Глава 6. Нежданные гости
На крыльце было довольно шумно, что меня встревожило, там явно стоял не один человек. Бросившись обратно в гостиную и подав Коулу сигнал вести себя тихо, я погасила свет и вернулась к двери.
- Кто там? – спросила я спокойно, хотя это спокойствие в голосе далось мне нелегко.
- Полиция округа Мерсер, - ответили мне за дверью, от этих слов у меня внутри всё ухнуло. – Это дом Карен Роджерс?
- Да, но её сейчас нет, - добавила я как можно скорее.
- А кто вы? Откройте дверь, нам нужно задать пару вопросов.
Я набрала воздуха в лёгкие и отперла замок, оставив не тронутой цепочку. За приоткрытой дверью, моим глазам предстали двое мужчин в форме. Они выглядели спокойными и расслабленными, в противовес эмоциям и чувствам, что сейчас были внутри меня. Стараясь не выдать своего напряжения, я попросила:
- Не могли бы вы показать документы?
Полицейские выполнили мою просьбу:
- Офицер Марч, - представился тот, что стоял ближе к двери, а затем, кивнув в сторону напарника, сказал, - а это сержант Бауэр.
Сержант также показал мне свой значок. Бауэр выглядел моложе, чем офицер Марч и смотрел на меня слегка хитрым взглядом, на его губах играла полуулыбка. Я попыталась улыбнуться в ответ, но всё внутри меня обмирало от мысли, что в соседней комнате Коул, а полицейские вполне могут проявить желание войти в дом. Опережая это, я вышла на крыльцо сама и закрыла за собой дверь, молясь, чтобы Коул ввёл себя тихо и не сделал глупостей.
- Что-то случилось? – спросила я.
- Нам поступило сообщение, что вчера ночью недалеко от восточного въезда в город, был замечен опасный заключенный, бежавший из-под стражи при перевозке. На этом участке камера зафиксировала три машины, одна из них принадлежит Карен Роджерс. Где сейчас эта женщина? Кем Вы ей приходитесь?
- Она уехала вчера за сестрой. Я её соседка, присматриваю за домом.
- Вам известно что-нибудь о её ночном перемещении?
- Да, обычно она поздно возвращается со смены.
- Знаете ли Вы что-нибудь относительно сбежавшего заключенного? Возможно, его видела мисс Роджерс? – продолжал допрашивать офицер.
- Мне ничего не известно, - ответила я, отчаянно скрывая волнение, - а Карен ничего не видела.
- Вы уверены, что на ничего не видела?
- Да, она рассказывает мне всё, а человек, бежавший из-под стражи, выглядел бы подозрительно, как минимум. Если бы она его заметила, то рассказала бы мне об этом.
- Куда поехала мисс Роджерс?
- В Вашингтон.
- А как зовут Вас? – спросил сержант.
- Александра Морел.
- Что ж, Александра, если Вы что-то услышите об этом, позвоните, - с этими словами сержант Бауэр протянул мне визитку и снова улыбнулся.
- Хорошо, - приняла я её, стараясь не глядеть ему в глаза, а затем добавила. – До свидания.
- До свидания, - попрощался офицер Марч.
- Всего доброго, - сказал его молодой напарник и подмигнул мне.
Я дождалась, пока они спустятся с крыльца, а потом вернулась в дом. Заперев дверь, я прислонилась к ней спиной и выдохнула с облегчением. Переведя немного дух и дождавшись пока моё сердцебиение успокоится, я вошла в гостиную. Коула в ней не было, также отсутствовала капельница, а все следы пребывания в комнате раненого были прикрыты покрывалом.
- Коул? – позвала я.
На кухне что-то звякнуло, и он отозвался:
- Я тут. Вот чёрт!
- Что ты здесь делаешь? Тебе нельзя вставать! – выругалась я, когда нашла его, сидящего на полу, за кухонным столом.
- Это была полиция, я слышал. Они могли зайти.
- Я бы не позволила, - ответила я, а потом заметила, что парень зажимает раненную ногу. – У тебя кровь!
Выше левого колена у Коула был большой порез, и сейчас повязка на этом месте стала алого цвета. Миссис Брукс решила не накладывать швы, полагая, что рана затянется самостоятельно, ведь больному не следовала ещё пару дней вставать.
- Зачем ты сюда попёрся?! – сетовала я. – Карен пообещала, что не выдаст тебя, а я не собираюсь нарушать её обещание. О чём ты только думал?
- Я не хотел, чтобы у тебя были лишние проблемы, - ответил Коул, пытаясь встать.
- Обопрись на меня.
Дотащив до дивана Коула, я принялась останавливать кровь. А он, тем временем, расспрашивал:
- Что им было нужно?
- Полагаю, что они ищут тебя. Вероятно, ребята, от которых ты сбежал, решили довести начатое дело до конца.
- Ты слишком спокойно об этом говоришь.
- Я сейчас занята твоей ногой и не думаю, что в ближайшее время к нам снова явится полиция.
- А что это? – указал Коул на визитку.
- Думаю, личный номер телефона улыбчивого сержанта Бауэра.
- Вот как! – Коул состряпал недовольную мину.
- Сдаётся мне, что сержант неверно трактовал моё волнение при разговоре с ними.
На этом вопросы Коула закончились, а мне удалось остановить кровь. Следующие полчаса мы провели в молчании: я готовила ужин, а Коул просто лежал и пялился в потолок. Спокойную обстановку взбодрил очередной стук в дверь. Но, к нашему облегчению, это была миссис Брукс.
- Добрый вечер, ребята. Как ваши дела? – спросила она и стала осматривать Коула, а я поведала о визите полицейских.
- Всё это мне не очень нравится, - сказала миссис Брукс. – Как и тот факт, что многие мои знакомые не поддерживают новую политику относительно предоставления детям свободного перемещения по стране.
- Почему? – спросила я.
- Люди боятся. С того момента, как правда про способности детей стала достоянием общественности, большинство придерживается мнения, что опасно давать им полную свободу. Очень многие поддерживают идею принудительного лечения.
- Они, что и лагеря считают необходимыми мерами?
- В своих убеждениях, из-за страха, некоторые, полагаю, не отказались бы и от подобной альтернативы.
- Это же варварство! Дети ведь ни в чём не виноваты. Нельзя их запирать или заставлять пойти на процедуру.
- Думаю, найдутся и третьи, - подал голос Коул, - кто захочет использовать этих детей как оружие. По крайне мере, с красными старое правительство делала именно это.
- Но ведь было уже так много боли и страданий, так много смертей. Неужели это никого ничему не научило?
- Люди вообще не склонны учиться на таких примерах, Алекс.
- Я надеюсь, - сказала миссис Брукс, - что в этот раз всё изменится. И, когда все дети вернутся в семьи и заживут нормальной жизнью, возмущающихся станет настолько мало, что это перестанет быть проблемой.
- Проблема для нас в другом сейчас, - напомнил Коул. – Во мне. Я подвергаю вас опасности. Мне следует уйти.
- С ума сошёл! Далеко собрался? Ты путь до кухни то не смог осилить, чтоб не истечь кровью.
- Это не шутка, Алекс. Люди, что желают моей смерти, не побрезгают прихватить в этот путь и вас.
- Ты никуда не пойдёшь, Коул. По крайне мере, не сейчас.
- Послушай её, парень, - заступилась Августа, - ты ещё не в состоянии позаботиться о себе. Если тебя найдут, то все наши труды напрасны. Я думала, ты нам благодарен.
- Я очень благодарен. Но вы должны осознавать, насколько опасно для вас моё присутствие.
- А ты должен вспомнить, что Карен намерена найти информацию на счёт твоего брата. А это значит, что, как минимум, два дня тебе придётся побыть здесь, чтобы узнать, что она смогла выяснить.
Мой аргумент поставил точку в споре и Коул подчинился.
