4. Часть.
Микки::-Эм...Лео? - успел спросить я, прежде чем чья-то рука ухватила меня за запястье и отбросила назад, за знакомый панцирь.
Раф:- Это же очевидно, что это не Лео! - рыкнул Раф, тут же извлекая оружие. Наш Лео в это время показался из коридора, держа мечи наготове.
Раф:- Бесстрашный, у нас появился подражатель!-
Забавная черепаха была одета в полностью черный костюм, покрывающий все тело, за исключением головы и панциря. Синий пояс обвивал талию, два меча были скреплены ремнями за спиной, а его лицо было каким-то простым и улыбающимся. Я застыл в удивлении, заметив, что этот Лео выглядел на несколько лет старше моего.
Леон:- Копия во многих смыслах, - другой Лео ухмыльнулся, скрещивая руки на груди. Я и Донни выглядывали через плечи старших братьев, все еще пребывая в состоянии шока.
Леон: - Простите, что взбудоражили вас в такое неподходящее время, но нам нужно поговорить.-
Лео:- Кто ты такой? - потребовал Лео, все еще не решаясь сложить оружие.
Лео: - Как ты нашел наше логово?-
Рэй:- Это было довольно-таки просто, потому что технически мы живем здесь. - Послышался грубый голос откуда-то снизу, кажется, из гостиной.
Мы с Донни сначала посмотрели друг на друга, а потом свесились через перила. Внизу сидели еще одни Раф и Донни, одетые так же, как и другой Лео, с привычным оружием, цветными поясами, соответствующими маскам моих братьев. Я огляделся, но так не увидел еще одного, похожего на меня. Другой Лео спустился по лестнице, и в это время мастер Сплинтер вышел из своей комнаты, спокойно глядя на каждого поочередно. Мы удивились, когда двое незнакомцев вскочили с мест, и все трое с уважением поклонились нашему Сэнсею.
Леон:- Приветствую, мастер Сплинтер, - улыбнулся другой Лео.
Леон:- Мои братья и я не хотим навредить вашей семье. Мы из другого измерения, пришли просить о вашей помощи и совсем не собирались тревожить систему охраны. Она не похожа на ту, которая установлена в нашем логове. Приношу извинения за беспокойство.-
Сплинтэр:- Добро пожаловать в наш дом, - ответил Сэнсей, поклонившись другим черепашкам.
Сплинтэр:- Присядьте, пожалуйста, и мы сможем обсудить то, что перебросило вас в наше измерение.-
Мой Лео сложил оружие и уставился на пришельцев, а после медленно спустился по лестнице вниз, настороженно глядя на гостей. Раф последовал за ним, по-прежнему вытянув руку и тем самым не давая мне и Дону возможности обогнать его. Я слышал, что мой брат в фиолетовой маске начал протестовать, но глаза были прикованы к другим черепашкам, которые смотрели на меня с не меньшим удивлением.
Раф:- На кого вы пялитесь, черт подери? - мой Раф стиснул зубы и потянул меня за руку. Я оказался прямо за ним.
Раф: - Прекратите любоваться моим младшим братом, если хотите сохранить ваши глаза нетронутыми.-
Нат:- Прости нас, - успокоил его другой Донни.
Нат: - Мы просто поражены тем, что в этой реальности есть четвертая черепашка.-
Мои братья напряглись, когда я выскользнул из-за моего Рафа и плюхнулся на диван рядом с другим Лео.
Микки:- Вы имеете ввиду, что другого меня нет в вашем мире? - спросил я, с удивлением округляя глаза.
Леон:- Да, малыш, - ответил другой Лео, в то время как его братья по-прежнему пялились на меня.
Леон:- Мы всегда были семьей из трех братьев. Нат был нашим младшим братишкой, а здесь, кажется, ты самый младший. Как тебя зовут?-
Микки:- Микеланджело, - сказал я,
Микки:- но в основном меня называют Микки. Я знаю ваши имена. В конце концов, я предполагаю, что они схожи с именами моих братьев, но я не думаю, что называть вас одинаково будет не хорошей идеей, потому что мы запутаемся. Я имею ввиду, что будет несколько странно позвать, например, Лео и получить ответ от двух черепах, так ведь?-
Старшие черепахи усмехнулись, улыбаясь друг другу, а затем снова посмотрели на меня.
Я был слегка удивлен, потому что мои братья совсем не были рады тому, что в нашей гостиной были пришельцы, похожие на нас. По сути, они старались быть сдержанными до поры до времени.
Леон:- Я Леонардо, но обычно меня называют Леон. - представился другой Лео, повернувшись к своим братьям.
Леон: - Мой второй брат, Рафаэль, но ему больше по душе, когда его называют Рэй, а это наш младший, Донателло, или Нат. Нашего отца тоже звали Сплинтер, но он скончался во сне несколько лет назад.-
Микки:- Я сожалею о вашей потере, - с грустью в голосе отозвался я, чувствуя, как мысли о смерти нашего отца забивают голову.
Нат:- Ваше сочувствие свидетельствует о силе вашего духа, - тихо сказал Нат, все еще глядя на меня так, будто я был чем-то совершенно нереальным.
Нат:- Спасибо за вашу поддержку.-
Раф:- Почему вы здесь? - потребовал Раф, стоя позади Донни и сердито сузив глаза.
Раф:- Не хочу показаться грубым, но у вас должно быть что-то, что вы хотите от нас помимо того, что вы пялитесь на нашего младшего брата, как кучка сталкеров.-
Я удивился словам Рафа и услышал, как Сэнсей тихо ругается на моего вспыльчивого брата за отсутствие манер.
Нат:- А я ведь говорил, Рэй, - весело усмехнулся Нат. Его брат повернулся к нему.
Нат:- Ты противный хер в любой вселенной.-
Раф,Рэй:- Эй! - огрызнулись Раф и Рэй в один голос, от чего я рассмеялся, причем хохотал довольно долго.
Микки:- Если бы Рэй и Раф были одного возраста, они были бы близнецами, - заметил я,
Микки:- и это круто.-
Я вскочил с места и обошел Рэя, чтобы разглядеть его получше. Его старший брат смотрел на меня, не прекращая улыбаться.
Микки:- Раф, ты станешь выше! - воскликнул я, указывая на двойника моего брата.
Микки:- Рэй очень большой. Рядом с ним я чувствую себя, как манчкин. Смотри!-
Я встал спиной к спине Рэя и показал своей семье, насколько ниже его был. Раф сдержанно кивнул мне и плавно придвинул к себе, подальше от пришельца.
Леон:- Я вижу, что вы так же защищаете своего младшего брата, как и мы своего, - сказал Леон, показывая жестами в сторону Ната, который закатил глаза и подмигнул мне.
Леон:- Мы правда не хотели тревожить кого-либо из вас.-
Сплинтэр:- Почему бы вам не сказать, зачем вам потребовалась наша помощь? - встрял мастер Сплинтер.
Рэй:- Здесь находится торговец оружием из нашего мира, который нашел межпространственный портал в это измерение. - начал Рэй с яростными нотками в голосе.
Рэй: - Этот парень - обычный слизняк, Нату удалось взломать его файловые архивы. Мы знаем, что он хочет купить некоторого рода оружие у вашего Шреддера.-
Леон:- У нашего мира очень мало подобных ресурсов, - добавил Леон,
Леон:- это оружие уничтожит оставшиеся системы водоснабжения, и тогда наш мир погибнет. Нат обнаружил вас в этом измерении, поэтому мы пришли попросить вас о помощи. Нам нужно остановить Шреддера и продажу оружия Максусу. Мы не знали, где искать вас, но мы надеялись, что ваше убежище находится в том же месте, что и наше. И это было удачное предположение.-
Донни:- Лео, мы должны помочь им, - убеждал нашего лидера Донни.
Донни:- Меня огорчает тот факт, что у Шреддера есть оружие, которое имеет настолько сильное влияние. Мы должны предотвратить это любой ценой.-
Лео:- Я согласен, - сказал Лео, разглядывая трех старших черепах.
Лео:- Вы знаете, когда этот Максус собирается встретиться со Шреддером?-
Нат:- Да, - кивнул Нат,
Нат: - у него назначена встреча с ним в порту через два дня в полночь.-
Сплинтэр:- Вы можете продумать план более детально позже, - посоветовал мастер Сплинтер.
Сплинтэр:- Сейчас три часа утра, и я не единственный, кто хочет еще немного поспать. Леонардо поделит комнату с Леоном, Нат может пойти с Донателло. А Микки покажет Рэю его комнату.-
Раф:- Что? - запротестовал Раф. Раф:- Рэй может переночевать и у меня.-
Сплинтэр:- Спать с тобой в одном гамаке? - сухо спросил отец. Донни и Лео позади него выглядели несколько недовольно.
Я понял, что мои братья не хотели оставлять меня наедине с незнакомцами. Они даже с Кейси и Эйприл вели себя так поначалу.
Микки:- Я останусь у Лео, - предложил я.
Микки:- Моя кровать широкая, на ней легко уместятся двое. Таким образом Рэю и Леону не придется спать на голом полу. Ведь они фактически наши кузены или кто-то в этом роде. И оставить их спать на полу будет слишком грубо с нашей стороны. Плюс, моя кровать двухъярусная, и Нату найдется на ней место.-
Мои братья заметно успокоились, выслушав мое предположение, а наши гости кивнули с улыбками на лицах.
Микки:- Следуйте за мной, - воскликнул я, уводя за собой взрослые версии своих братьев. Заглянув в комнату и увидев бардак в ней, я покраснел.
Микки:- Упс. Тут небольшой беспорядок. Простите.-
Рэй:- Нет проблем, малыш, - заверил меня Рэй,
Рэй:- все не так уж и плохо. Я ценю то, что ты оставил свою комнату нам.-
Микки:- Все нормально, - улыбнулся я, скинув несколько вещей со второго яруса кровати для Ната.
Микки:- Мы кузены сейчас, а это значит, что мы семья. Может, мне сменить постельное белье?-
Леон:- Нам и так хорошо, малыш, - ответил Леон, погладив мою щеку и слегка приподняв мою голову, чтобы посмотреть мне в глаза.
Леон:- У тебя самые милые голубые глаза на свете.-
Нат:- Я согласен, братишка, - вмешался Нат, поглядывая на меня сверху, свесившись с кровати.
Лео:- Его глаза уникальны, - прервал Лео, заглядывая в комнату из коридора. Раф неподвижно стоял за его спиной.
Лео: - Спокойной ночи. Пойдем, Микки.-
Я помахал гостям и последовал за старшим братом в его комнату. Я повалился на кровать и через некоторое время, уже спросонья, услышал тихий стук в дверь Лео.
Лео:- Донни, Раф, что вы тут делаете? - прошептал Лео.
Лео:- Микки спит.-
Раф:- Ты видел, что этот подражатель дотрагивался до нашего Микки? - злобно прошипел Раф.
Лео:- Да. - пробормотал Лео с раздражением.
Донни:- Может быть, это просто любопытство, - предположил Донни.
Донни:- Они только что встретили Микки, а он был очень доброжелателен к ним, даже не осознавая того, что они, прежде всего, незнакомцы, и не понимая того, что он делает.-
Раф:- Леон погладил его по щеке, - прорычал Раф.
Донни:- Леон должен умереть, - кивнул Донни.
Раф:- Вот что я люблю в тебе, - промурлыкал Рафаэль,
Раф:- так это то, что ты знаешь, когда нужно разозлиться.-
Лео:- Успокойтесь, вы оба! - прошептал Лео.
Лео:- Мы никого не убиваем, и я не могу поверить, что ты сказал это, Донни.-
Донни:- Я не хочу, чтобы какой-то чужеземец брал верх над нашим младшим братом, даже если он выглядит как ты, Лео, - прошипел Дон.
Лео:- Я не думаю, что Леон намеревался нанести ему вред, ведь он всего лишь удивился цвету глаз Микки, - настаивал Лео.
Лео:- Он действует более... спокойно, чем я. И это видно, что они очарованы Микки. Я хочу, чтобы кто-то из нас был рядом с нашим младшим братом, пока эти трое не покинут это измерение. Поняли?-
Я не мог избавиться от чувства раздражения, когда Лео опустился на кровать рядом со мной. Наши гости были всего лишь добры ко мне. Почему отстранять меня было нормально, а как только кто-либо оказал мне свое внимание, они начали защищать меня? Я уснул вслед за Лео и проснулся чуть позже, услышав шорохи в прихожей. Я тихо поднялся с кровати, спустился в гостиную и увидел Рэя, Леона и Ната, которые уже проснулись.
Леон:- Доброе утро, малыш, - поприветствовал Леон, дружелюбно улыбаясь.
Леон:- Я надеюсь, что мы не разбудили тебя.-
Микки:- Нет-нет! - заверил я.
Микки: - Я обычно встаю раньше, чем братья, и готовлю завтрак. Вы голодны, парни?-
Нат:- Мы приехали сюда не для того, чтобы стеснять твою семью, Микки, - запротестовал Нат, неуверенно глядя на меня.
Микки:- У нас есть тарелки, - рассмеялся я.
Микки:- Я сделаю омлет.-
Рэй:- Яйца? - просиял Рэй.
Рэй:- В нашем мире нет яиц вот уже несколько лет.-
Я удивленно вытаращил глаза. Из какого мира пришли Леон, Рэй и Нат?
Микки:- Зато они есть здесь! - заявил я, скрывшись на кухне и начав смешивать необходимые для завтрака ингредиенты.
Микки: - Леон, с чем ты хочешь омлет?-
Леон:- Сыр и лук, если можно, - ответил последний,
Леон: - спасибо, малыш.-
Я кивнул и быстро начал добавлять в миску все, что было нужно, попутно общаясь с тремя другими черепахами. Я закончил омлет Леона, а затем приготовил завтрак для Ната. Я только собирался спросить Рэя о том, что он хочет, как Лео вошел в комнату со злостью на лице и застыл на месте. Раф замер позади моего старшего брата. Казалось, он убьет кого-нибудь прямо сейчас.
Микки:- Привет, парни! - поздоровался я.
Микки: - Вам как обычно, да?-
Лео:- Пожалуйста, - согласился Лео, садясь за стол и заставив разъяренного Рафа сесть рядом.
Микки:- Я только закончу омлет Рэя, - сказал я, повернувшись к высокой черепашке,
Микки:- итак?-
Рэй:- Западный омлет, пожалуйста, - отозвался Рэй.
Я выполнил все заказы и рассмеялся, когда Донни влетел в кухню, требуя кофе. Он схватил пустую чашку и недовольно простонал, когда обнаружил, что внутри ничего нет.
Донни:- Где? Где? - бубнил Донни, слоняясь по кухне. Он остановился только когда я протянул ему полную чашку. Сделав глоток горячей жидкости, Дон успокоился.
Донни: - Отлично. Просто отлично.-
Мы с интересом наблюдали за тем, как Дон осознал, что вокруг него было полно черепах и покраснел, ощутив на себе взгляд пришельцев. Мы с братьями едва сдерживались от смеха, смущая гения еще больше.
Донни:- Омлет? - спросил Донни, переключая внимание на меня.
Донни:- Сделай мне как обычно, Микки.-
Я молча кивнул и закончил с омлетом Дона как раз ко времени завтрака отца. Сделав для него сырный омлет, я сделал собственное произведение кулинарного искусства и уселся за стол пожинать плоды своего труда.
Раф:- Это отвратительно! - поморщился Раф, глядя как я поедаю свой омлет с сыром, луком, оливками, анчоусами, беконом, помидорами, болоньей, плавленным сыром и шпинатом.
Я усмехнулся, когда Рэй подошел ко мне, взял кусочек моего омлета и попробовал его.
Рэй:- Уникальный аромат, - сказал он, прожевав.
Рэй: - Очень вкусно. Я бы съел еще.-
Микки:- Видишь? - воскликнул я.
Микки:- У Рэя вкус гораздо лучше, чем у тебя, Раф.-
Раф:- Пфф, - фыркнул Раф и посмотрел на более взрослую версию себя.
Раф:- Невежливо брать еду с тарелок других людей.-
Рэй:- Не менее грубо, чем принижать вкусы братьев, - откликнулся Рэй, поднявшись с места и покидая кухню.
Леон подмигнул мне, уходя вместе с Натом вслед за их братом в гостиную. Я вздрогнул, когда Раф отрезал ту часть омлета, от которой отломил Рэй, и выбросил ее.
Раф:- Больные, - прорычал Раф.
Раф:- Я не хочу, чтобы ты ел, после того как они коснулись твоей еды. Кто знает, где они были.-
Микки::- Рэй был всего лишь добр ко мне! - возразил я.
Сплинтэр:- Да, - согласился мастер Сплинтер.
Сплинтэр:- Я не чувствую ничего, что могло бы говорить о том, что эти трое заражены чем-либо. Я хочу, чтобы вы вели себя лучше, сыновья. Вы показываете нашу семью с плохой стороны, и я не хочу, чтобы вы опозорили ее имя.-
Лео,Раф, Донни,Микки:- Да, Сэнсей, - ответили мы хором, а Сэнсей, удовлетворенный нашим ответом, вышел из кухни.
Микки:- Будьте дружелюбнее к Леону, Рэю и Нату. - Попросил я, возвращаясь к еде.
Микки:- У них очень тяжелая жизнь. В их мире даже яиц нет! И я не знаю, чего еще у них нет, а ведь они действительно были благодарны мне за элементарный завтрак!-
Мои братья посмотрели друг на друга, опять обменявшись своими молчаливыми замечаниями.
Раф:- Мне нужно извиниться перед Рэем, - согласился Раф, выходя из комнаты.
Лео:- Прости, Микки, за то, что вели себя подозрительно, - добавил Лео,
Лео:- ты же знаешь, что я не люблю незнакомцев и то, что эти трое всего лишь наши копии, не значит, что они будут вести себя так же, как мы. Я не хочу, чтобы ты оставался с ними наедине.-
Микки:- Я не ребенок, - отрезал я, сузив глаза,
Микки: - мне будет восемнадцать через два месяца, тогда я буду взрослым еще и по закону. То, что ты на два года старше меня, не делает тебя моим охранником, Лео.-
Донни:- Лео просто заботится о тебе, так же, как и обо мне до сих пор, - встрял Донни,
Донни:- если тебе так лучше, ни Лео, ни Раф не дают мне быть наедине, хотя я старше тебя. Ты же видел, что Раф не дал мне обогнать его, когда чужаки приехали.-
Я задумчиво откинулся на спинку сидения. Слова Дона действительно заставили почувствовать себя лучше, я радовался тому, что меня не одного так защищают.
Микки:- Прекрасно, - согласился я. Лео вздохнул, улыбаясь.
Микки:- Я разрешаю одному из вас быть моим телохранителем. И все же вы были чересчур подозрительны. -
Раф:- Хей, Микки! - Раф выбежал из гостиной. - Покажи Рэю и Нату свои навыки видеоигр. Они все еще не могут отойти от того, что будут играть в "Super Smash Brothers".
Я пулей вылетел в гостиную и потратил несколько часов, то и дело опрокидывая персонажей Ната и Рэя на землю под громогласные вопли Рафа. Леон уселся на пол возле меня и пытался помешать мне, чтобы привести меня к поражению
Микки:- Читер! - воскликнул я, не отрываясь от игры.
Леон:- В войне не бывает справедливости, - заметил Леон. Он замолчал, когда мастер Сплинтер вошел в комнату и позвал нас на тренировку.
Предложения следует...
Арт

