Уроки на мелководье
Утро выдалось на удивление душным. Ветер, обычно приносящий свежесть с открытого океана, сегодня словно уснул в кронах мангровых деревьев.
Поверхность воды вокруг деревни Ава'атлу напоминала гладкое зеленоватое стекло, в котором отражались лениво плывущие по небу облака.
Ая'ли сидела в тени широкого навеса из сплетенных листьев, ритмично перебирая жесткие волокна местной лозы.
Рядом с ней, поджав под себя длинные ноги, устроилась Нари.
Девушки плели корзины для сбора моллюсков - занятие монотонное, но успокаивающее. Для Ая'ли это было сродни медитации: её пальцы двигались сами по себе, ловко затягивая узлы, пока мысли блуждали где-то далеко за барьерным рифом, рядом с Иланом.
- Говорят, сегодня вечером будут танцы у большого костра, - щебетала Нари, не отрываясь от своей кривоватой корзины.
В отличие от Ая'ли, у неё не хватало терпения на идеальные стежки. - Тала сказала, что наденет то ожерелье из розовых раковин, чтобы Аонунг точно её заметил. Представляешь? Она думает, что раковины помогут ей удержать его внимание дольше, чем на пару дней.
Ая'ли тихо вздохнула, поправляя выбившуюся из косы прядь волос.
- Если человеку нужны только яркие раковины, чтобы обратить на кого-то внимание, стоит ли этот человек твоих стараний? - философски заметила она, затягивая очередной тугой узел.
Нари закатила глаза и легонько пихнула подругу локтем в бок.
- Ой, ну перестань, Ая'ли! Ты рассуждаешь как старая тсахик. Он же будущий вождь! И, к тому же, самый красивый парень в клане. Неужели в тебе совсем нет ни капли... ну, интереса?
- Мой интерес сейчас - это успеть доплести эту корзину до того, как солнце начнет печь слишком сильно, - спокойно ответила Ая'ли. - И еще мне нужно отнести воду и немного вяленого мяса Сай'кору. У младших сегодня тренировка на скалах.
При упоминании брата на лице Ая'ли появилась легкая, теплая улыбка. Сай'кор был занозой, но она любила его всем сердцем. В последнее время мальчишка слишком рвался доказать свою взрослость, и это пугало Ая'ли. Океан не прощает спешки.
Собрав готовые корзины и сложив в небольшую сумку припасы для брата, Ая'ли распрощалась с Нари.
Она шла по натянутым тропам деревни, мягко ступая босыми ногами по упругим сетям. Жизнь клана кипела: рыбаки распутывали снасти, матери купали пищащих малышей в безопасных заводях, кто-то чистил оружие. Это была её семья, её мир. Простой, понятный и родной.
Тренировки находились на окраине деревни, там, где риф резко обрывался, образуя глубокие бассейны с кристально чистой водой. Уже издали Ая'ли услышала звонкие голоса мальчишек и громкий, властный голос, который заставил её внутренне подобраться.
Аонунг.
Он сидел на высоком плоском камне, свесив одну ногу к воде. На его шее блестел сложный чокер из зубов хищных рыб, а на лице играла привычная покровительственная усмешка.
Рядом, как верная тень, стоял Ротто, скрестив руки на груди. Внизу, в воде, барахтались около десятка юных на'ви, среди которых Ая'ли сразу узнала вихор своего брата.
- Эй, головастики! - крикнул Аонунг, бросая в воду мелкий камешек, который плюхнулся прямо рядом с Сай'кором. - Вы плаваете так, будто вас укусил кто-то! Если вы хотите стать настоящими охотниками Меткаины, вы должны быть быстрее илу и хитрее акулы!
Сай'кор, тяжело дыша, подплыл к камню. В его глазах горел вызов.
- Дай нам нормальное задание, Аонунг! Мы не малыши, чтобы просто плавать по кругу! - крикнул мальчишка, ударив кулаком по воде.
Ая'ли, стоявшая за зарослями высоких кораллов, замерла. Сердце тревожно кольнуло. «Сай'кор, не провоцируй его», - мысленно взмолилась она.
Аонунг прищурился. Его усмешка стала шире, обнажив белые зубы. Он спрыгнул с камня на нижний уступ, оказавшись почти вровень с водой.
- Нормальное задание? Хочешь доказать, что ты не малек, Сай'кор? - Аонунг указал рукой на темнеющую глубину в центре бассейна. - Там, на самом дне, растут огненные анемоны. Они жгутся так, что у тебя глаза на лоб полезут, если дотронешься. Достань мне ракушку-жемчужницу, которая лежит прямо под ними. Не задев анемон.
Ротто неуверенно переступил с ноги на ногу.
- Эй, брат, может, не стоит? Они там ядовитые, у него потом рука опухнет на три дня.
- Если он хочет быть воином, пусть учится терпеть боль, - отрезал Аонунг, не сводя жесткого взгляда с мальчишки. - Ну что, Сай'кор? Или поплывешь к сестричке плакать в юбку?
Услышав упоминание о себе, Ая'ли крепче сжала ремешок своей сумки. Внутри начал закипать гнев. Это была не тренировка. Это было издевательство ради самоутверждения.
Сай'кор побледнел, но упрямо сжал челюсти.
- Я достану её! - выкрикнул он, сделал глубокий вдох и камнем ушел под воду.
Секунды потянулись пугающе медленно. Ая'ли подошла ближе к краю воды, больше не прячась. Она видела, как тень её брата мелькает на глубине, приближаясь к опасному участку, где светились красноватым светом ядовитые щупальца анемонов.
Вдруг Сай'кор резко дернулся под водой. Из его рта вырвалась стайка пузырьков воздуха, и он стремительно рванул наверх.
Вынырнув, мальчишка судорожно глотнул воздух, прижимая к груди правую руку. Его лицо исказилось от боли.
- Не достал! - расхохотался Аонунг, хлопая себя по бедру. - Я так и знал! Ты слишком медленный, малек!
Сай'кор с трудом подплыл к берегу и выбрался на камни. Его предплечье стремительно краснело, на коже вздувались уродливые, болезненные волдыри от ожога анемона. На глазах мальчика выступили слезы, которые он отчаянно пытался скрыть, отворачиваясь от смеющихся старших ребят.
- Давай, покажи, что у тебя там, герой, - хмыкнул Аонунг, делая шаг к нему.
Но путь ему преградила изящная, но твердая рука.
Ая'ли вышла из-за камней так бесшумно, что Аонунг даже не заметил её появления. Она не смотрела на него. Её взгляд был прикован к брату.
Девушка опустилась на колени перед Сай'кором, мгновенно доставая из своей сумки глиняную баночку с успокаивающей мазью, которую приготовила еще утром.
- Ая'ли... я просто хотел доказать... - всхлипнул мальчишка, чувствуя, как нежные пальцы сестры мягко касаются горящей кожи.
- Тише, - её голос звучал ровно, как глубокое течение, но в нем была сталь, которой Сай'кор никогда раньше не слышал. - Ты ничего не должен доказывать тем, кто не понимает разницы между смелостью и глупостью.
Она щедро нанесла мазь на ожог. Холодок лекарства мгновенно принес мальчику облегчение, и он судорожно выдохнул.
Аонунг, возвышавшийся над ними, нахмурился. Его смех оборвался. Он узнал её. Это была та самая травница, которая окатила его холодным презрением пару дней назад, когда рассыпала свои водоросли.
- Эй, - протянул Аонунг, скрестив руки на груди, пытаясь вернуть себе небрежный тон. - Тренировка еще не окончена. Мы учим их быть сильными. Тебе здесь не место, девочка-с-травками. Оставь его, пусть учится справляться сам.
Ая'ли закончила перевязывать руку брата широким влажным листом. Она аккуратно помогла Сай'кору подняться на ноги и только после этого медленно повернулась к сыну вождя.
Она была ниже его ростом, тоньше, но в этот момент Аонунгу вдруг показалось, что она занимает всё пространство вокруг. Её большие глаза цвета морской волны не выражали ни страха, ни почтения. В них плескалось глубокое, почти взрослое разочарование.
- Сила - это не способность заставить слабого совершить ошибку ради твоей забавы, - тихо, но так четко, что каждое слово эхом отскочило от камней, произнесла Ая'ли.
Аонунг опешил. Никто и никогда не смел говорить с ним таким тоном. Тем более - обычная девчонка.
- Что ты сказала? - его голос стал угрожающе низким. Ротто за его спиной напрягся.
- Ты будущий Оло'эктан, Аонунг, - Ая'ли не отвела взгляд, не дрогнула. Её голос оставался пугающе спокойным. - Вождь должен защищать свой народ и учить его выживать. А ты... ты просто играешь в воина. Если это всё, на что ты способен как учитель, мне жаль наш клан.
Повисла звенящая тишина. Слышно было только, как волны бьются о дальний риф. Юные охотники в воде замерли, боясь даже дышать.
Лицо Аонунга вспыхнуло гневом. Его желтые глаза сузились, ноздри раздулись. Он сделал резкий шаг к ней, его рост подавлял, но Ая'ли не отступила ни на миллиметр. Она лишь подняла подбородок выше.
- Идем, Сай'кор, - не прощаясь и не сказав больше ни слова, Ая'ли повернулась к нему спиной - жест абсолютного, немыслимого пренебрежения - и, взяв брата за здоровую руку, повела его прочь по настилу.
Аонунг стоял как громом пораженный. Его руки сжались в кулаки. Внутри него бушевал настоящий шторм из ярости, оскорбленного самолюбия и... странного, колючего чувства вины, которое он изо всех сил пытался подавить.
- Вот это да... - тихо присвистнул Ротто, глядя вслед удаляющейся девушке. - А она не промах, скажи?
- Заткнись, Ротто! - рявкнул Аонунг, резко отворачиваясь от друга. Он с размаху пнул камень, который со всплеском улетел в воду.
Девочка-с-травками. Тихая, незаметная Ая'ли. Она пришла, унизила его при всех, даже не повысив голоса, и ушла, оставив его задыхаться от собственной злости.
Аонунг смотрел на пустое место, где она стояла минуту назад, и понимал одну пугающую вещь: он не мог выкинуть её из головы.
извините что не было 2 дня проды, я просто думала что написать
и написала уже 4 главыы
так что щас повыкладываю всё ❤️
