2 глава
— Меня зовут герцог Лукас де Харт, — произнёс он. — И ты... — он на мгновение замолчал, глядя прямо в её глаза, — ...моя дочь.
Мир словно остановился.
Девчонка моргнула, не веря, потом рассмеялась — коротко, хрипло, с обидой.
— Сбрендил, старик? У меня нет отца.
— Ошибаешься.
Карета остановилась у массивных ворот. Девчонка — Луи — прижалась к стеклу, глядя на огромный особняк с башнями и флагами. Всё было чужим, холодным и страшно чистым.
Когда дверцу открыли, она попыталась сбежать, но сильные руки герцога без труда поймали её.
— Пусти! — выкрикнула она, брыкаясь. — Я не пойду туда, слышишь?!
— Тихо, — коротко сказал Луи де Харт. — Никто тебя не тронет.
Он передал девочку двум горничным. Те поклонились, но в их глазах промелькнул ужас и растерянность.
— Отведите её. Вымыть, переодеть, накормить, — приказал герцог, не повышая голоса.
— Д-да, милорд, — пискнула одна из служанок, и они осторожно потащили девочку вглубь замка.
Купальня была огромной — мраморные стены, тёплая вода, аромат мыла и масла.
Для Луи всё это было страшнее любого монстра.
— Отпустите! — взвизгнула она, когда горничные попытались снять с неё рваные тряпки. — Не трогайте меня, ведьмы!
Она царапалась, кусалась, пиналась, брызгала водой во все стороны. Служанки в панике пытались удержать её.
— Господи, она же как дикий зверёк! — прошептала одна.
— Не дёргайся, милая, мы просто помоем тебя, — попыталась успокоить другая, но девочка лишь сильнее зашипела.
Только когда силы покинули её, они смогли наконец уложить её в воду. И тогда... увидели.
Обе замерли.
— Боже милостивый... — прошептала старшая.
На худом теле Луи виднелись десятки тонких шрамов — словно кто-то когда-то бил её ремнём или прутом. Руки и ноги были исцарапаны, спина покрыта старыми ожогами. А на ребрах синели свежие синяки.
Одна из женщин закрыла рот ладонью, едва не заплакав.
— Как... как можно было так с ребёнком...
Девочка сидела молча, упрямо глядя в воду. Её рубиновые глаза больше не сверкали злостью — только усталостью.
