18.
В городе:
Тереза шла по улице города. С ней шёл солдат.
Г: не останавливайся!
Это был Галли в форме солдата. Они прошли сканер. Они увидели двух солдат. Один из них показал головой в левую сторону. Это были Ньют и Эмили. Мы спускались вниз по лестнице. К вам присоединился ещё один. Это был Томас. Мы прошли на лестницу.
Т: давай давай иди!
Г: стойте стойте! Я подключу здесь!
Т: стой здесь! Кинь мне рацию!
Я сняла шлем и начала кашлять. Тереза смотрела на меня. Я повернулась.
Н: Эми, всё хорошо?
Э: да...
Галли открывал шкаф с проводами.
Т: Фрай, мы зашли, что у тебя?
Ф: да, я уже лезу! Передавай Минхо, привет!
Т: удачи друг
Галли открыл
Г: сработает!
Т: Бренда, как у тебя?
Б: нормально... Я в процессе!
Т: главное не упустить момент!
Б: не волнуйся, ты же меня знаешь!
Бренда побежала к одному автобусу. Галли прикрипил что-то.
Г: все идём!
У охранников ПОРОКА:
О: странно... Система глючит
Солдат: я проверю!
Он взял оружие и пошел. Он открыл дверь.
Э: ку-ку!
Томас, Галли и Ньют стреляли в них
П: вниз вниз, скорей!
Подростки увидели солдата и отошли назад. Дверь открыли. Ньют снял маску.
Н: всё уходим. Ну!
Т: так ребята всё хорошо. Выходите
Э: давайте, вам нечего не грозит, вы в безопасности
Т: Ньют, посмотри в другой кабинке
Э: всё хорошо, идём
Г: как попасть в хранилище?!
Солдат: никак
Т: не бойтесь, выходите!
Г: ребята, понадобится время
Томас посмотрел во все двери
Т: черт! Его здесь нет!
Томас подошла к Терезе
Т: где он?!
Тереза смотрела в стороны. Минхо отвозили к доктору.
Док: а нельзя подождать до утра? Вы понимаете, что он может умереть, если взять сразу так много!
Солдат: у меня приказ! Дженсону нужно всё!
Галли пытался открыть хранилище. Тереза смотрела в компьютер.
Тер: его перевели в медецинскую часть! Томас, это на другой стороне здания!
Т: введи меня к нему! Прямо сейчас!
Н: я иду с вами!
Т: хорошо
Э: я тоже
Н: Эми, нет, оставайся здесь пока Галли не добудет сыворотку
Г, Тер и Т: что?!
Э: да... Ко мне вернулся вирус. Вам в одиночку не справится! Минхо важнее всего, вы забыли?!
Г: да идите и поторопитесь! А встретимся у дальнего выхода!
Н: ладно, идём
Г: эй новичок! Удачи!
Мы одели шлемы. Мы шли.
Т: иди иди!
Мы встали возле лифта. Томас нажал на кнопку. Он посмотрел в сторону.
Т: давай давай!
Он снова нажал на кнопку. Лифт приехал. Мы зашли, Тереза спереди, мы сзади. Двери лифта начали закрываться, но кто-то удержал двери. Это был Дженсон.
Джен: минутку!
Он зашёл и нажал на нужный этаж. Томас сжал оружие.
Джен: много работаешь!
Тереза ухмыльнулась
Джен: этим ты мне и нравишься! Как бы плохо не шли дела, ты всё равно никогда не сдаешься! Лучше бы ты была дочерью Авы, а не Эмили!
Я хотела его ударить, но меня удержал Ньют. И он показывал что не надо.
Джен: в такие времена, очень нужен надёжный друг.
Тер: буду иметь ввиду
Джен: и тебе следует кое-что узнать, это между нами! Томас и Эмили здесь!
Мы втроём посмотрели друг на друга.
Джен: да, камеры засекли их около стены, Ава не хотела чтобы ты знала, но есть шанс, что они попытаются связаться с тобой. Короче, я верю, что ты сообщишь мне первым!
Тереза посмотрела на Дженсона
Тер: вы убьете их?
Джен: это проблема?
Тер: но Эми дочь Авы
Джен: я скажу, что один из солдат убил её, она мне верит.
Лифт остоновился
Тер: мой этаж!
Тереза вышла, а за ней Ньют, я и Томас. Я и Томас ударили по плечу Дженсона. Дженсон нажал на этаж.
Э: у меня вопрос, он случайно не офигел?!
Н: Эми успокойся!
Э: успокоиться, ты говоришь мне успокоиться, когда он сказал, что бы Тереза была дочкой Авы, это нормально по твоему?!
Н: успокойся принцесса
Э: ладно, я спокойна!
Тер: Томас, послушай что я скажу. Это сыворотка не спасёт Эмили! Она даст какое-то время, но...
Н: не слушай её. Она тебе мозг вынесет!
Тер: Томас, послушай! Ты же знаешь что твориться. Люди умирают, этот мир гибнет. У тебя в крови есть то, что мне не понятно!
Т: открой!
Тереза открыла
Тер: если я сделаю анализы, то я смогу тебя защитить!
Томас снял шлем
Т: так как ты защитила Минхо?!
Э и Н: Томас, надень шлем!
Он толкнул нас, я чуть не упала вниз, но меня удержал Ньют.
Т: и сколько вам людей нужно? Сколько ребят нужно поймать, замучить, убить, а? Скажи, когда это кончится?!
Тер: когда мы найдём лекарство!
Т: никакого лекарства не существует!
Джен: не трать слов по напрасному, Тереза!
Солдат: бросить оружие!
Томас начал держать меня
Н: Томас, ты что делаешь?!
Э: Томас... Отпусти!
Он нацелил на меня пистолет
Т: назад, скажи чтоб ушли, скажи чтоб ушли!
Н: Томас, отпусти Эми!
Тер: Томас!
Джен: эй Томас, это же я, а я тебя прекрасно знаю! Ты её незастрелишь!
Т: ты так думаешь?!
Джен: ладно, посмотрим
Дженсон убрал пистолет
Джен: застрели её! Докажи, что я не прав! Застрели её!
Тереза нас оттолкнула и нажала на кнопку. Мы оказались за дверью.
Джен: стреляйте!
Тереза отошла. Мы смотрели на Терезу, а она на нас. Ньют и я сняли шлем.
Джен: и как ты это объяснишь?
Тер: я вам просто помогла. Всё перекрыто, они не уйдут и брать их только живыми!
Тереза ушла
Джен: идём идём!
Тереза достала тряпку с кровью Томаса
884 слов
