Хун замедлился, бросив быстрый взгляд через плечо. Ин Хо шел следом. Ки Хун прикусил язык, с усилием сдерживая желание съязвить и прокомментировать ситуацию. Вместо этого он сделал вид, будто ничего не заметил, и просто продолжил идти вперед.
shop.megafon.ru
Они зашли в здание через большую стеклянную раздвижную дверь. Ее механизм давно сломался, и теперь она застыла в полуоткрытом положении, словно приглашая зайти.
Супермаркет представлял собой жалкое зрелище. Перевернутые полки валялись на полу, покрытом мусором, обломками дерева и бумаги. По углам гигантского пространства громоздились завалы картона, а двери в подсобные помещения зияли открытыми провалами. Свет снаружи с трудом пробивался сквозь мутные окна, но даже этого было мало — в помещении царил полумрак. Ки Хун напряг зрение, пытаясь разглядеть детали.
Он медленно двинулся вдоль периметра, крепко сжимая в руках ружье. Ин Хо шел следом, но, как и прежде, молчал, и Ки Хун слышал лишь его приглушенные шаги за спиной. Осторожно пробираясь через завалы, мужчина внимательно осматривал каждый сантиметр пола, надеясь наткнуться хоть на что-то полезное. Но супермаркет был пуст — в нем не осталось ничего, кроме пыли, мусора и следов тех, кто уже бывал здесь раньше.
Ки Хун мысленно скривился. Признавать правоту Ин Хо совсем не хотелось, поэтому, стиснув зубы, он упрямо направился в сторону одного из подсобных помещений.
Ин Хо по-прежнему не произнес ни слова. Ки Хун не смотрел в его сторону, прекрасно зная, что увидит: насмешливый, пусть и сдержанный взгляд, и неизбежное „А я же говорил“, которое не будет произнесено вслух, но повиснет в воздухе так же отчетливо, как если бы он действительно это сказал.
Они зашли в небольшую комнатку. Здесь было не меньше беспорядка, чем в самом супермаркете: разбросанные ящики, перевернутый металлический стеллаж, старая мебель, покрытая слоем грязи. Запах сырости и чего-то затхлого заполнял воздух. В углу комнаты виднелась небольшая дверь — узкая, едва заметная в общем хаосе помещения. Ки Хун сразу отметил ее про себя. Возможно, это кладовка, а может, бывшая комната охраны. В любом случае, ее стоило проверить.
Но прежде чем он успел сделать хоть шаг в ее сторону, тишину разрезал едва слышный звук.
Рычание.
Низкое, протяжное, сопровождаемое звуком, будто кто-то пробирался к ним сквозь груду хлама в главном зале.
Ки Хун напрягся, замерев на месте. Он боковым зрением уловил, как Ин Хо также застыл, но не произнес ни слова. Лишь медленно развернулся к двери подсобки, прислушиваясь.
Шум повторился. Теперь к рычанию добавилось шуршание — что-то двигалось между полок, ступая тихо, но неумолимо приближаясь.
Ин Хо молча выглянул из укрытия. Всего на секунду.
Затем, без предупреждения, он резко схватил Ки Хуна за руку, рывком распахнул дверь в кладовку и, не оставляя тому ни секунды на протест, буквально втолкнул его внутрь. Ки Хун споткнулся, но Ин Хо в ту же секунду шагнул следом и захлопнул за ними дверь, отрезая их от незваных гостей.
— Гули, — одними губами произнес Ин Хо. Ки Хун хотел было спросить, как он это понял, но не успел — теплая ладонь мягко легла на его губы, приказывая молчать.
В следующий миг по супермаркету разнесся оглушительный грохот, словно кто-то перевернул целый грузовик с металлолом прямо в супермаркете. Ки Хун вздрогнул, сердце глухо ударилось о ребра и застучало где-то в горле. Опасность, казалось, дышала ему в затылок, и он был готов сорваться и бежать подальше от этого места.
Ин Хо, напротив, оставался спокоен. Он убрал руку и, стоя в полоборота, напряженно всматривался в маленькую решетку на двери.
Каморка оказалась крошечной — два на два, и, видимо, когда-то служила для хранения инвентаря. Ки Хун неловко сдвинулся, чувствуя, как что-то твердое давит ему на поясницу, но едва он пошевелился, как Ин Хо резко повернул голову и шикнул. Ки Хун замер.
Он чувствовал тепло тела Ин Хо — тот прижимал его к стене, невольно лишая простора для движения. От него пахло песком, солнцем и еще чем-то древесным, и Ки Хун поймал себя на мысли, что ему нравилась эта смесь запахов.
Ин Хо был совсем рядом, их лица почти касались. В полутьме угадывались очертания его скул, сосредоточенно сжатые губы и напряженные глаза. Ки Хун не мог понять, что скрывалось в этом взгляде — настороженность или что-то еще, неуловимое, но такое же тревожное, чему он не мог или не хотел находить объяснение.
Внезапно он ощутил, как ладонь Ин Хо, до этого упирающаяся в стену, медленно скользнула вниз, оказавшись на его спине. Пальцы неспешно прошлись вдоль позвоночника, задержались у поясницы, чуть надавили — будто проверяя его реакцию — и Ки Хун захлебнулся вздохом. Жар этого прикосновения пронзил его, как молния, разливаясь по телу тонкой, дрожащей волной.
Грудь сжалась, воздух в легких застыл. Мысль о том, что нужно отвернуться, разорвать этот момент, промелькнула, но тут же испарилась. Ему вдруг захотелось податься вперед, преодолеть крошечное расстояние, но он сдержался. Он облизал пересохшие губы — и заметил, как взгляд Ин Хо выхватил это движение и потемнел.
Щеки запылали, пальцы ослабели, тело потянулось к Ин Хо, в предвкушении... Тишина между ними стала ощутимой, почти осязаемой, заполняя пространство чем-то неизбежным.
И тогда оно зарычало.
Глухо, протяжно.
Совсем рядом.
Ки Хун мгновенно почувствовал, как изменилась атмосфера. Ин Хо подобрался, снова превратившись в солдата, и тихо развернулся.
Прямо на них, сквозь решетку двери, смотрела отвратительная морда гуля.
Это существо едва напоминало человека. Лицо было распухшим, с багровыми пятнами разложения, а кожа свисала лоскутами, обнажая сероватую плоть и темные провалы ран. Впадины глазниц казались пустыми, но в их глубине угадывалось мутное, болезненное, голодное свечение. На месте носа зиял провал. Когда гуль пошевелился, Ки Хун увидел, как обнажились его зубы — темные у десен, покрытые застарелыми потеками крови.
Ин Хо медленно поднял свое ружье и, не колеблясь, выстрелил прямо в решетку двери.
Грохот разнесся по супермаркету, дробь выбила куски дерева и металла, а существо дернулось назад, как будто оступилось, и издало яростный, нечеловеческий вопль. Ки Хун почувствовал, как дрожь пробежала по его спине, а волосы на затылке зашевелились.
Сквозь звон в ушах он услышал, как за дверью задвигалось еще несколько тел — тяжелые шаги, шарканье, влажное, булькающее дыхание. Они были не одни.
— Бежим! — рявкнул Ин Хо, рывком распахивая дверь.
Он выскочил наружу первым, поднимая ружье. Ки Хун, не раздумывая, бросился за ним. В нос ударил невыносимый запах разложения. Двое гулей уже ломились вперед, их окоченевшие пальцы тянулись к ним. Ки Хун, не целясь, нажал на спусковой крючок.
Выстрел.
Один из гулей резко отшатнулся, его плечо разлетелось в клочья, но он не упал. Только взревел и двинулся вперед еще быстрее.
— Черт! — Ки Хун перезарядил, пятясь назад.
Ин Хо без промедления сделал второй выстрел — прямо в голову ближайшего монстра. Гнилое тело дернулось, рухнуло, но уже через секунду на его место шагнул другой.
— Назад, назад! В главный зал! — крикнул Ин Хо.
Они выскочили в главный зал, но гули не отставали. Ки Хун споткнулся о разбросанные ящики, едва не растянувшись на полу, но устоял и продолжил мчаться. За спиной слышались рычания, грохот и стук тяжелых шагов.
Супермаркет превратился в лабиринт — темные ряды нависающих друг над другом полок, полуразрушенные стойки, выбитые витрины. Ки Хун метнулся в сторону, уворачиваясь от падающей балки, и почувствовал, как кто-то схватил его за рукав.
laimonfresh.ch
— Двигайся! — Ин Хо дернул его вперед.
Один из гулей прыгнул вперед, и Ки Хун, не думая, вскинул ружье и нажал на спуск.
Щелчок.
Патроны.
— Блять! — Ки Хун метнулся в сторону, едва увернувшись от когтистых рук. Он зацепился за край прилавка, упал, ударился локтем, но тут же вскочил.
Ин Хо уже стоял у выхода, отстреливая тварей.
— Сюда!
Ки Хун бросился к нему, чувствуя, как гули приближаются.
Последний рывок.
Они вылетели наружу, и в тот же миг Ки Хун споткнулся обо что-то, кубарем покатившись вперед. Он не успел даже выругаться — земля больно встретила его, выбив воздух из легких, пыль и грязь взметнулись в воздух.
Рывок — и его резко дернули вверх.
— Ты издеваешься? — прошипел Ин Хо, удерживая его за шкирку, словно котенка.
Ки Хун дернулся, пытаясь вырваться, но Ин Хо не дал ему задержаться ни на секунду.
— Бежим.
Они снова сорвались с места, оставляя позади рычание, удары в дверь и темноту супермаркета. Вперед, к спасению.
______________________________________
2368, слов
![['О дивный новый мир']](https://watt-pad.ru/media/stories-1/7261/7261818aee73619693b2bdfd4e73bc3d.avif)