19.
У Галли:
Г: всё, надо уходить. Срочно! Не отставайте! Держимся вместе. Ты, головой отвечаешь! Понял?!
Он кивнул
Г: ну что, вперёд!
Галли зарядил пушку. Все побежали.
Джен: прикрыть все выходы! Направьте всех на 20 и вырубите эти чертовы сирены!
Мы шли, а на нас смотрели врачи.
У Галли:
Г: живей живей! Бегом бегом бегом! Пригнитесь пригнитесь! Бренда, Сара, где вы мы на месте!
Приехал автобус
Б: бегом, садитесь!
Г: так живо в автобус! Живо живо! Проходите, быстро, быстро быстро!
С: стой, а где Томас и Эмили?
Г: я думал они с вами
Бренда хотела спуститься
Г: нет не, стой, останься тут! Ждите здесь! Я найду их! Ждите нас ладно?!
С: не волнуйся ждём!
У нас:
Джен: что у вас?!
Солдат: пока не следа сер
Джен: они здесь! Найдите их!
Солдат: вы туда, остальные за мной, вперёд!
Мы прятались
У Бренды и Сары:
Мы увидели машину
С и Б: ложись!
Все легли
Б: сидите тихо!
Один солдат увидел автобус. К нему присоединился ещё один.
Б: простите Томас и Эмили
Автобус завёлся
С: Бренда?
Солдат: в автобусе кто-то есть!
Б: держитесь!
Она уехала от солдат
С: Бренда!
Б: порядок!
Она сбила шлагбаун
У нас:
Томас увидел Аву. Я остановилась
Э: Томас?
Он прицелился на кого-то. Я увидела маму.
Э: нет!
Я толкнула его
Н: Эми, Томас!
Ньют увидел Дженсона. Дженсон начал стрелять.
А: ☁ Эмили! ☁
Т: стоять! Сюда! Минхо! Минхо
Солдат: стоять!
Я ударила по нему. Ньют и Томас стреляли.
У Минхо:
Солдат и Доктор услышали звук из коридора.
Врач: Доктор, он приходит в себя!
Док: дайте ещё дозу успокоительного!
Я открыл глаза и ударил заколкой на ногу одному из врачей.
Врач: аааа!
Он упал. На меня набросился солдат, но я толкнул его ногами. Доктор хотел уколоть меня, но не получилось.
У нас:
У Томаса закончились патроны.
Т: черт!
Ньют стрелял и Томас
Э: а ну стойте!
Т: ложись!
Мы легли
Т: патроны кончаются!
Солдаты были рядом. Я встала и пошла в их сторону.
Н: Эми!
Э: всё хорошо!
Солдаты меня увидели и начали прицеливаться.
Э: как вам не стыдно, прицеливаться на дочь Авы Пейдж!
Солдат: у Авы, нету дочери!
Э: есть!
Солдат: кто?!
Я сделала реверанс
Э: вашему вниманию, Эмили Пейдж
Солдаты: что?!
Н: Эми, отойди!
Я отошла, Ньют кинул электрошокер. Всё взорвалось током.
Т: класс
Н: да
Э: идём!
Н: бежим!
Солдат: эй вы! Стоять! Лечь на пол! Живо! Я сказал лежа...
И тут в него врезаются и кидают в окно, окно вдребезги разбивается.
?: ааааа!
Т: Минхо!
Мы обняли его
М: это не сон?
Э: нет
Солдат: вижу их, сюда!
Н: бежим!
Т: туда!
Н: скорей!
Мы увидели Дженсона
Т: сюда!
В нас начали стрелять, мне попали в ногу. Мы забежали в комнату и закрыли дверь.
М: Ньют давай!
Я села на пол. Ньют и Минхо кинули стол на дверь. Томас меня увидел.
Т: Эмили?
Джен: кто-нибудь откройте дверь!
Солдат: есть сер!
Н: Эми!
Э: всё хорошо!
Ньют нашёл тряпку и забинтовал мне ногу.
Э: спасибо!
Я встала опираясь об Ньюта
Т: хреного
Дверь начали пилить. Мы посмотрели.
Э: ой нет
М: есть идеи?
Т: возможно
Мальчики кинули что-то в окно
Э: вы спятили?!
Т: ладно, прокатит, надо только чуть разбежаться
Солдат почти всё спелил
М: а ты уверен?
Т: не очень
М: вдохновил
Т: да
Н: замечательная речь
Дверь открыли, Ньют держал мою руку
Т: черт
Э: быстрей!
Мы прыгнули
Все: ааааа!
Всплыл Минхо, за ним Ньют, а потом Томас, но я не всплыла из-за ноги.
Н: Эми!
Ньют нырнул и помог мне. Он держал мои ноги и спину, а я его шею. Мы увидели Дженсона, он смотрел на нас. Томас показал ему фак.
Э: как же без этого?
Мы выплыли
Н: Эми...
Э: что?
Н: у тебя вены на шее...
Э: нечего!
Т: все целы?
Э: да
Я слезла с Ньюта, но держалась об него. В нас начали целится.
Солдат: не сместо! Все четверо!
Т: ну вот приехали!
Солдат: спокойно!
Томас хотел достать пистолет
Солдат: тихо тихо! Даже не думай! Встать на колени! Руки поднять!
Один из них стрелял в них. Этот был Галли, он стоял шлем.
М: Галли?
Г: Минхо, ну вы и психи!
Т: потом обьясню!
Мы пошли
Джен: вести поиски! Объявить военное положение пока их не найдут!
Солдат: уже сделано! Мы засекли автобус идёт преследование!
Джен: автобус?
У Бренды и Сары:
Б: зараза, держитесь!
Бренда повернула к машине
Б: аааа!
С: Бренда, ты сдурела!
Машина столкнулась
Б: ахахаха! Чтоб тебя!
Она остановила автобус
Солдат: выйти из автобуса!
С: сидите тихо!
Сара вышла
Б: вы молодцы!
Бренда тоже вышла
Солдат: отойти от автобуса! Я сказал отойти от автобуса и поднять руки вверх!
Бренда и Сара пошли вперёд
Солдат: бросить оружие
Бренда подняла руку с оружием и вы стрельнула наверх. Из пистолета пошёл фейрверк.
Ф: погнали!
Фрай опустил кран. Бренда взяла и закрепила к автобусу.
Солдат: вперёд вперёд, скорей!
Они пошли к автобусу
С: держитесь за что-нибудь!
Б: поехали!
Кран поднял автобус
Все: ааааа!
Б: приготовились!
Ф: ух... Простите
Штука от автобуса начала ломаться
Все: ааааа!
Б: держитесь держитесь!
Все: аааа!
Автобус упал
Все: аааа
Автобус упал на колёса
С: отлично, все выходим!
У Дженсона:
Он открыл хранилище. Дженсон увидел солдата с закрытым ртом
Джен: заткнись!
Он увидел Аву
Джен: они ещё здесь!
Он ушёл
У Нас:
Я кашляла
Г: ну они в бешенстве
Т: ну отсюда не далеко?
Г: кварталов 12 отсюда
Я начал кашлять сильнее
Г: справимся!
М: Эмили! Как ты?
Э: ужасно... Но я рада тебя видеть...
М: эй, она давно заразилась?
Т: надо поскорей добраться до Бренды! Да, у неё сыворотка! Всё пошли
Н: ты как?
Э: плохо...
Н: не волнуйся мы справимся!
Я усмехнулась
Э: люблю тебя...
Н: а я тебя
Т: эй, Ньют помоги мне! Давай Эмили, вставай пойдём!
Я встала и чуть не упала. Меня удержали Ньют и Томас.
Т: тихо тихо, стоишь?
Э: да...
М: ты помогаешь Галли? Я же копьём тебя проткнул
Г: ну, с кем не бывает!
У Терезы:
Она смотрела кровь Томаса
У Бренды:
Б: Лоренс!
Ф: стоп! Ребята, стойте!
Они посмотрели друг на друга
С: где все? Ждите здесь!
Бренда побежала
Ф: Томас
Б: эй!
С: Лоренс!
Б: никого нет!
