Глава7
💟
Элин позвонила, когда я заканчивал свой завтрак. По потрескиваниям в трубке и из-за слабой слышимости я понял, что она использует радиотелефон, установленный в «лендровере». Большинство автомобилей, путешествующих на большие расстояния, оснащены в Исландии радиотелефонами - средство безопасности, которого требуют сложные природные условия острова. Это обычное объяснение, но оно не содержит всей правды. Дело в том, что исландцы любят говорить по телефону и являются одной из самых болтливых наций на земле, занимая третье место в мире сразу вслед за Соединенными Штатами и Канадой по количеству телефонных звонков на душу населения.
Она поинтересовалась, хорошо ли мне спалось, и я заверил ее, что со мной все в порядке, после чего спросил:
- Когда ты будешь здесь?
- Примерно в одиннадцать тридцать.
- Я встречу тебя возле кемпинга, - сказал я.
У меня было два свободных часа, которые я провел, прогуливаясь по Акурейри как турист, заскакивал в различные магазины, неожиданно поворачивал назад, в общем, разыгрывал из себя дурака. Но к моменту нашей встречи с Элин возле кемпинга, я был абсолютно уверен в том, что за мной нет хвоста. Было похоже на то, что Слейд говорил правду, когда заверил меня, что я не вхожу в его дальнейшие планы.
Я открыл дверцу «лендровера» и сказал:
- Пересядь, я сяду за руль.
Элин посмотрела на меня с удивлением.
- Разве мы не останемся?
- Мы удалимся от города на некоторое расстояние, а затем пообедаем. Есть нечто такое, о чем я хочу с тобой поговорить.
Я направился по северной дороге, идущей вдоль побережья, поддерживая высокую скорость и постоянно поглядывая назад. Когда стало ясно, что нас никто не преследует, я несколько расслабился, но не настолько, чтобы изгнать тревогу из глаз Элин. Она видела, что я чем-то озабочен, и тактично сохраняла молчание, но в конце концов спросила:
- Что-то случилось, не так ли?
- Ты совершенно права, - сказал я. - Именно это я и хочу с тобой обсудить.
Еще в Шотландии Слейд предостерегал меня против вовлечения Элин в операцию, он также упомянул Официальный Секретный Акт, который предусматривает юридическую ответственность за болтливость. Но если моя будущая жизнь с Элин что-то для меня значит, то я должен рассказать ей правду, и к черту Слейда вместе с его Официальным Секретным Актом.
Снизив скорость, я свернул с дороги, проехал по дерну и, остановив машину, посмотрел на море. Беспорядочно усеянный валунами берег опускался к серой воде, и вдалеке сквозь дымку тумана призрачно виднелся остров Гримсей. Кроме этого клочка суши, между нами и Северным полюсом не лежало абсолютно ничего. Это был Северный Ледовитый океан.
Я спросил:
- Что ты знаешь обо мне, Элин?
- Странный вопрос. Ты Алан Стюарт - человек, которого я очень люблю.
- И это все?
Она пожала плечами.
- А что еще мне нужно знать?
Я улыбнулся.
- И никакого любопытства, Элин?
- Ох, у меня есть любопытство, но я держу его под контролем. Если ты захочешь, чтобы я что-нибудь знала, то сам мне об этом расскажешь, - сказала она спокойно, затем немного поколебалась. - Я знаю про тебя одну вещь.
- Что именно?
Она повернулась лицом ко мне.
- Я знаю, что ты пережил душевную травму и это произошло незадолго до нашей встречи. Вот почему я оставила свои вопросы при себе - мне не хотелось, чтобы ты снова испытывал боль.
- Ты весьма проницательна, - сказал я. - Я не думал, что это заметно. Ты удивишься, если вдруг узнаешь, что когда-то я был агентом Британской разведки - шпионом?
Она посмотрела на меня оценивающим взглядом.
- Шпион, - произнесла она медленно, словно бы пробуя слово на вкус. - Да, я буду сильно удивлена. Это не самое почетное занятие - ты человек не того типа.
- То же самое мне говорили совсем недавно, - произнес я сардонически. - Тем не менее это так.
Некоторое время она сохраняла молчание, а затем сказала:
- Ты был шпионом. То, что было в прошлом, не имеет значения. Я знаю тебя таким, каким ты стал сейчас.
- Временами прошлое настигает нас, - заметил я. - Это случилось со мной. Есть человек, которого зовут Слейд... - Я остановился, задумавшись над тем, правильно ли я поступаю.
- Да? - подтолкнула она меня.
- Он приезжал ко мне в Шотландию. Я расскажу тебе про это - про Слейда в Шотландии.
