Глава 13
Хершелю стало легче, он пришел в себя. Это не могло не радовать. Сегодня мы собирались собрать трупы с территории тюрьмы и сжечь их. Мы с Риком и Дерилом ходили по полю, осматривали тут все. Но поняли, что сами мы здесь не справимся.
— Может позовём Мэгги и Гленна? Тут много работы, — предложила я. — Где они?
— Они на вышке, — указал на нее Дерил.
— На вышке? — переспросила я. — Они там всю ночь провели?
— Видимо, да, — сказал Рик и заулыбался. И тут мы поняли, что у них завязался роман. А я уже давно заметила, что они странно себя ведут вместе.
— Гленн! Мэгги! — крикнул Дерил. С вышки выглянул азиат, который застёгивал штаны. Мы засмеялись ещё сильнее. — Спускайтесь сюда, нужна помощь!
Когда эта парочка спустилась вниз, то мы заметили, что в нашу сторону направляются Аксель и Оскар. Мы сразу двинулись навстречу.
— Не подходите, у нас договор, — сказал Рик.
— Вы должны понять, мы не можем здесь находиться, кругом трупы. Мы их знали. Кровь и мозги по всюду, — говорил Аксель. — Эй, у нас ничего общего с Томасом. Хотел нас испытать? Испытал, брат. Мы готовы на все, чтобы стать частью группы. Прошу, не оставляй нас здесь.
— Наш договор не обсуждается. Либо живите в камерах, либо уходите, — говорил им Граймс.
— Я говорил тебе, что это зря, — сказал своему другу Оскар, а потом обратился к нам: — Знаете, трупы скольких ребят мы вынесли за ворота, просто выбросили их? Хороших ребят. Они защищали нас от таких парней, как Томас. Мы все когда-то совершали ошибки, шеф.
Рик посмотрел на нас с Дерилом, но мы отрицательно покачали головой. Поэтому мой брат выгнал мужчин на их территорию.
— Я не собираюсь спать в полглаза, — сказала я ребятам. — Они украдут оружие при первой же возможности.
— Я и так сплю в полглаза, — вмешался Ти-Дог, он защищал их.
— Этот Аксель похож на психа, — проговорил Гленн.
— Я знаю таких парней, черт, да я с такими вырос, — сказал Дерил. — Они придурки, но не психи. Я легко мог оказаться с ними, а не с вами. Но я не собираюсь приглашать их к нам в группу.
Мы направились к воротам.
— Подгони машины к воротам, — Рик кинул ключи от них Гленну. — Разверни их к выезду, чтобы иметь возможность сорваться с места в любую минуту.
Дерил сел на свой байк, Аксель и Оскар стояли рядом.
— Двухцелендровый. Это «триумф»? — Аксель решил заговорить с Диксоном.
— Не смотри на него, — проворчал Дерил.
— Не хочешь расточить? — продолжал мужик. — Не помешало бы его отладить. Я неплохой механик. Поршень подтекает. Я знаю байки! — говорил он ему, но Дерил завел двигатель и поехал.
— Хватит, Аксель, перестань! — сказала я ему. — Имей мужество.
Когда все машины были отогнаны к воротам, я с Гленном, Дерил и Риком отправились за дровами, чтобы сжечь ходячих. Мы вышли через дыру в заборе.
— Завалить её? — Гленн указал на ходячего, который был на другой стороне канавы.
— Нет, — ответил Рик. — Пока не найдем оружие, надо беречь патроны.
— Надо торопиться. Лучше поскорее, — проговорил Дерил.
— Соберём столько дров, сколько успеем, — на ходу отвечал брат.
— Огонь не привлечет ходячих? — спросила я, шагая за Риком. — Может, похороним?
— Мы за забором. Лучше рискнуть один раз. Мне не хочется удобрять нашу землю ходячими, — произнес Граймс.
Быстро собрав дрова, мы вернулись на территорию. Я заметила Хершеля, который гулял на костылях с Лори, Бэт, Софией и Карлом.
— Смотрите, — сказал Дерил, придерживая край сетчатого забора, чтобы я могла зайти внутрь через эту дыру.
— Вот же крепкий сукин сын, — Гленн уставился на Хершеля, который уверенно ковылял на своей одной ноге. — Привет, Хершел!
— Радуйся тише, — Дерил намекал на ходячих на забором.
— Вот черт. Хоть бы один хороший день, — поник Гленн.
Все радовались быстрому выздоровлению Хершеля. Мы вчтевером наблюдали за стариком и ребятами через забор с улыбками на лицах. Но тут я заметила, что куча ходячих, проникшая на территорию тюрьмы, надвигалась на них.
— Нет! — крикнула я и побежала к ним.
За мной так же быстро рванул Рик и Дерил, а Гленн остался закрывать дыру в заборе. Лори и Карл пытались отстреливаться.
— Беги! Уходи оттуда! — кричал Рик им. — Нет, Лори!
Я бежала так быстро, что лёгкие уже жгло. Мы примчались к Хершелю и Бэт, которые спрятались за сеткой.
— Что случилось!? — спрашивал Рик, одновременно расстреливая ходячих.
— Ворота открыты! — быстро ответила Бэт.
— Где Лори, Карл? Где все?
— Мэгги отвела Лори и Карла в камеры, — говорил старик, — Ти-Дога покусали, про остальных не знаю.
Я побежала посмотреть, что всё-таки случилось с воротами. Но когда подбежала, то удивилась. Цепи были как будто разрезаны.
— Цепи не сами порвались. Кто-то взял молоток или кусачки. — вернувшись, сказала я им.
Рик повернулся и увидел наших двоих заключенных.
— Думаешь, что они? — указала я на Акселя с Оскаром.
— А кто же ещё? — мой брат злобно посмотрел на этих двоих.
В эту секунду раздался громкий звук тревоги. Ходячие сразу пошли на тюрьму, пытаясь проломить забор.
— Что это? — спросил Гленн. — Вы издеваетесь?
Рик и Гленн начали палить по рупорам, чтобы те заткнулись, но ничего не выходило.
— Что, черт возьми, происходит? — подбежала я к заключённым и наставила на них пушку.
— Эй, эй, есть запасные генераторы, — сказал Оскар и приподнял руки вверх, в знак того, чтобы я опустила оружие.
— Как их включить?
— Слушай, здесь есть три дизельных генератора, каждый отвечает за одно крыло тюрьмы. Они были отключены, когда начался мятеж.
— Можно открыть главные ворота, если подключить их?
— Я занимался этим пару дней, думаю, это возможно, — отвечал Оскар.
— Идём с нами, — проговорила я.
Мы все вместе побежали к камерам, где жили. Но там было пусто.
— Лори! Карл! — кричал Рик, ища свою семью. Из одной камеры вышла София. — София, спрячься, залезь на кровать, — Рик повернулся к остальным. Здесь больше никого нет. Кто-то задумал нас убить! Мы разделимся и будем искать. Кто первый найдет генераторы, гаси их!
— Идём! — сказал всем Дерил.
— Рик, я пойду найду Карла с Лори. Они должны быть где-то неподалеку.
— Ладно, — брат согласился со мной. — Будь осторожна.
Я кивнула ему и побежала в какой-то длинный коридор. Пробежав несколько минут, я услышала крики женщины. Найдя дверь, из которой доносились звуки, я открыла ее. Там были Карл, Мэгги и Лори, которая рожала.
— Розали! Лори рожает! — сказала Мэгги.
— Думаешь, я не вижу? — испуганно сказала я. — Ты умеешь принимать роды?
— Отец учил, но я никогда этого не делала, — отвечала девушка. — Ты должна мне помочь, — я закивала головой.
— Мама, открой глаза, посмотри на меня, — Карл присел рядом с Лори и взял ее за руку.
— Надо вернуться к отцу, — сказала Мэгги.
— Уже поздно, — говорила женщина.
— Лори, у тебя идёт кровь, а матка ещё не раскрылась. Никакие потуги не помогут.
— Я знаю что это. Не хочу терять ребенка. Тебе придется резать.
— Нет, я не могу, — отвечала Мэгги.
— У нас нет выбора, — говорила ей Лори.
— Я приведу помощь, — сказала я и отправилась к двери.
— Нет! — Лори остановила меня. — Ребенок должен жить. Он важнее всех. Прошу, Мэгги.
— Ты же умрёшь...
— Карл, милый, только не бойся ладно? — обратилась к нему его мама. — Я так решила. Позаботься о папе, хорошо? Люби братика или сестрёнку. Все будет хорошо. Я люблю тебя, — Лори повернула голову в мою сторону, я уверена, что на моем лице был виден испуг. — Розали, знай, что Рик любит тебя. Мы все любим тебя. Обещай, что защитишь его.
— Я обещаю, — на моих глазах выступили слезы.
— Когда я умру, ты должна будешь убить меня, Розали.
— Нет, я не смогу, — отнекивалась я.
— Это должна будешь сделать ты, а не Рик, — уверяла меня она.
Мэгги сделала надрез и Лори закричала. Она больше не дышала. Это был конец. Мэгги достала ребенка и закутала его в полотенце.
Я достала свой пистолет и навела на Лори. Мои руки затряслись. А слезы начали катиться по щекам.
— Иди, я сам, — сказал Карл с заплаканными глазами. И я ушла, потому что не могла этого сделать.
Уходя за Мэгги, я услышала выстрел. От этого звука я невольно вздрогнула. Мэгги отдала мне ребенка, когда мы начали выходить на улицу. Там были все, кроме Кэрол. Я медленными шагами продвигалась вперёд, сильнее прижав к себе малыша. Рик увидел нас, и подошёл ближе.
— Где? Где Лори? — я увидела в его глазах столько страха. Он захотел пойти искать ее, но я его остановила.
— Рикки, нет, не надо, — молила я его.
Он даже не посмотрел на ребенка. Глаза Рика были пустыми. Как будто он потерял все.
— Нет! Нет... — мой брат был безутешен, и я понимала его.
Стоя, вся в слезах, я подошла к Дерилу. Он обнял меня и прижал нас с ребенком поближе к себе. Я уткнулась ему в плечо и заплакала ещё сильнее.
